A Banda Mais Bonita da Cidade - Deixa Eu Dormir na Sua Casa - traduction des paroles en allemand




Deixa Eu Dormir na Sua Casa
Lass mich in deinem Haus schlafen
sozinho aqui, tenho medo de fantasma
Ich bin hier allein, ich habe Angst vor Gespenstern
Deixa eu dormir na sua casa
Lass mich in deinem Haus schlafen
Abraçados de conchinha
Eng umschlungen, Löffelchen
Deitar sobre as nossas sombras
Auf unseren Schatten liegen
Pra luz da rua não nos enganar
Damit das Licht der Straße uns nicht täuscht
Com os seus vultos barulhentos
Mit seinen lauten Schemen
Os gatos nos telhados são aquelas entidades
Die Katzen auf den Dächern sind jene Wesen
Que fugiram do seu lar muito tempo
Die vor langer Zeit aus ihrem Zuhause geflohen sind
Apague as lâmpadas dos olhos
Lösche die Lampen deiner Augen
O jeito da sua escuridão me acalma
Die Art deiner Dunkelheit beruhigt mich
O sono é uma esponja
Der Schlaf ist ein Schwamm
E o medo sente medo
Und die Angst hat Angst
Quando estamos juntos
Wenn wir zusammen sind
sozinho aqui, tenho medo de fantasma
Ich bin hier allein, ich habe Angst vor Gespenstern
Deixa eu dormir na sua casa
Lass mich in deinem Haus schlafen
Essa noite, abraçados de conchinha
Diese Nacht, eng umschlungen, Löffelchen
Deitar sobre as nossas sombras
Auf unseren Schatten liegen
Pra luz da rua não nos enganar
Damit das Licht der Straße uns nicht täuscht
Com os seus vultos barulhentos
Mit seinen lauten Schemen
Os gatos nos telhados são aquelas entidades
Die Katzen auf den Dächern sind jene Wesen
Que fugiram do seu lar muito tempo
Die vor langer Zeit aus ihrem Zuhause geflohen sind
Apague as lâmpadas dos olhos
Lösche die Lampen deiner Augen
O jeito da sua escuridão me acalma
Die Art deiner Dunkelheit beruhigt mich
O sono é uma esponja
Der Schlaf ist ein Schwamm
E o medo sente medo
Und die Angst hat Angst
Quando estamos juntos
Wenn wir zusammen sind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.