Paroles et traduction A Banda Mais Bonita da Cidade - A Dois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem,
vamos
viver
juntos
e
velozes
Идём,
давай
жить
вместе
и
быстро
Vem,
vamos
rodar
no
salão
do
mundo
Идём,
давай
кружиться
в
этом
мире,
как
в
танце
Nossa
vida
vai
dizer
o
que
mais
importa
Наша
жизнь
подскажет
нам,
что
важнее
всего
Hoje
é
dia
de
dizer
que
o
amor
convém
Сегодня
день,
чтобы
признать,
что
любовь
— это
благо
Vem,
vamos
correr
todas
as
apostas
Идём,
давай
рискнём
всем,
что
у
нас
есть
Nós
vamos
dançar,
o
salão
do
mundo
é
nosso
Мы
будем
танцевать,
ведь
этот
мир
— наш
танцпол
Tanta
vida
vai
nascer
desses
nossos
passos
Столько
жизни
родится
из
наших
шагов
Hoje
o
tempo
vai
correr
por
amor,
meu
bem
Сегодня
время
будет
бежать
за
любовью,
моя
хорошая
Deixa
tudo
acontecer,
nosso
filme
Позволь
всему
случиться,
это
наш
фильм
E
só
vai
saber
pra
que
serve
o
tempo
И
только
тот
поймет,
для
чего
нужно
время
Quem
se
preocupar
quando
houver
saudade,
às
vezes
Кто
будет
грустить,
когда
нахлынет
тоска,
иногда
Dói,
como
dói
querer
não
sentir
vontade
Больно,
как
же
больно,
не
желать
желать
Hoje
a
gente
vai
viver
nossa
eternidade
Сегодня
мы
будем
жить
в
нашей
вечности
Nossa
vida
vai
dizer
o
que
mais
importa
Наша
жизнь
подскажет
нам,
что
важнее
всего
Todo
mundo
vai
saber
que
o
amor
convém
Весь
мир
узнает,
что
любовь
— это
благо
Deixa
tudo
acontecer,
nosso
filme
Позволь
всему
случиться,
это
наш
фильм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diogo Soares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.