A Banda Mais Bonita da Cidade - Boa Pessoa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A Banda Mais Bonita da Cidade - Boa Pessoa




Boa Pessoa
Good Person
Se você dormiu bem
If you've slept well
Se você comeu bem
If you've eaten well
Se você quer o bem
If you want the well-being
De uma boa pessoa
Of a good person
Nessas manhãs de frio
On these cold mornings
Quando a geada pinta a grama
When the frost paints the grass
E o azul do céu
And the blue of the sky
É de uma beleza que caçoa
Is a beauty that mocks
Quando nada, nada
When nothing, nothing
Te faria tirar o pijama
Would make you take off your pajamas
Não fosse o vento que vai fora
If it weren't for the wind outside
É a voz do teu amor que chama agora
It's the voice of your love calling now
Se você dormiu bem
If you've slept well
Se você comeu bem
If you've eaten well
Se você quer o bem
If you want the well-being
De uma boa pessoa
Of a good person
Quando nada, nada
When nothing, nothing
Te faria tirar o pijama
Would make you take off your pajamas
Não fosse o vento que vai fora
If it weren't for the wind outside
É a voz do teu amor que chama agora
It's the voice of your love calling now
E você vem
And you come
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.