A.B. Quintanilla III - Con El Tic Tac Del Reloj - traduction des paroles en allemand




Con El Tic Tac Del Reloj
Mit dem Ticken der Uhr
Era tan fácil soñar
Es war so leicht zu träumen
Que te podías quedar
Dass du bleiben könntest
Eras tan fácil de amar
Du warst so leicht zu lieben
Un poco ingenua, quizás
Ein wenig naiv, vielleicht
Era tan fácil quedarte conmigo
Es war so leicht, bei mir zu bleiben
Camino por el lugar
Ich gehe durch den Ort
Donde solías estar
Wo du früher warst
Esto me tiene tan mal
Das macht mich so fertig
Saber que ya no estás
Zu wissen, dass du nicht mehr da bist
Daría todo por estar contigo
Ich gäbe alles, um bei dir zu sein
Con el tic tac del reloj
Mit dem Ticken der Uhr
Con la salida del sol
Mit dem Sonnenaufgang
Me iba llegando tu olor y tu adiós
Erreichte mich dein Duft und dein Abschied
Con el tic tac del reloj
Mit dem Ticken der Uhr
Sigue aumentando el dolor
Wächst der Schmerz weiter an
Es otro día que estoy sin tu amor
Es ist ein weiterer Tag, den ich ohne deine Liebe bin
Yo necesito de ti
Ich brauche dich
Para poder existir
Um existieren zu können
Me falta la voluntad
Mir fehlt der Wille
Para poder respirar
Um atmen zu können
Me mata la soledad y el vacío
Mich tötet die Einsamkeit und die Leere
Era tan fácil soñar
Es war so leicht zu träumen
Eras tan fácil de amar
Du warst so leicht zu lieben
Esto me tiene tan mal (tan mal)
Das macht mich so fertig (so fertig)
Saber que ya no estás
Zu wissen, dass du nicht mehr da bist
Daría todo por estar contigo, oh-oh
Ich gäbe alles, um bei dir zu sein, oh-oh
Con el tic tac del reloj
Mit dem Ticken der Uhr
Con la salida del sol
Mit dem Sonnenaufgang
Me iba llegando tu olor y tu adiós
Erreichte mich dein Duft und dein Abschied
Con el tic tac del reloj
Mit dem Ticken der Uhr
Sigue aumentando el dolor
Wächst der Schmerz weiter an
Es otro día que estoy sin tu amor
Es ist ein weiterer Tag, den ich ohne deine Liebe bin
Con el tic tac del reloj
Mit dem Ticken der Uhr
Con la salida del sol
Mit dem Sonnenaufgang
Me iba llegando tu olor y tu adiós (esto me tiene tan mal)
Erreichte mich dein Duft und dein Abschied (das macht mich so fertig)
Con el tic tac del reloj
Mit dem Ticken der Uhr
Sigue aumentando el dolor
Wächst der Schmerz weiter an
Es otro día que estoy sin tu amor
Es ist ein weiterer Tag, den ich ohne deine Liebe bin
Con el tic tac del reloj
Mit dem Ticken der Uhr
Con la salida del sol
Mit dem Sonnenaufgang
Me iba llegando tu olor y tu adiós
Erreichte mich dein Duft und dein Abschied
Con el tic tac del reloj
Mit dem Ticken der Uhr
Sigue aumentando el dolor
Wächst der Schmerz weiter an
Es otro día que estoy sin tu amor
Es ist ein weiterer Tag, den ich ohne deine Liebe bin





Writer(s): Luigi Giraldo, A.b. Iii Quintanilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.