A.B. Quintanilla III - Desde Que No Estas Aqui - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A.B. Quintanilla III - Desde Que No Estas Aqui - Live




Desde Que No Estas Aqui - Live
С тех пор, как тебя здесь нет - Концертная запись
Que te llamo que no olvido
Что звоню тебе, что не забыл
Y no puedo estra sin ti
И не могу без тебя
Que me estoy volviendo loco
Что схожу с ума
Desde que no estas aqui
С тех пор, как тебя здесь нет
Que yo nunca encontrare
Что я никогда не найду
Mis desos de vivir
Своего желания жить
Y tu piensas que yo muero
И ты думаешь, что я умираю
Pues ya vez que no es haci
Но, как видишь, это не так
Rompi tus fotos cuando te marchaste de aqui
Порвал твои фото, когда ты ушла отсюда
Tambien tus cartas y no volve pensar en ti
Также твои письма, и не буду больше думать о тебе
Y me reia yo escuchando a tus amigos decir
И я смеялся, слушая, как твои друзья говорят,
Que a todo el mundo le estas preguntando por mi
Что всем подряд ты спрашиваешь обо мне
Pase las noches enras bailando sin ti
Проводил ночи напролет, танцуя без тебя
Ya no me duelo tanto que tu no estes aqui
Мне уже не так больно, что тебя здесь нет
Ya no me importa lo que pienses de mi
Мне уже все равно, что ты думаешь обо мне
Aunque tu creas que el mundo no gira sin ti
Хотя ты веришь, что мир не вращается без тебя
Ya no estoy loco por volverte a ver
Я больше не схожу с ума от желания увидеть тебя снова
Ya no paso por tu casa
Я больше не прохожу мимо твоего дома
Ya no llamo para ver si acaso estas ahlii
Я больше не звоню, чтобы узнать, вдруг ты здесь
Ya no estoy loco por volverte a ver
Я больше не схожу с ума от желания увидеть тебя снова
Y me dicen mis amigos
И мои друзья говорят мне,
Que cambiado que yo estoy mejor sin ti
Что я изменился, что мне лучше без тебя
Ya no recuerdo prque me fijaba yo en ti
Я уже не помню, почему я обратил на тебя внимание
Ya mi telefono no vuelve tener su ring-ring
Мой телефон больше не слышит твой звонок
Son mis amigas que siempre me querian dar su
Это мои подруги, которые всегда хотели дать мне свой
Boom Boom Mami Mami Boom Boom Mami Mami
Бум Бум, Малышка, Бум Бум, Малышка
Me have falta llamarte ya conveci
Мне не нужно тебе звонить, я уже убедился,
Que ya no duele tanto que tu no estes aqui
Что мне уже не так больно, что тебя здесь нет
Ya no me importa tu lo pienses se mi
Мне уже все равно, что ты думаешь обо мне
Aunque tu creas que el mundo no gira sin ti
Хотя ты веришь, что мир не вращается без тебя
Ya no estoy loco por volverte a ver
Я больше не схожу с ума от желания увидеть тебя снова
Ya no paso por tu casa
Я больше не прохожу мимо твоего дома
Ya no llamo para ver si acaso estas ahlii
Я больше не звоню, чтобы узнать, вдруг ты здесь
Ya no estoy loco por volverte a ver
Я больше не схожу с ума от желания увидеть тебя снова
Y me dicen mis amigos
И мои друзья говорят мне,
Que cambiado que yo estoy mejor sin ti
Что я изменился, что мне лучше без тебя
Ya no paso las noches pensando
Я больше не провожу ночи в раздумьях,
Si era yo que me estaba fallando
Был ли это я, кто ошибался
Ya no tengo que estar esperando
Мне больше не нужно ждать,
Porque el telefono por mi esta sonando
Потому что телефон звонит для меня
Y aunque te has ido no te visto ya me conveci
И хотя ты ушла, я тебя не видел, я уже убедился,
Que no podria estar contigo no eras para mi
Что я не смог бы быть с тобой, ты не для меня
Y si tu sigues convencida que lloro por ti
И если ты все еще уверена, что я плачу по тебе,
Deja de estarte presumida no eres para mi
Перестань быть такой самонадеянной, ты не для меня
Pase las noches enras bailando sin ti
Проводил ночи напролет, танцуя без тебя
Ya no me duelo tanto que tu no estes aqui
Мне уже не так больно, что тебя здесь нет
Ya no me importa lo que pienses de mi
Мне уже все равно, что ты думаешь обо мне
Aunque tu creas que el mundo no gira sin ti
Хотя ты веришь, что мир не вращается без тебя
Ya no estoy loco por volverte a ver
Я больше не схожу с ума от желания увидеть тебя снова
Ya no paso por tu casa
Я больше не прохожу мимо твоего дома
Ya no llamo para ver si acaso estas ahlii
Я больше не звоню, чтобы узнать, вдруг ты здесь
Ya no estoy loco por volverte a ver
Я больше не схожу с ума от желания увидеть тебя снова
Y me dicen mis amigos
И мои друзья говорят мне,
Que yo estoy mejor sin ti
Что мне лучше без тебя
Ya no estoy loco por volverte a ver
Я больше не схожу с ума от желания увидеть тебя снова
Ya no paso por tu casa
Я больше не прохожу мимо твоего дома
Ya no llamo para ver si acaso estas ahlii
Я больше не звоню, чтобы узнать, вдруг ты здесь
Ya no estoy loco por volverte a ver
Я больше не схожу с ума от желания увидеть тебя снова
Y me dicen mis amigos
И мои друзья говорят мне,
Que cambiado que yo estoy mejor sin ti
Что я изменился, что мне лучше без тебя
Loco por volverte a ver
Схожу с ума от желания увидеть тебя снова
Ya no paso por tu casa
Я больше не прохожу мимо твоего дома
Ya no llamo para ver si acaso estas ahlii
Я больше не звоню, чтобы узнать, вдруг ты здесь
Ya no estoy loco por volverte a ver
Я больше не схожу с ума от желания увидеть тебя снова
Y me dicen mis amigos
И мои друзья говорят мне,
Que cambiado que yo estoy mejor sin ti
Что я изменился, что мне лучше без тебя





Writer(s): A.b. Quintanilla Iii, Luigi Giraldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.