Paroles et traduction A Banda Mais Bonita da Cidade - Deixa Eu Dormir na Sua Casa - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Eu Dormir na Sua Casa - Ao Vivo
Let Me Sleep at Your House - Live
Tô
sozinho
aqui
e
tenho
medo
de
fantasma
I'm
alone
here
and
I'm
afraid
of
ghosts
Deixa
eu
dormir
na
sua
casa
Let
me
sleep
at
your
house
Abraçados
de
conchinha
Hugged
in
the
spoon
position
Deitar
sobre
as
nossas
sombras
Lying
on
our
shadows
Pra
luz
da
rua
não
nos
enganar
So
the
streetlight
won't
fool
us
Com
os
seus
vultos
barulhentos
With
its
noisy
specters
Os
gatos
nos
telhados
são
aquelas
entidades
The
cats
on
the
roofs
are
those
entities
Que
fugiram
do
seu
lar
há
muito
tempo
That
fled
from
their
home
long
ago
Apague
as
lâmpadas
dos
olhos
Turn
off
the
lights
in
your
eyes
O
jeito
da
sua
escuridão,
me
acalma
The
style
of
your
darkness,
calms
me
O
sono
é
uma
esponja
Sleep
is
a
sponge
E
o
medo
sente
medo
And
fear
feels
fear
Quando
estamos
juntos
When
we're
together
Tô
sozinho
aqui
e
tenho
medo
de
fantasma
I'm
alone
here
and
I'm
afraid
of
ghosts
Deixa
eu
dormir
na
sua
casa
Let
me
sleep
at
your
house
Essa
noite,
abraçados
de
conchinha
Tonight,
hugged
in
the
spoon
position
Deitar
sobre
as
nossas
sombras
Lying
on
our
shadows
Pra
luz
da
rua
não
nos
enganar
So
the
streetlight
won't
fool
us
Com
os
seus
vultos
barulhentos
With
its
noisy
specters
Os
gatos
nos
telhados
são
aquelas
entidades
The
cats
on
the
roofs
are
those
entities
Que
fugiram
do
seu
lar
há
muito
tempo
That
fled
from
their
home
long
ago
Apague
as
lâmpadas
dos
olhos
Turn
off
the
lights
in
your
eyes
O
jeito
da
sua
escuridão,
me
acalma
The
style
of
your
darkness,
calms
me
O
sono
é
uma
esponja
Sleep
is
a
sponge
E
o
medo
sente
medo
And
fear
feels
fear
Quando
estamos
juntos
When
we're
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre França, Luiz Felipe Leprevost, Troy Rossilho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.