A Banca 021 - Nossa Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A Banca 021 - Nossa Vida




Nossa Vida
Our Life
Somos o agora, o ficar sem o ir embora
We are the now, the staying without leaving
O amor que esquenta o poder de uma viola
The love that warms the power of a guitar
A paz que nos consola nesse mundo cão fora
The peace that consoles us in this dog-eat-dog world out there
Aflora os sentimentos que perdi em outrora
It brings forth feelings that I lost in the past
Lavei a alma com as cores do seu coração
I washed my soul with the colors of your heart
Descobri valores que aumentam o tesão
I discovered values that increase my desire
Eu não canso de dizer o que você gosta de escutar
I never tire of saying what you like to hear
Deus de proteger o que ninguém pode tocar
God will protect what no one can touch
Ela é sol de sexta-feira
You are the sunshine on Friday
Seu mundo não desaba independente de quem queira
Your world doesn't fall apart no matter who wants it to
Pra combinar com a minha vida guerreira
To match my warrior life
Ilumina as minhas noites a noite inteira
You light up my nights, the whole night through
Ela é a bossa nova com batidão de funk
You are bossa nova with a funk beat
Atitude punk, nunca redundante e sempre elegante
Punk attitude, never redundant and always elegant
Felicidade agora tem nome
Happiness now has a name
Felicidade agora tem
Happiness now has
Guardei o meu melhor pra ela
I saved my best for you
O por que eu nem sei
Why, I don't even know
Quando é pra ser vai até contra vontade
When it's meant to be, it goes even against your will
Esconder pra que, seria um covarde
Why hide it, I would be a coward
Prefiro ao sol nascer te falar a verdade
I prefer the sun to rise and tell you the truth
Do que ao escurecer ficar na saudade
Than to grow dark and stay in longing
Algumas horas me sinto tão bem
After a few hours I already feel so good
Imagina se for a eternidade
Imagine if it were for eternity
Deixa eu sonhar, pode virar realidade
Let me dream, it may come true
Nós dois, o mar, paz todo fim de tarde
The two of us, the sea, peace every late afternoon
Imagina a nossa vida assim
Imagine our life like this
Assim, imagina nossa a vida assim
Like this, imagine our life like this
Eu sempre canto pra falar da minha flor
I always sing to talk about my flower
Meu girassol, minha vida, meu amor
My sunflower, my life, my love
Então vem se molhar que calor
So come get wet, it's hot
To te esperando pra fazer, pra fazer aquele amor
I'm waiting for you to make, to make that love
Mesmo que o mundo me queira eu prefiro você
Even if the world wants me, I prefer you
De um jeito ou de outro eu devia saber
One way or another I should have known
Estampado na cara que eu penso em você
Stamped on my face that I only think of you
Quando a gente se ama não pra esconder
When we love each other, it's impossible to hide
Nosso amor tem muita história, maior que tudo
Our love has a lot of history, bigger than anything
E quando você me devora, esqueço o mundo
And when you devour me, I forget the world
peço que não embora, mais um segundo
I just ask that you don't leave, not for another second
Eu sei que você não se cansa do teu vagabundo
I know you don't get tired of your vagabond
Não nego que fui e sou um tanto complicado
I don't deny that I was and am a bit complicated
Mas isso nunca muda eu te querer de fato
But that never changes the fact that I want you
Depois que eu cresci eu pude entender
After I grew up I was able to understand
Mulheres dão a vida e querem nos dizer
Women give life and want to tell us
Nos ame e nos respeite e nos terão do lado
Love us and respect us and you will have us by your side
O mundo não é dos homens, não seja um quadrado
The world is not for men, don't be a square
Que bom que eu te vi, ainda bem que eu vi
I'm so glad I saw you, good thing I saw you
Que bonita é nossa vida assim
How beautiful our life is like this
Assim, hoje eu vivo nossa vida assim
Like this, today I live our life like this
Que a nossa vida seja sempre assim
May our life always be like this





Writer(s): Carlos Do Complexo, Gb, Porto, Ursoleone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.