Paroles et traduction A Banca 021 - Sunrise (O Fim Não Combina Com a Gente)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
melhor
lugar
da
casa
В
лучшем
месте
Gritando
pro
mundo
ouvir
Кричать
про
мир
слушать
Anoto
minhas
loucuras
Я
записываю
мои
глупости
Preciso
dela
aqui
Необходимость
ее
здесь
Mais
ainda
dos
meus
amigos
Еще
из
моих
друзей
Poetas
do
meu
mundo
quase
perfeito
Поэты
моего
мира,
почти
идеально
Os
carrego
sempre
comigo
Их
ношу
всегда
со
мной
Dão
sentido
ao
que
tenho
no
peito
Дают
направление
на
то,
что
у
меня
в
груди
E
tenho
medo,
muito
medo
И
я
боюсь,
очень
боюсь
De
ver
quem
eu
amo
machucado
Увидеть,
кого
я
люблю,
больно
Pra
todos
uma
vida
de
paz
Для
всех
мирной
жизни
Um
futuro
melhor
que
o
passado
Будущее
лучше,
чем
прошлое
Bem
mais
pra
quem
não
tem
nada
А
еще
для
тех,
кто
не
имеет
ничего
E
nem
ninguém,
sozinho
ao
barulho
da
rede
И
ни
кто,
только
стук
сети
Há
quem
nunca
provou
do
amor
Есть
те,
кто
никогда
не
доказал
любовь
Há
quem
ama
e
morre
de
sede
Есть
те,
кто
любит
и
умирает
от
жажды
Na
mão
da
saudade,
não
nego
В
руке,
от
тоски,
не
отрицаю
Eu
sei
que
tudo
que
sinto
é
verdade
Я
знаю,
что
все,
что
я
чувствую,
это
правда
O
sol
ilumina
o
que
eu
mais
quero
ver
Солнце
освещает
то,
что
я
хочу
видеть
A
lua
te
traz
um
pouco
mais
tarde
Луна,
тебе
приносит
немного
позже
E
eu
tô
aqui
И
я,
я
здесь
Preciso
estar
em
algum
lugar
Мне
нужно
быть
где-то
Com
um
certo
alguém
С
определенного
кого-то
Desejo
que
viva,
ainda
não
é
tarde
Желание
жить,
еще
не
поздно
Quero
pra
nós
muito
mais
meu
bem,
então
Хочу,
чтобы
у
нас
гораздо
больше
моего,
ну,
то
Então
deixa
o
sol
nascer
Затем
перестает
восход
солнца
Temos
mais
que
aproveitar
У
нас
больше,
чем
воспользоваться
Vivos
não
sairemos
dessa
Живыми
не
выйдем
из
этого
Deixa
a
vida
nos
levar
Оставляет
жизни
нас
приведет
Então
deixa
o
sol
nascer
Затем
перестает
восход
солнца
Temos
mais
que
aproveitar
У
нас
больше,
чем
воспользоваться
Vivos
não
sairemos
dessa
Живыми
не
выйдем
из
этого
Deixa
a
vida
nos
levar
Оставляет
жизни
нас
приведет
Estou
errado
em
me
importar
com
as
pessoas
Я
ошибаюсь,
мне
импортировать
с
людьми
Ao
ponto
de
por
elas
até
me
magoar
(Não)
Точки,
они
даже
мне
больно
(Нет)
A
lua
é
tão
linda
mas
seria
bem
louca
Луна
так
прекрасна,
но
было
бы
хорошо
с
ума
E
não
ter
em
volta
estrelas
juntas
para
brilhar
И
не
иметь
вокруг
звезды
вместе,
чтобы
светить
Quero
abraçar
o
mundo,
viver
coisas
incríveis
Я
хочу
обнять
мир,
живут
удивительные
вещи
Sonhos
imagináveis,
histórias
pra
contar
Мечты,
какие
только
можно
вообразить,
истории,
чтоб
рассказать
Quero
a
casa
cheia,
motivos
pra
sorrir
Хочу
полный
дом",
с
которым
ты
можешь
Fotos
na
estante
pra
lembrar
do
que
vivi
Фотографии
на
полке,
чтоб
вспомнить,
где
я
жил
Vivo
o
que
escolhi,
pelo
que
escolhi
Живу,
что
я
выбрал,
что
выбрал
Digo
o
que
eu
vi
e
o
que
posso
imaginar
Я
говорю,
что
я
видел
и
что
я
могу
себе
представить
Zelo
o
que
eu
aprendi,
muitos
já
não
estão
aqui
Ревность,
что
я
узнал,
многих
уже
не
здесь
Só
quem
sofre
ou
já
sofreu
tem
algo
lindo
pra
cantar
Только
тот,
кто
страдает
или
когда-либо
страдал
имеет
что-то
красивое,
для
тебя
петь
Meu
sonho
não
é
só
meu,
muitos
dependem
de
mim
Моя
мечта
не
только
моя,
многие
зависят
от
меня
Se
amanhã
eu
partir,
quão
triste
será
o
fim
Если
завтра
я,
как
грустно
будет
конец
Antes
disso
acontecer,
prometo
deixar
saudade
До
этого,
я
обещаю,
пусть
ностальгия
Diga
que
me
ama
hoje,
amanhã
pode
ser
tarde
Скажи,
что
любишь
меня
сегодня,
завтра
может
быть
поздно
É
agora
esquece
o
pra
sempre
Теперь
забывает
навсегда
Pra
sempre,
sempre
acaba
e
o
fim
não
combina
com
a
gente
Ты
всегда,
всегда,
всегда
заканчивается,
и
конец
не
сочетается
с
нами
É
tudo
como
um
sonho
mas
Это
все,
как
сон,
но
Viver
é
melhor
que
sonhar
Жить
лучше,
чем
мечтать
É
agora
esquece
o
pra
sempre
Теперь
забывает
навсегда
Pra
sempre,
sempre
acaba
e
o
fim
não
combina
com
a
gente
Ты
всегда,
всегда,
всегда
заканчивается,
и
конец
не
сочетается
с
нами
É
tudo
como
um
sonho
mas
Это
все,
как
сон,
но
Viver
é
melhor
que
sonhar
Жить
лучше,
чем
мечтать
Então
deixa
o
sol
nascer
Затем
перестает
восход
солнца
Temos
mais
que
aproveitar
У
нас
больше,
чем
воспользоваться
Vivos
não
sairemos
dessa
Живыми
не
выйдем
из
этого
Deixa
a
vida
nos
levar
Оставляет
жизни
нас
приведет
Então
deixa
o
sol
nascer
Затем
перестает
восход
солнца
Temos
mais
que
aproveitar
У
нас
больше,
чем
воспользоваться
Vivos
não
sairemos
dessa
Живыми
не
выйдем
из
этого
Deixa
a
vida
nos
levar
Оставляет
жизни
нас
приведет
Então
deixa
o
sol
nascer
Затем
перестает
восход
солнца
Temos
mais
que
aproveitar
У
нас
больше,
чем
воспользоваться
Vivos
não
sairemos
dessa
Живыми
не
выйдем
из
этого
Deixa
a
vida
nos
levar
Оставляет
жизни
нас
приведет
Então
deixa
o
sol
nascer...
Тогда
оставляет
восход
солнца...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hook Peter, Morris Stephen Paul David, Sumner Bernard, Gilbert Gillian Lesley
Album
Gold
date de sortie
20-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.