A Banda Mais Bonita da Cidade - Boa Pessoa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Banda Mais Bonita da Cidade - Boa Pessoa




Boa Pessoa
Хороший человек
Se você dormiu bem
Если ты хорошо спал,
Se você comeu bem
Если ты хорошо поел,
Se você quer o bem
Если ты хочешь добра
De uma boa pessoa
От хорошего человека,
Nessas manhãs de frio
В эти холодные утра,
Quando a geada pinta a grama
Когда иней рисует на траве узоры,
E o azul do céu
И синева неба
É de uma beleza que caçoa
Ослепительно красива,
Quando nada, nada
Когда ничто, совсем ничто
Te faria tirar o pijama
Не заставило бы тебя снять пижаму,
Não fosse o vento que vai fora
Если бы не ветер, что гуляет там, снаружи,
É a voz do teu amor que chama agora
Это голос твоей любви зовет тебя сейчас.
Se você dormiu bem
Если ты хорошо спал,
Se você comeu bem
Если ты хорошо поел,
Se você quer o bem
Если ты хочешь добра
De uma boa pessoa
От хорошего человека,
Quando nada, nada
Когда ничто, совсем ничто
Te faria tirar o pijama
Не заставило бы тебя снять пижаму,
Não fosse o vento que vai fora
Если бы не ветер, что гуляет там, снаружи,
É a voz do teu amor que chama agora
Это голос твоей любви зовет тебя сейчас.
E você vem
И ты идешь.
Laraiá, laraiá, laraiá
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля
Laraiá, laraiá, laraiá
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля
Laraiá, laraiá, laraiá
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля
Laraiá, laraiá, laraiá
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля
Laraiá, laraiá, laraiá
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля
Laraiá, laraiá, laraiá
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля
Laraiá, laraiá, laraiá
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля
Laraiá, laraiá, laraiá
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля
Laraiá, laraiá, laraiá
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля
Laraiá, laraiá, laraiá
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля
Laraiá, laraiá, laraiá
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля
Laraiá, laraiá, laraiá
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.