A Banca 021 - Alma Livre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Banca 021 - Alma Livre




Buscava o tempo inteiro um jeito de ficar
Искал все время, как остаться
De bem comigo mesmo pra poder te levar
Ну со мной же я могла тебя привести
E tudo que sufoca eu jogo fora
И все, что душит, я вне игры
E não, não importa não
И нет, это уже не имеет значения, не
Não, não
Нет, не
Vivendo, sorrindo
Живу, улыбаясь
indo e vindo
Только приходить и уходить.
Aprendo, ensino
Узнаю, обучение
Agindo, subindo
Действуя, поднимаясь
Continuo
Непрерывный
Acendo um fino nesse destino
Я тонкий в этом месте назначения
Onde a incerteza é hino desde menino
Где неопределенность-это гимн, так как мальчик
Barreiras do presente me inspiram mais
Барьеры этого меня вдохновляют больше
Eu quis paz, hoje eu quero bem mais
Я уже хотел только мира, сегодня я хочу более
E sempre vou sorrir por tudo que passei
И всегда буду улыбаться все, что я прошел
Não vou negar, falhei pra não poder falhar
Я не буду отрицать, я не сделала тебе нельзя сбоя питания
Escuta esse grave e liberta todo mal que aflige
Прослушивание этой серьезной и освобождает все плохо, болеет
A caixa, o kick, alastra o timbre da alma livre pra voar
Поле, удар, вышла шапки свободная душа чтоб летать
Barcos aqui balançam pois ninguém conhece o mar
Лодки здесь отбрасывают, так как никто не знает, на море
Guerreiro não se cansa, espera o mar descansar
Воин не устает, надеется на море, отдых
Como a lua toda noite sempre alí
Как луна каждую ночь, всегда сложнее
Mas por aí, solto na vida
Но там, потерять в жизни
Porque ainda tenho o mundo inteiro pra descobrir
Потому что, у меня еще есть весь мир, ты, открыть
Porque ainda tenho o mundo inteiro
Потому что у меня еще весь мир
Como a lua toda noite sempre alí
Как луна каждую ночь, всегда сложнее
Mas por aí, solto na vida
Но там, потерять в жизни
Porque ainda tenho o mundo inteiro pra descobrir
Потому что, у меня еще есть весь мир, ты, открыть
Porque ainda tenho o mundo inteiro
Потому что у меня еще весь мир
Pare e pense, olha
Остановитесь и подумайте, посмотрите там
O tempo que se passou não pode mais voltar
Время, что прошло уже больше не сможет вернуться назад
Se o relógio te esqueceu é por que você se perdeu
Если часы тебе забыли это, что вы потеряли
Em algum momento que nasceu e tu deixou pra
В какой-то момент, что родился, и ты ушел туда
Agora é tarde pra dizer o que não quer
Теперь поздно, чтобы сказать, что не хочет
Quando podia você nunca teve
Когда могли вы никогда не имели веры
Nanan nan nan nan
Nanan nan nan nan
Me diz pra que esse rancor, precisamos de paz
Говорит мне, что эту обиду, нам нужен мир
Se alguém te machucou, amor ainda mais
Если кто-то тебе больно, дай любви еще больше
Sempre queira ser amor, solte a sua voz
Всегда хочет быть в любви, отпустите свой голос
O tempo não parou, a vida corre veloz
Время не стоит на месте, жизнь проходит adsl
Eu vejo acontecer, feio por aqui
Я вижу, происходит, не так некрасиво здесь
E não poder mudar me impede de dormir
И не в состоянии изменить мешает мне спать
Mas entendo que tudo que foi, foi
Но понимаю, что все, что было, уже было
Viver não é respirar
Жить не только дышать
E ainda pra nascer aquele que pode julgar: Ninguém
И еще pra nascer тот, кто может судить Никто не
Aquele que pode julgar: Ninguém
Тот, кто может судить Никто не
Aquele que pode julgar: Ninguém
Тот, кто может судить Никто не
Aquele que pode julgar: Ninguém
Тот, кто может судить Никто не
Aquele que pode julgar: Ninguém
Тот, кто может судить Никто не






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.