A Banda Mais Bonita da Cidade feat. China - Terminei Indo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A Banda Mais Bonita da Cidade feat. China - Terminei Indo




Terminei Indo
I Ended Up Leaving
Eu sei caminhar em tantas nuvens
I know how to walk on so many clouds
E posso visitar de vez em quando o chão
And I can visit the ground every once in a while
No alto do parque
High up in the park
Por cima das árvores eu vejo você
I see you above the trees
Antes de bater o vento eu pensava em voar
Before the wind blew, I was already thinking of flying
Antes do sol clarear eu desapareci
Before the sun came up, I disappeared
Por cima dos prédios
Above the buildings
Estrelas vermelhas não brilham no céu
Red stars don't shine in the sky
Eu sou das ruas, de qualquer lugar
I am of the streets, of any place
Existo sempre que você pensar em nós
I exist whenever you think of us
Não tenho tempo pra guardar recordações
I don't have time to keep memories
Mas o tanto que eu levar de você
But as much as I take of you
Eu deixo um pouco pra me misturar
I leave a little to mix with me
E não descanso pra você dormir
And I don't rest for you to sleep
Eu sei caminhar em tantas nuvens
I know how to walk on so many clouds
E posso visitar de vez em quando o chão
And I can visit the ground every once in a while
No alto do parque
High up in the park
Por cima das árvores eu vejo você
I see you above the trees
Enquanto os pássaros sorriem para mim
While the birds smile at me
Você procura o céu que não existe mais
You look for the sky that no longer exists
Em São Paulo, cinza
In São Paulo, gray
No Rio, vermelho
In Rio, red
Em Recife, azul
In Recife, blue
Mas o tanto que eu levar de você
But as much as I take of you
Eu deixo um pouco pra me misturar
I leave a little to mix with me
E não descanso pra você dormir
And I don't rest for you to sleep
Eu troco a roupa, eu tomo um café
I change my clothes, I drink a coffee
Me sento sempre na janela
I always sit by the window
E a minha casa é pra onde vão meus pés
And my home is where my feet go
Pra onde vão meus...
Where my...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.