Paroles et traduction A.B. Quintanilla III - Blanco Y Negro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blanco Y Negro
Белое и Чёрное
Nunca
en
la
vida
habia
querido
tanto
Никогда
в
жизни
я
так
сильно
не
любил,
Hay
vida
mia
tu
no
sabes
cuanto
Жизнь
моя,
ты
не
знаешь,
как
сильно,
Yo
te
extrañaba
desde
que
te
fuiste
y
no
me
has
perdonado
Я
скучал
по
тебе
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
и
ты
меня
не
простила.
Y
dia
a
dia
me
paso
buscando
И
день
за
днем
я
ищу,
Miles
de
formas
de
estar
a
tu
lado
Тысячи
способов
быть
рядом
с
тобой,
Y
tu
silencio
es
una
trampa
cruel
de
la
que
no
he
escapado
А
твое
молчание
— жестокая
ловушка,
из
которой
я
не
могу
выбраться.
Cayo
una
estrella
y
yo
con
ella
Упала
звезда,
и
я
вместе
с
ней,
Sigo
pidiendo
en
mis
deseos
que
estes
bien
Продолжаю
желать,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо,
Que
me
comprendas,
que
aún
me
quieras
Чтобы
ты
поняла
меня,
чтобы
ты
все
еще
любила
меня.
Uoh,
uoh,
uoh
nuestro
amor
О-о-о,
наша
любовь
No
es
blanco
y
negro
Не
черно-белая,
Tiene
millones
de
colores
В
ней
миллионы
цветов,
Como
los
petalos
de
flores
Как
лепестки
цветов,
Que
hoy,
no
se
han
abierto
Которые
сегодня
не
раскрылись,
Porque
ahora
viven
prisioneros
Потому
что
теперь
они
в
плену
De
tu
orgullo
y
de
mi
miedo
Твоей
гордости
и
моего
страха.
Uoh,
uoh
no
es
blanco
y
negro
О-о-о,
не
черно-белая
Nuestro
amor
Наша
любовь.
Yo
te
daria
lo
que
más
soñaba
Я
бы
отдал
тебе
то,
о
чем
ты
мечтала,
Yo
borraría
todo
mi
pasado
Я
бы
стер
все
свое
прошлое,
Y
cada
una
de
mis
tonterías
que
te
han
lastimado
И
каждую
мою
глупость,
которая
причинила
тебе
боль.
Y
dia
a
dia
me
paso
buscando
И
день
за
днем
я
ищу,
Miles
de
formas
de
estar
a
tu
lado
Тысячи
способов
быть
рядом
с
тобой,
Y
tu
silencio
es
una
trampa
cruel
de
la
que
no
he
escapado
А
твое
молчание
— жестокая
ловушка,
из
которой
я
не
могу
выбраться.
Cayo
una
estrella
y
yo
con
ella
Упала
звезда,
и
я
вместе
с
ней,
Sigo
pidiendo
en
mis
deseos
que
estes
bien
Продолжаю
желать,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо,
Que
me
comprendas,
que
aún
me
quieras
Чтобы
ты
поняла
меня,
чтобы
ты
все
еще
любила
меня.
Uoh,
uoh,
uoh
nuestro
amor
О-о-о,
наша
любовь
No
es
blanco
y
negro
Не
черно-белая,
Tiene
millones
de
colores
В
ней
миллионы
цветов,
Como
los
petalos
de
flores
Как
лепестки
цветов,
Que
hoy,
no
se
han
abierto
Которые
сегодня
не
раскрылись,
Porque
ahora
viven
prisioneros
Потому
что
теперь
они
в
плену
De
tu
orgullo
y
de
mi
miedo
Твоей
гордости
и
моего
страха.
Uoh,
uoh
no
es
blanco
y
negro
О-о-о,
не
черно-белая
Nuestro
amor
Uoh,
uoh,
oh,
oh
Наша
любовь.
О-о-о,
о-о.
Uh
uh
uh
uh
uh,
uh
uh
У-у-у-у,
у-у
Uoh,
uoh,
uoh
nuestro
amor
О-о-о,
наша
любовь
No
es
blanco
y
negro
Не
черно-белая,
Tiene
millones
de
colores
В
ней
миллионы
цветов,
Como
los
petalos
de
flores
Как
лепестки
цветов,
Que
hoy,
no
se
han
abierto
Которые
сегодня
не
раскрылись,
Porque
ahora
viven
prisioneros
Потому
что
теперь
они
в
плену
De
tu
orgullo
y
de
mi
miedo
Твоей
гордости
и
моего
страха.
Uoh,
uoh
no
es
blanco
y
negro
О-о-о,
не
черно-белая
Nuestro
amor
Наша
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Giraldo, Abraham Quintanilla Iii, Descemer Bueno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.