A Banca 021 - O.f.n.p.a.n. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Banca 021 - O.f.n.p.a.n.




Vozes jogando sua mente no abismo
Голоса бросают ваш разум в пропасть
Olhos lindos perdendo seu brilho
Красивые глаза теряют свой блеск
Vagões inteiros saindo dos trilhos
Целые вагоны сходят с рельсов
Motivos de sobra, milhões de rastilhos
Причины, чтобы сэкономить, миллионы ползучих
Dor que não cabe no peito
Боль, которая не помещается в груди
Remédios não fazem efeito
Лекарства больше не действуют
Atrasados, tão tolos preceitos
Отсталые, такие глупые заповеди,
Dinheiro engolindo direitos
Деньги глотают права
Direitos não tão direitos
Права больше не такие права
Comércio explorando insatisfeitos
Торговля эксплуатирует неудовлетворенных
Enfermos morrendo em leitos
Больные умирают в постели
O povo dando seus jeitos
Люди, дающие свои пути
Falsos conquistando fiéis
Ложные завоевания верующих
Não pedem amor e sim seus papéis
Они не просят любви, а их роли
Solos buscando seus pés
Соло ищет свои ноги
Caça ao tesouro de dedos a anéis
Охота за сокровищами от пальцев до колец
Sonhos vendidos, maldade no ar
Проданные мечты, зло в воздухе
Fantasias bem feitas querendo matar
Хорошо сделанные костюмы, желающие убить
Rotina assassina diária, falar
Ежедневная убийственная рутина, разговор
Não adianta, ninguém quer escutar
Нет смысла, никто не хочет слушать.
Os ventos não são os mesmos
Ветры не то же самое
A esperança é sobrevivente
Надежда выжила
O conhecimento é o alimento
Знание-это еда
Que te faz ser diferente
Что делает тебя другим
A maioria mente
Большинство лжет только
Pra se esquecer da realidade
Чтобы забыть о реальности
A verdade pode ser perigosa
Правда может быть опасной
E alguém pode se machucar
И кто-то может пострадать
Ninguém sabe o que está por vir
Никто не знает, что будет дальше
E o que se pode evitar
И чего можно избежать
Sabemos o que queremos
Мы знаем, чего хотим
Mas não aonde vamos chegar
Но не туда, куда мы доберемся.
O futuro não pertence a ninguém
Будущее никому не принадлежит
Eu falo tanto de alguém
Я так много говорю о ком-то
Tudo está acontecendo?
Все происходит?
I feel so good today?
Я чувствую себя хорошо сегодня?
Mas meus ídolos estão morrendo
Но мои кумиры умирают
Pense bastante em nós
Подумайте о нас
Observar o quanto a vida é linda
Смотреть, как прекрасна жизнь
Ao acordar, aos sonhos que se passam ao dormir
Когда я просыпаюсь, к мечтам, которые происходят во сне,
Que as flores sejam bem-vindas
Пусть цветы приветствуются
Enfim a primavera, o frio que vai
Наконец весна, холод, который идет
O calor que chega
Тепло, которое приходит
Tudo esta pra você
Все это для вас
Não espere nada de bandeja
Не ждите ничего от лотка
Eu sei é preciso ter algo a dizer
Я знаю, что нужно что-то сказать.
Antes mesmo de querer falar
Прежде чем я даже захочу поговорить
Não tive a sorte de quem tem e não aproveita
Мне не повезло тем, кто имеет и не пользуется
Mas também não tendo azar
Но мне тоже не повезло
E digo mais, em consciência
И я говорю больше, в здравом уме,
Não podemos desistir da gente
Мы не можем отказаться от людей
Somos a ponta da espada
Мы острие меча
O significado da corrente
Значение тока
Se é que você me entende
Если ты понимаешь меня
A guerra é inevitável nesse mar de gente
Война неизбежна в этом море людей
Cuidado com as suas escolhas
Будьте осторожны с вашим выбором
Pois tudo é entorpecente
Ибо все оцепенело.
A maioria mente
Большинство лжет только
Pra se esquecer da realidade
Чтобы забыть о реальности
A verdade pode ser perigosa
Правда может быть опасной
E alguém pode se machucar
И кто-то может пострадать
Ninguém sabe o que estar por vir
Никто не знает, что будет дальше
E o que se pode evitar
И чего можно избежать
Sabemos o que queremos
Мы знаем, чего хотим
Mas não aonde vamos chegar
Но не туда, куда мы доберемся.
O futuro não pertence a ninguém
Будущее никому не принадлежит





Writer(s): Gb, Hugo Macedo, Porto, Ursoleone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.