A Banca 021 feat. Quel - Quando Der Vou Ver o Mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A Banca 021 feat. Quel - Quando Der Vou Ver o Mar




Quando Der Vou Ver o Mar
When I can, I'll see the sea
Quando der vou ver o mar
When I can, I'll see the sea
E se quiser vou te levar
If you want, I'll take you with me
Dona do meu pensamento
You control my thoughts
Daqui vejo o momento
I can already see the moment
Eu faço tudo por ela
I'll do anything for her
Hoje paralisei na sua tela
Today I was mesmerized by her screen
O mundo parou por um instante
The world stood still for an instant
Perto é bem melhor do que distante
Being close is much better than being apart
Até ver o Sol nascer
Until I see the sun rise
Tudo fica mais bonito com você
Everything is more beautiful with you
Até ver o Sol nascer
Until I see the sun rise
Tudo fica mais bonito com você
Everything is more beautiful with you
Se me ligar vou te encontrar
When you call, I'll come find you
Eu faço tudo pra te ver sonhar
I'll do anything to make your dreams come true
Papo de futuro na beira do mar
Talking about the future on the seashore
Somos loucos por nós
We're crazy for each other
Loucos por nós
Crazy for each other
Dormir e acordar longe de tudo
Sleeping and waking up far away from everything
Era pra ser um pouquinho de espaço
It was just supposed to be a little space
Um dia de sol de dentro
A day of sunshine from within
Eu queria ver o mar
I just wanted to see the sea
Eu queria te encontrar
I just wanted to find you
E quando der vou ver o mar
And when I can, I'll see the sea
Sem hora pra voltar
No time to return
Sem medo de andar nas águas com você
No fear of walking in the sea with you
E quando der vou ver o mar
And when I can, I'll see the sea
Sem hora pra voltar
No time to return
Sem medo de andar nas águas com você
No fear of walking in the sea with you
E quando der vou ver o mar
And when I can, I'll see the sea
Sem hora pra voltar
No time to return
Sem medo de andar nas águas com você
No fear of walking in the sea with you
E quando der vou ver o mar
And when I can, I'll see the sea
Sem hora pra voltar
No time to return
Sem medo de andar nas águas com você
No fear of walking in the sea with you





Writer(s): Carlos Do Complexo, Gb, Porto, Quel, Urso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.