Paroles et traduction A Banda Mais Bonita da Cidade - Balada na Contramão (Ao Vivo)
Balada na Contramão (Ao Vivo)
Ballad in the Opposite Direction (Live)
Essa
canção
é
por
você
This
song
is
for
you
Que
já
cansou
de
escutar
Who
is
tired
of
listening
Esteve
vivo
sem
viver,
mas
não
deixou
de
acreditar
You
have
been
alive
without
living,
but
you
have
not
stopped
believing
E
que
assim
como
eu,
esperou
mas
correu
And
just
like
me,
you
waited
but
ran
Pro
dia
em
que
alguém
ousasse
entrar
Fosse
na
contramão,
na
sua
estrada
sem
chão
For
the
day
that
someone
would
dare
to
enter
Even
against
the
grain,
your
path
without
a
way
Descansa-se
a
vista
pra
então
habitar
Habitar,
habitar
Rest
your
eyes
to
then
inhabit
Inhabit,
inhabit
Eu
vou
tentar
mais
uma
vez
I
will
try
one
more
time
Por
quem
não
pode
mais
tentar
For
those
who
can
no
longer
try
Sair
a
noite
por
aí
Go
out
at
night
Com
pouca
história
pra
contar
With
little
history
to
tell
Pra
quem
assim
como
eu,
esperou
mas
correu
For
those
who
like
me,
waited
but
ran
Pro
dia
em
que
alguém
ousasse
entrar
Fosse
na
contramão,
sua
estrada
sem
chão
For
the
day
that
someone
would
dare
to
enter
Even
against
the
grain,
your
path
without
a
way
Descansa-se
a
vista
pra
então
habitar
Pois
assim
como
eu,
esperou
mas
correu
Pro
dia
em
que
alguém
ousasse
entrar
Fosse
na
contramão,
sua
estrada
sem
chão
Rest
your
eyes
to
then
inhabit
Because
like
me,
you
waited
but
ran
For
the
day
that
someone
would
dare
to
enter
Even
against
the
grain,
your
path
without
a
way
Descansa-se
a
vista
pra
então
habitar,
Habitar
Rest
your
eyes
to
then
inhabit,
Inhabit
Na-naranana
rananana
Na-naranana
rananana
Narana
narana
nanana
Narana
narana
nanana
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.