A Banca 021 - Filipin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Banca 021 - Filipin




Filipin
Филипин
O dinheiro não me compra, mas compra muita gente
Деньги меня не купят, но купят многих.
Nessa vida louca eu driblo várias serpentes
В этой безумной жизни я обхожу много змей.
Com a faca no dente, verdades no pente, irmão
С ножом в зубах, с правдой наготове, сестра.
Eu sou um louco, mas um louco consciente
Я безумец, но безумец осознанный.
Desde 1993 vivendo a vida louca
С 1993 года живу безумной жизнью.
De onde eu vim era isso ou a boca
Откуда я родом, был выбор: это или улица.
Se a escola é fraca, a rua te ensina, irmão
Если школа слаба, улица тебя научит, сестра.
Atividade quando fecha o clima
Активность, когда погода портится.
A igreja doutrina, em toda esquina
Церковь учит, на каждом углу.
Pastores, padres safados atrás de meninas
Пасторы, похотливые священники гоняются за девочками.
O mundo é Sodoma, jorra sangue por soma
Мир Содом, кровь льется рекой.
tudo uma zona, mas mude o que puder
Всё зона, но измени то, что можешь.
Eu nem sei pra onde vai
Я даже не знаю, куда ты идешь.
Mas por onde for sempre queira a paz
Но куда бы ты ни шла, всегда желай мира.
Sem dar mole pra ninguém, seja o elo de alguém
Не давай слабину никому, будь опорой для кого-то.
E por amor vai, e por amor vai
И иди с любовью, и иди с любовью.
Eu nem sei pra onde vai
Я даже не знаю, куда ты идешь.
Mas por onde for sempre queira a paz
Но куда бы ты ни шла, всегда желай мира.
Sem dar mole pra ninguém, seja o elo de alguém
Не давай слабину никому, будь опорой для кого-то.
E por amor vai, e por amor vai
И иди с любовью, иди с любовью.
Pega essa e toca no talo
Лови это и врубай на полную.
Hoje eu me dei folga, mas vim pra dar trabalho
Сегодня я дал себе слабину, но пришел, чтобы поработать.
Sei o meu valor, muito além do meu salário
Я знаю себе цену, она намного выше моей зарплаты.
E a cada revolta eu volto mais visionário
И с каждым бунтом я становлюсь более дальновидным.
Subindo a ladeira que eu cansei de descer
Поднимаясь по склону, по которому я устал спускаться.
Nada como nosso lugar e o jeito de ser
Нет ничего лучше нашего места и нашего образа жизни.
Filho da luta, sigo na bruta
Сын борьбы, иду напролом.
A arte sempre se acentua, ninguém segura
Искусство всегда выделяется, никто не удержит.
Eu vim da Vila, um salve a nova xarpi, mafu, bate bola
Я из Вилы, привет новой xarpi, mafu, игре в мяч.
Pulei o muro da escola pra ver onde a gente ia
Перелез через стену школы, чтобы посмотреть, куда мы идем.
Eu falei: melhor agora, agradeço todo dia
Я сказал: сейчас лучше, благодарю каждый день.
Trabalhando mais que a fé, firmão na correria
Работаю больше, чем верю, твердо стою на ногах в этой суете.
Acendo um careta
Закуриваю сигарету.
Sou da paz, nem quero treta
Я за мир, не хочу ссор.
O mesmo plano, outro planeta
Тот же план, другая планета.
Vestindo minha própria peita, vamo'
Ношу свою собственную футболку, просто вперед.
Quem for contra anda pra trás
Кто против, тот идет назад.
Sejamos ás, ah
Будем асами, а.
Aê! Não vivo de tanto faz
Эй! Я не живу по принципу "мне все равно".
O Filipin' chorou, o Filipin' chorou (Filipin' chorou)
Филипин плакал, Филипин плакал (Филипин плакал).
O Filipin' chorou, o Filipin' chorou (Filipin' chorou)
Филипин плакал, Филипин плакал (Филипин плакал).
O Filipin' chorou, o Filipin' chorou (Filipin' chorou)
Филипин плакал, Филипин плакал (Филипин плакал).
O Filipin' chorou, o Filipin' chorou (Filipin' chorou)
Филипин плакал, Филипин плакал (Филипин плакал).
Eu nem sei pra onde vai
Я даже не знаю, куда ты идешь.
Mas por onde for sempre queira a paz
Но куда бы ты ни шла, всегда желай мира.
Sem dar mole pra ninguém, seja o elo de alguém
Не давай слабину никому, будь опорой для кого-то.
E por amor vai, e por amor vai
И иди с любовью, иди с любовью.
Eu nem sei pra onde vai
Я даже не знаю, куда ты идешь.
Mas por onde for sempre queira a paz
Но куда бы ты ни шла, всегда желай мира.
Sem dar mole pra ninguém, seja o elo de alguém
Не давай слабину никому, будь опорой для кого-то.
E por amor vai, e por amor vai
И иди с любовью, иди с любовью.
O Filipin' chorou
Филипин плакал.
O Filipin' chorou
Филипин плакал.
O Filipin' chorou
Филипин плакал.
Eu nem sei, eu nem sei, eu nem sei
Я даже не знаю, я даже не знаю, я даже не знаю.
O Filipin' chorou
Филипин плакал.
Eu nem sei
Я даже не знаю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.