A Banda Mais Bonita da Cidade - A Dois - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A Banda Mais Bonita da Cidade - A Dois




A Dois
For Two
Vem, vamos viver juntos e velozes
Come on, let's live together, and fast
Vem, vamos rodar no salão do mundo
Come on, let's spin in the ballroom of the world
Nossa vida vai dizer o que mais importa
Our life will tell us what matters most
Hoje é dia de dizer que o amor convém
Today is the day to say that love is right
Vem, vamos correr todas as apostas
Come on, let's run all the bets
Nós vamos dançar, o salão do mundo é nosso
We're going to dance, the ballroom of the world is ours
Tanta vida vai nascer desses nossos passos
So much life will be born from our steps
Hoje o tempo vai correr por amor, meu bem
Today time will run for love, my love
Deixa tudo acontecer, nosso filme
Let everything happen, our movie
E vai saber pra que serve o tempo
Who will know what time is for
Quem se preocupar quando houver saudade, às vezes
Who will worry when there is longing, sometimes
Dói, como dói querer não sentir vontade
It hurts, how it hurts to want not to feel like it
Hoje a gente vai viver nossa eternidade
Today we're going to live our eternity
Nossa vida vai dizer o que mais importa
Our life will tell us what matters most
Todo mundo vai saber que o amor convém
Everyone will know that love is right
Deixa tudo acontecer, nosso filme
Let everything happen, our movie





Writer(s): Diogo Soares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.