A Banca 021 - Aquela Noite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Banca 021 - Aquela Noite




O encanto, a viagem
Очарование, путешествия
O desejo ao cair a noite
Желание падать ночь
O perfume, a chama
Дух, пламя
O convite feito pra hoje
Приглашение сделано, для тебя сегодня
A droga, o feitiço
Препарат, заклинание
A vontade de quebrar as regras
Желание нарушать правила
A causa, o efeito
Причина, в силу
As noites mais sinceras
Вечер искренние
Contigo naquela
С тобою в тот
Nosso romance proibido
Наш роман запрещено
Encontros, aventuras
Встречи, приключения
Nosso segredo escondido
Наша тайна
Guardado entre nós
Сохраняется между нами
E ninguém tem nada a ver com isso
И никто не имеет с этим ничего общего
My love, my beauty
My love, my beauty
Diz que vem comigo
Говорит, что со мной
Aquela noite foi tão boa
В ту ночь было так хорошо
Pena que o tempo voa
Жаль, что время летит
Eu queria te dizer
Я только хотел сказать тебе,
Que o tempo corre, não perdoa
Что время бежит, не прощает
Contigo, quero ficar à toa
С тобою, хочу быть зря
Não demora aparecer
Занимает не отображаться
Aquela noite foi tão boa
В ту ночь было так хорошо
Pena que o tempo voa
Жаль, что время летит
Eu queria te dizer
Я только хотел сказать тебе,
Que o tempo corre, não perdoa
Что время бежит, не прощает
Contigo, quero ficar à toa
С тобою, хочу быть зря
Não demora aparecer
Занимает не отображаться
Mostramos pra que viemos ao mundo
Показываем, кто мы пришли в этот мир
Vivemos segundos como se fossem minutos
Мы живем секунд, как если бы они были минут
Não escolha melhor roupa, não vai usar
Не лучший выбор одежды, что не будет использовать
Traga suas asas pois iremos voar
Принесите свои крылья, так как мы будем летать
O gole, a brasa, pupila dilatada
Gulp, докрасна, зрачок расширен
Sou a única droga que vai te deixar chapada
Я единственный препарат, который оставит покрытием
Vamos rodar o mundo com os pés fora da janela
Будем вращать мир, ноги из окна
A vida é foda e hoje a noite é dedicada a ela
Жизнь-это чертовски сегодня посвящена ее
Sabemos onde isso vai dar (vai dar)
Мы знаем, где это будет дать (даст)
não quer pensar nisso agora
Просто не хочет думать об этом сейчас
Com você ainda tenho tanto a brindar
С вами по-прежнему я как тост
Talvez nunca queira ir embora
Может быть, никогда не захочет уйти
Aquela noite foi tão boa
В ту ночь было так хорошо
Pena que o tempo voa
Жаль, что время летит
Eu queria te dizer (te dizer)
Я только хотел сказать тебе, (сказать тебе)
Que o tempo corre, não perdoa
Что время бежит, не прощает
Contigo quero ficar à toa
С тобою хочу быть зря
Não demora aparecer
Занимает не отображаться
Aquela noite foi tão boa
В ту ночь было так хорошо
Pena que o tempo voa
Жаль, что время летит
Eu queria te dizer (te dizer)
Я только хотел сказать тебе, (сказать тебе)
Que o tempo corre, não perdoa
Что время бежит, не прощает
Contigo quero ficar à toa
С тобою хочу быть зря
Não demora aparecer
Занимает не отображаться
Aquela noite
Ночь
Aquela noite
Ночь
Aquela noite
Ночь
Aquela noite foi tão boa
В ту ночь было так хорошо
Tão boa
Так хорошо
Tão boa
Так хорошо
Tão boa
Так хорошо
Aquela noite foi tão boa
В ту ночь было так хорошо
Pena que o tempo voa
Жаль, что время летит
Eu queria te dizer
Я только хотел сказать тебе,
Que o tempo corre, não perdoa
Что время бежит, не прощает
Contigo quero ficar à toa
С тобою хочу быть зря
Não demora aparecer
Занимает не отображаться





Writer(s): Gb, Hugo Macedo, Porto, Ursoleone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.