A Banda Mais Bonita da Cidade - Aos Garotos de Aluguel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A Banda Mais Bonita da Cidade - Aos Garotos de Aluguel




Aos Garotos de Aluguel
To the Call Boys
Ela me chama quando quer, eu penso se eu vou
She calls me when she wants, I think if I'll go
Me envolve num ardil qualquer querendo me enganar
She involves me in some trick, wanting to deceive me
Essa situação não quer chegar a um final
This situation doesn't want to come to an end
Eu sou garoto de aluguel, mas não vão me comprar
I'm a call boy, but they won't buy me
Eu vou te dar o teu prazer, mas com amor é mais caro
I'll give you your pleasure, but with love it's more expensive
Com amor é mais caro
With love it's more expensive
O meu amor é mais caro
My love is more expensive
Diz quanto você pode pagar.
Say how much you can pay.
Ela me chama quando quer, eu penso se eu vou
She calls me when she wants, I think if I'll go
Me envolve num ardil qualquer querendo me enganar
She involves me in some trick, wanting to deceive me
Essa situação não quer chegar a um final
This situation doesn't want to come to an end
Eu sou garoto de aluguel, mas não vão me comprar
I'm a call boy, but they won't buy me
Eu vou te dar o teu prazer, mas com amor é mais caro
I'll give you your pleasure, but with love it's more expensive
Com amor é mais caro
With love it's more expensive
O meu amor é mais caro
My love is more expensive
Diz quanto você pode pagar
Say how much you can pay
Com amor é mais caro
With love it's more expensive
O meu amor é mais caro
My love is more expensive
Diz quanto você pode pagar
Say how much you can pay
E diz se você pode pagar
And say if you can pay






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.