Paroles et traduction A Banca 021 - Velhos Tempos, Novos Planos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velhos Tempos, Novos Planos
Старые Времена, Новые Планы
Foda
é
que
só
a
gente
sabe
onde
aperta
Хреново,
что
только
мы
знаем,
где
жмет
Indo
com
tudo,
até
quando
tinha
tudo
pra
dar
merda
Иду
напролом,
даже
когда
все
могло
обернуться
дерьмом
De
inimigo
mesmo
só
cobrança
interna
Мой
единственный
враг
– это
мои
внутренние
претензии
Deixa
que
eu
pago
o
preço,
mas
multiplico
a
meta
Я
заплачу
цену,
но
умножу
цель
Meu
filho,
um
dia
tudo
se
acerta
Сынок,
однажды
все
наладится
Quem
sabe
entenda
minha
intenção
na
terra
Кто
знает,
может,
поймут
мое
предназначение
на
земле
Não
sou
santo,
sei,
mas
nasci
na
guerra
Я
не
святой,
знаю,
но
я
родился
на
войне
Ser
humano,
então
me
diz
quem
não
erra?
Я
человек,
так
скажи
мне,
кто
не
ошибается?
Sinto
muito,
sei
que
ainda
é
pouco
Мне
очень
жаль,
знаю,
что
этого
мало
Ando
correndo
muito,
às
vezes
que
nem
louco
Я
много
бегаю,
иногда
как
сумасшедший
Mas
sou
feliz,
assumo,
o
sol
nasceu
de
novo
Но
я
счастлив,
признаю,
солнце
снова
взошло
Nessas
voltas
do
mundo,
mudei
pra
sempre
o
jogo
В
этих
круговоротах
мира
я
навсегда
изменил
игру
Sinto
muito,
sei
que
ainda
é
pouco
Мне
очень
жаль,
знаю,
что
этого
мало
Ando
correndo
muito,
às
vezes
que
nem
louco
Я
много
бегаю,
иногда
как
сумасшедший
Mas
sou
feliz,
assumo,
o
sol
nasceu
de
novo
Но
я
счастлив,
признаю,
солнце
снова
взошло
Nessas
voltas
do
mundo,
mudei
pra
sempre
o
jogo
В
этих
круговоротах
мира
я
навсегда
изменил
игру
Se
tem
amor,
estamos
certos
Если
есть
любовь,
мы
правы
Aceito
a
condição
de
me
jogar
no
teu
afeto
Я
принимаю
условие
броситься
в
твои
объятия
Viajo
pra
voltar
e
te
mostrar
quem
tá
por
perto
Я
путешествую,
чтобы
вернуться
и
показать
тебе,
кто
рядом
Eu,
você
e
nós
Я,
ты
и
мы
Se
tem
amor,
estamos
certos
Если
есть
любовь,
мы
правы
Aceito
a
condição
de
me
jogar
no
teu
afeto
Я
принимаю
условие
броситься
в
твои
объятия
Viajo
pra
voltar
e
te
mostrar
quem
tá
por
perto
Я
путешествую,
чтобы
вернуться
и
показать
тебе,
кто
рядом
Eu,
você
e
nós
Я,
ты
и
мы
O
tempo
é
curto
pra
ficar
contigo
Времени
мало,
чтобы
побыть
с
тобой
Vejo
o
mundo
fora
do
lugar
Вижу,
мир
сошел
с
ума
Nossos
sonhos
não
serão
em
vão
Наши
мечты
не
будут
напрасны
Disposto
eu
acordo
pra
realizar
Я
просыпаюсь
готовым
их
осуществить
Mas
tem
gente
que
não
suporta
ver
Но
есть
люди,
которые
не
выносят
Meu
sorriso
e
minha
forma
de
amar
Мою
улыбку
и
мою
манеру
любить
Sou
sincero,
preciso
te
dizer
Я
искренен,
должен
тебе
сказать
Eu
sempre
tô
de
bem,
eu
sempre
tô
de
bem
com
a
minha
alma
Я
всегда
в
ладу
со
своей
душой
Me
dá
um
abraço,
irmão,
eu
tô
contigo
nessa
Обними
меня,
брат,
я
с
тобой
в
этом
Vida
não
tem
reset,
e
o
mundo
exige
pressa
В
жизни
нет
кнопки
перезагрузки,
а
мир
требует
спешки
Tem
dias
que
o
ânimo
é
todo
sugado
Бывают
дни,
когда
вся
энергия
высосана
E
a
esperança
nem
deixa
recado
И
надежда
даже
не
оставляет
весточки
A
dor
habita
um
lugar
Боль
обитает
там,
Onde
nem
deveria
tocar
Куда
ей
даже
не
следовало
бы
прикасаться
Fazem
de
tudo,
te
deixam
vazio
Они
делают
все,
чтобы
оставить
тебя
пустым
Depois
te
querem
cheio
e
não
entendem
seus
defeitos
А
потом
хотят
видеть
тебя
полным
и
не
понимают
твоих
недостатков
Por
isso
sigo
com
os
de
verdade
Поэтому
я
остаюсь
с
теми,
кто
настоящий
Aqui
não
falta
coragem
pra
encarar
a
situação
Здесь
не
хватает
смелости,
чтобы
взглянуть
в
лицо
ситуации
Muitos
confundem
em
busca
de
interesses
Многие
путаются
в
поисках
выгоды
E
tiram
a
liberdade
da
sua
mão
И
отнимают
твою
свободу
Mas,
atrás
de
um
novo
rumo,
você
luta
Но,
в
поисках
нового
пути,
ты
борешься
Você
amadurece
e
cada
vez
mais
cresce
Ты
взрослеешь
и
растешь
все
больше
Mesmo
cansado
faça
sua
prece
Даже
уставший,
молись
Pois
com
fé
o
mal
não
cresce,
com
fé
o
mal
não
cresce
Ведь
с
верой
зло
не
растет,
с
верой
зло
не
растет
Sinto
muito,
sei
que
ainda
é
pouco
Мне
очень
жаль,
знаю,
что
этого
мало
Ando
correndo
muito,
às
vezes
que
nem
louco
Я
много
бегаю,
иногда
как
сумасшедший
Mas
sou
feliz,
assumo,
o
sol
nasceu
de
novo
Но
я
счастлив,
признаю,
солнце
снова
взошло
Nessas
voltas
do
mundo,
mudei
pra
sempre
o
jogo
В
этих
круговоротах
мира
я
навсегда
изменил
игру
Sinto
muito,
sei
que
ainda
é
pouco
Мне
очень
жаль,
знаю,
что
этого
мало
Ando
correndo
muito,
às
vezes
que
nem
louco
Я
много
бегаю,
иногда
как
сумасшедший
Mas
sou
feliz,
assumo,
o
sol
nasceu
de
novo
Но
я
счастлив,
признаю,
солнце
снова
взошло
Nessas
voltas
do
mundo,
mudei
pra
sempre
o
jogo
В
этих
круговоротах
мира
я
навсегда
изменил
игру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.