A Banda Mais Bonita da Cidade - Canção pra Não Voltar (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand




Canção pra Não Voltar (Ao Vivo)
Lied, um nicht zurückzukehren (Live)
Não volte pra casa meu amor que aqui é triste
Komm nicht nach Hause, mein Liebster, denn hier ist es traurig
Não volte pro mundo onde você não existe
Komm nicht zurück in die Welt, in der du nicht existierst
Não volte mais
Komm nicht mehr zurück
Não olhe pra trás
Schau nicht zurück
Mas não se esqueça de mim não
Aber vergiss mich nicht, nein
Não me lembre que o sol nasce no leste e no oeste morre depois
Erinnere mich nicht daran, dass die Sonne im Osten aufgeht und im Westen untergeht
O que acontece é triste demais
Was geschieht, ist zu traurig
Pra quem não sabe viver pra quem não sabe amar
Für den, der nicht zu leben weiß, für den, der nicht zu lieben weiß
Não volte pra casa meu amor que a casa é triste
Komm nicht nach Hause, mein Liebster, denn das Haus ist traurig
Desde que você partiu aqui nada existe
Seit du gegangen bist, existiert hier nichts mehr
Então não adianta voltar
Also hat es keinen Sinn zurückzukommen
Acabou o seu tempo acabou o seu mar acabou seu dia
Deine Zeit ist vorbei, dein Meer ist vorbei, dein Tag ist vorbei
Acabou, acabou
Vorbei, vorbei
Não volte pra casa meu amor que aqui é triste
Komm nicht nach Hause, mein Liebster, denn hier ist es traurig
voar com o vento que você existe
Geh, flieg mit dem Wind, denn nur dort existierst du
Não esqueça que não sei mais nada
Vergiss nicht, dass ich nichts mehr weiß
Nada de você
Nichts von dir
Não me espere porque eu não volto logo
Warte nicht auf mich, denn ich komme nicht bald zurück
Não nade porque eu me afogo
Schwimm nicht, denn ich ertrinke
Não voe porque eu caio do ar
Flieg nicht, denn ich falle aus der Luft
Não sei flutuar nas nuvens como você
Ich kann nicht in den Wolken schweben wie du
Você não vai entender
Du wirst nicht verstehen
Que eu não sei voar
Dass ich nicht fliegen kann
Eu não sei mais nada
Ich weiß nichts mehr
com baixo em
C mit Bass auf C
Sol com baixo em si
G mit Bass auf H
com baixo em
A mit Bass auf A
com baixo em sol
A mit Bass auf G
com baixo em
F mit Bass auf F
com baixo em sustenido
F mit Bass auf Fis
Sol com baixo em sol
G mit Bass auf G
Sol com bemol
G mit As
maior com
C-Dur mit C
Sol maior com si
G-Dur mit H
menor com
a-Moll mit A
menor com sol
a-Moll mit G
com baixo em
F mit Bass auf F
com baixo em sustenido
F mit Bass auf Fis
Sol com baixo em sol
G mit Bass auf G
Sol com bemol
G mit As
Não me espere porque eu não volto logo
Warte nicht auf mich, denn ich komme nicht bald zurück
Não nade porque eu me afogo
Schwimm nicht, denn ich ertrinke
Não voe porque eu caio do ar
Flieg nicht, denn ich falle aus der Luft
Não sei flutuar nas nuvens como você
Ich kann nicht in den Wolken schweben wie du
Você não vai entender
Du wirst nicht verstehen
Que eu não sei voar
Dass ich nicht fliegen kann
Eu não sei mais nada
Ich weiß nichts mehr





Writer(s): Santos Leonardo Fressato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.