Paroles et traduction A Banda Mais Bonita da Cidade - O Mais Feliz da Vida
O Mais Feliz da Vida
Самый счастливый в жизни
Eu
não
tenho
sono,
eu
não
tenho
tempo
У
меня
нет
сна,
у
меня
нет
времени,
Eu
só
tenho
olhos
pra
você
У
меня
есть
только
глаза
для
тебя.
Há
tempos
eu
não
via
página
em
branco
Долгое
время
я
не
видела
пустой
страницы,
Força,
redenção
e
amor
Сила,
искупление
и
любовь.
Isso
por
direito,
pro
resto
dá-se
um
jeito
Это
по
праву,
для
всего
остального
найдется
способ,
Que
venha
a
primavera
agora
Пусть
весна
наступит
сейчас.
Faltava
ousadia,
mas
se
rasga
o
peito
Не
хватало
смелости,
но
если
грудь
разрывается,
Acaba
tudo
em
vermelho
e
lá
fui
eu
Все
заканчивается
красным,
и
вот
я
здесь.
Eu
não
tive
plano,
eu
não
tive
glória
У
меня
не
было
плана,
у
меня
не
было
славы,
Mas
sonhei
o
seu
melhor
sonho
Но
я
мечтала
твоим
самым
лучшим
сном.
Tive
sua
mão
e
agora
sua
mãe
У
меня
была
твоя
рука,
а
теперь
твоя
мама
Também
quer
ver
o
homem
em
mim
Тоже
хочет
видеть
в
тебе
мужчину.
Já
me
vi
tão
triste,
tolo
é
quem
insiste
Я
видела
себя
такой
грустной,
глуп
тот,
кто
настаивает
Estar
assim
tão
satisfeito
Быть
таким
довольным.
Faltava
ousadia,
mas
se
rasga
o
peito
Не
хватало
смелости,
но
если
грудь
разрывается,
Acaba
tudo
em
vermelho
e
lá
fui
eu
Все
заканчивается
красным,
и
вот
я
здесь.
O
mais
feliz
da
vida
Самый
счастливый
в
жизни
—
Com
tudo
exposto
nas
mãos
С
открытой
душой.
Eu,
o
mais
feliz
da
vida
Ты,
самый
счастливый
в
жизни
—
Com
tudo
exposto
nas
mãos
С
открытой
душой.
Com
tudo
exposto
nas
mãos
С
открытой
душой,
Com
tudo
exposto
nas
mãos
С
открытой
душой,
Com
tudo
exposto
С
открытой
душой.
Eu,
o
mais
feliz
da
vida
Ты,
самый
счастливый
в
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.