A Banca 021 - Lá Vem Ela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Banca 021 - Lá Vem Ela




Olha o gingado dela
Посмотрите, переваливаться с ней
Vai ver que é carioca
Увидите, что это carioca
Te ganha na malícia
Тебя победит в злобе
Essa mina é foda
Эта шахта является ебать
Pois não tem jeito
Потому что не имеет возможности
Quando bate diferente
Когда бьет другое
Sempre existe alguém
Всегда есть кто-то,
Que mexe com a gente
Что мешает с нами
Desde quando eu acordo
С тех пор, когда я просыпаюсь
Até quando eu me deito
Даже когда я ложусь
Vivo pensando nela
Живу думая о ней
Com ela é tão perfeito
Она настолько совершенна,
Se ela disse que quer
Если она сказала, что хочет
Então valor
Затем возьмите значение
Essa nunca vai
Это, оказывается, никогда не будет
Implorar teu amor
Прошу твоей любви
Vi Cazuza jogado aos pés
Vi Cazuza играл на ноги
Vi Cartola falando bem dela
Vi Цилиндр говорить хорошо ее
Vi Tim Maia querendo assunto
Увидел Тим Майя, желая тема
Mas sou eu que combino com ela
Но я сочетаю с ней
Vi Cazuza jogado aos pés
Vi Cazuza играл на ноги
Vi Cartola falando bem dela
Vi Цилиндр говорить хорошо ее
Vi Tim Maia querendo assunto
Увидел Тим Майя, желая тема
Mas sou eu que combino com ela
Но я сочетаю с ней
Ih, vem ela
Ih, там она идет
Menina de batente
Девушка стопа
Sorriso de novela
Улыбка роман
Sem salto, sobe de tênis na favela
Без рывков, поднимается на теннис в трущобах
Uma atriz pronta pra tela
Актриса готова экран
Pose singela
Поза искренняя
Desfilando na passarela
Выйдя на подиум
Quem é ela? Me espera!
Кто она? Ждет меня!
Fiquei olhando da janela
Я смотрел из окна
Agora penso nela
Теперь только думаю о ней
penso nela, penso nela
Только я думаю о ней, только я думаю о ней
penso nela
Только я думаю о ней
Bebe caipirinha ao som de samba
Пей коктейль кайпиринья под звуки самбы
Conversa de bamba
Разговор bamba
Apaixonada pela vida
Влюблена в жизнь
Sem tempo para drama
Нет времени для драмы
Ela é do bem
Она хорошо
Onde quer que for
Где бы он ни
Mas se precisar
Но, если вам нужно
Também resolve caô
Также устраняет дорогу ничего
Chapa na noite na Lapa, n'um novo verão da lata
Пластины в сутки в Лапа, n'новый летний олова
Sempre ouro, nunca prata, difícil de esquecer
Всегда золото, не серебро, трудно забыть
Não tem medo do perigo, seu mundo é seu abrigo
Не боится опасности, ваш мир-это ваше жилье
Separa o joio do trigo, ela veio fortalecer
Отделяет плевелы от пшеницы, она пришла укрепления
Pintando a vida
Картина жизни
Do jeito dela
Так, ее
Com sua doçura
С его сладость
Cravo e canela
Гвоздика и корица
Age sem filtro
Действует без фильтра
Na segurança
В безопасности
Até o Cristo
До Христа
Chamou pra dança
Назвал тебя танец
Ih, vem ela
Ih, там она идет
Menina de batente
Девушка стопа
Sorriso de novela
Улыбка роман
Sem salto, sobe de tênis na favela
Без рывков, поднимается на теннис в трущобах
Uma atriz pronta pra tela
Актриса готова экран
Pose singela
Поза искренняя
Desfilando na passarela
Выйдя на подиум
Quem é ela? Me espera
Кто она? Ждет меня
Fiquei olhando da janela
Я смотрел из окна
Agora penso nela
Теперь только думаю о ней
penso nela, penso nela
Только я думаю о ней, только я думаю о ней
penso nela
Только я думаю о ней





Writer(s): G.b


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.