A.B. Quintanilla III - Invisible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A.B. Quintanilla III - Invisible




Invisible
Невидимый
que no quieres ver
Я знаю, ты не хочешь видеть,
Que vivo por ti
Что я живу ради тебя.
que yo no puedo hacer
Я знаю, я не могу заставить,
Que mueras por mi
Тебя умереть ради меня.
Y es que no sabes bien, mi corazón
И дело в том, что ты не знаешь моего сердца,
Te amo así, te quiero junto a
Я люблю тебя так, я хочу быть рядом с тобой.
Y, yo, soy invisible
И я, невидимка,
Sin ti es imposible
Без тебя это невозможно,
Porque me das cuerda
Потому что ты заводишь меня,
Vuelas mis sentidos
Окрыляешь мои чувства,
Luego das la vuelta
А потом отворачиваешься,
Como si no existo
Как будто меня не существует.
Y, yo, soy invisible
И я, невидимка,
Y, tú, algo insensible
А ты, такая бесчувственная.
Hablo y sigues sorda
Я говорю, а ты продолжаешь быть глухой,
Este amor no importa
Эта любовь ничего не значит,
Para ti...
Для тебя...
Uhh ohh ohh para ti...
Ух-ох, ох для тебя...
que te ves feliz
Я знаю, ты счастлив,
Sin saber de
Не зная обо мне.
que yo no vivir
Я знаю, я не умею жить
Y sufro por ti
И страдаю из-за тебя.
Si, llamé, y sigo aquí
Да, я звонил и всё ещё здесь,
Porque seguir?
Зачем продолжать?
Como existir?
Как существовать?
Si no eres para
Если ты не для меня.
Y, yo, soy invisible
И я невидим,
Sin ti es imposible
Без тебя это невозможно.
Porque me das cuerda?
Зачем ты заводишь меня?
Vuelas mis sentidos
Окрыляешь мои чувства.
Luego das la vuelta
А потом отворачиваешься,
Como si no existo
Как будто меня нет.
Y, yo, soy invisible
И я невидим,
Y, tú, algo insensible
А ты такая бесчувственная.
Hablo y sigues sorda
Я говорю, а ты не слышишь,
Este amor no importa
Эта любовь не имеет значения,
Para ti...
Для тебя...
YA NO TE IMPORTAAA
ТЕБЕ ВСЁ РАВНО
Es increíbleeee
Это невероятно
Porque sigues dando cuerda?
Зачем ты продолжаешь заводить меня?
Para luego dar la vuelta
Чтобы потом отвернуться?
Y, yo, soy invisible
И я, невидим,
Sin ti es imposible
Без тебя это невозможно.
Porque me das cuerda?
Зачем ты заводишь меня?
Vuelas mis sentidos
Окрыляешь мои чувства
Luego das la vuelta
А потом отворачиваешься,
Como si no existo
Как будто меня не существует.
Y, yo, soy invisible
И я, невидим,
Y, tú, algo insensible
И ты, такая бесчувственная
Hablo y sigues sorda
Я говорю, а ты не слышишь
Este amor no importa
Эта любовь не важна
Para ti...
Для тебя...





Writer(s): Abraham Iii Quintanilla, Luigi (d Odarg I) Giraldo, Luis Enrique Mejia, Luis Enrique Jejia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.