Paroles et traduction A Banda Mais Bonita da Cidade - Inverno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ando
a
passos
largos
pela
rua
I
walk
briskly
down
the
street
Lembro
que
um
dia
estive
lá
Remembering
a
day
when
I
was
there
No
inverno
dentro
da
sua
cabeça
In
the
winter
inside
your
head
Sinto
a
sua
temperatura
baixa
I
feel
your
low
temperature
O
calor
que
era
te
esquentar
The
heat
that
used
to
keep
you
warm
O
Sol
com
seu
olhar
cinza
de
pedra
The
sun
with
its
gray
eyes
of
stone
E
agora
que
tocou
a
nossa
música
And
now
that
our
song
has
played
Eu
tenho
que
tirar
você
para
dançar
I
have
to
take
you
out
to
dance
O
nosso
amor
anunciou
a
outra
estação
da
nossa
vida
Our
love
has
announced
the
next
season
of
our
lives
Num
porta
moedas
vejo
a
foto
In
a
purse
I
see
the
photo
3 por
4 do
seu
RG
3 by
4 inches
of
your
ID
card
A
identidade
que
jogamos
fora
The
identity
we
threw
away
O
semblante
sério
do
teu
rosto
The
serious
expression
on
your
face
Imortalizado
sem
querer
Immortalized
without
meaning
to
be
Ficou
no
fundo
falso
da
memória
It
stayed
in
the
false
bottom
of
my
memory
E
agora
não
importa
mais
se
chove
aqui
And
now
it
doesn't
matter
if
it
rains
here
Eu
tenho
que
tirar
você
para
dançar
I
have
to
take
you
out
to
dance
O
nosso
amor
anunciou
a
outra
estação
da
nossa
vida
Our
love
has
announced
the
next
season
of
our
lives
Mesmo
que
ninguém
mais
faça
ponto
Even
if
no
one
else
is
interested
Mesmo
que
a
paixão
não
seja
mais
Even
if
the
passion
is
gone
Amor
entre
os
casais
da
minha
idade
Love
between
couples
of
our
age
Solitariamente
nos
beijamos
We
kiss
solitarily
Solitariamente
eu
vou
atrás
Solitarily
I
search
Daquilo
que
te
trás
felicidade
For
that
which
brings
you
happiness
E
agora
que
a
noite
enfim
nos
escondeu
And
now
that
the
night
has
finally
hidden
us
Eu
tenho
que
tirar
você
para
dançar
I
have
to
take
you
out
to
dance
O
nosso
amor
anunciou
a
nova
estação
da
nossa
vida
Our
love
has
announced
the
new
season
of
our
lives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre França
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.