A Banda Mais Bonita da Cidade - Oxigênio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A Banda Mais Bonita da Cidade - Oxigênio




Oxigênio
Oxygen
Dizendo: cheia
She says: it's full
Picada de abeia'
Bee sting
Dói menos que amor
It hurts less than love
Com esperança
With hope
Desato o da garganta
I untie the knot in my throat
Rezando pra santa, me tranco no quarto
Praying to the saint, I lock myself in my room
Respirando oxigênio, eu sou um gênio
Breathing oxygen, I'm a genius
Filosofando amor me tranco no quarto
Philosophizing love I lock myself in my room
Respirando oxigênio, eu sou um gênio
Breathing oxygen, I'm a genius
Filosofando amor
Philosophizing love
Dizendo: cheia
She says: it's full
Picada de abeia'
Bee sting
Dói menos que amor
It hurts less than love
Mas que agitação, perturbação
But what an agitation, a disturbance
Não ambiente que eu possa me encontrar
There is no environment where I can find myself
Gemidos de ratos, detidos pelo esquadrão
Moans of rats, detained by the squad
Gatos
Cats
Ouço ruídos, cabeças frias
I hear noises, cool heads
Tão avançados quanto a tecnologia
As advanced as technology
Por isso, eu me tranco no quarto...
That's why I lock myself in my room...
Respirando oxigênio, eu sou um gênio
Breathing oxygen, I'm a genius
Filosofando amor me tranco no quarto
Philosophizing love I lock myself in my room
Respirando oxigênio, eu sou um gênio
Breathing oxygen, I'm a genius
Filosofando amor me tranco no quarto
Philosophizing love I lock myself in my room
Respirando oxigênio (eu sou um gênio)
Breathing oxygen (I'm a genius)
Eu sou um gênio (eu sou um gênio)
I'm a genius (I'm a genius)
Filosofando amor me tranco no quarto
Philosophizing love I lock myself in my room
Respirando oxigênio (eu sou um gênio)
Breathing oxygen (I'm a genius)
Eu sou um gênio (eu sou um gênio)
I'm a genius (I'm a genius)
Filosofando amor
Philosophizing love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.