Paroles et traduction A Banda Mais Bonita da Cidade - Reza para um Querubim - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reza para um Querubim - Ao Vivo
Pray for a Cherub - Live
Dê
asas
pr'eu
aterrissar
no
céu
Give
me
wings
to
land
in
heaven
Dê
paraquedas
pr'eu
saltar
do
chão
pro
céu
Give
me
a
parachute
to
jump
from
the
ground
to
the
sky
Para
uma
estrela
acender
na
minha
mão
For
a
star
to
light
up
in
my
hand
Dê
nuvens
que
se
movem
feito
ondas
Give
me
clouds
that
move
like
waves
Ondas
que
batem
e
arrebentam
lentas
em
mim
Waves
that
beat
and
crash
slowly
in
me
E
dão
banhos
de
querubim
na
minha
asa
And
give
me
cherub
baths
on
my
wing
Dê
asa,
dê
asa
Give
me
wing,
give
me
wing
Que
o
céu
desaba
May
the
sky
collapse
Dê
asa,
dê
asa
Give
me
wing,
give
me
wing
Que
o
céu,
minha
casa
May
the
sky,
my
home
Dê
asas
pr'eu
aterrissar
no
céu
Give
me
wings
to
land
in
heaven
Dê
paraquedas
pr'eu
saltar
do
chão
pro
céu
Give
me
a
parachute
to
jump
from
the
ground
to
the
sky
Para
uma
estrela
acender
na
minha
mão
For
a
star
to
light
up
in
my
hand
Dê
nuvens
que
se
movem
feito
ondas
Give
me
clouds
that
move
like
waves
Ondas
que
batem
e
arrebentam
lentas
em
mim
Waves
that
beat
and
crash
slowly
in
me
E
dão
banhos
de
querubim
na
minha
asa
And
give
me
cherub
baths
on
my
wing
Dê
asa,
dê
asa
Give
me
wing,
give
me
wing
Que
o
céu
desaba
May
the
sky
collapse
Dê
asa,
dê
asa
Give
me
wing,
give
me
wing
Que
o
céu,
minha
casa
May
the
sky,
my
home
Dê
asa,
dê
asa,
dê
asa
Give
me
wing,
give
me
wing,
give
me
wing
Quando
a
água
vaza
além
da
água
When
the
water
leaks
beyond
the
water
Dê
céu,
dê
céu,
dê
céu
Give
me
sky,
give
me
sky,
give
me
sky
Quando
do
solo
o
sol
também
faz
chuva
When
the
sun
also
makes
rain
from
the
ground
Dê
céu,
dê
sol,
dê
asa
Give
me
sky,
give
me
sun,
give
me
wing
Que
quando
é
noite
eu
tenho
mágoa
That
when
it's
night
I
have
sorrow
Dê
asa,
dê
asa,
dê
asa
Give
me
wing,
give
me
wing,
give
me
wing
Quando
a
água
vaza
além
da
água
When
the
water
leaks
beyond
the
water
Dê
céu,
dê
céu,
dê
céu
Give
me
sky,
give
me
sky,
give
me
sky
Quando
do
solo
o
sol
também
faz
chuva
When
the
sun
also
makes
rain
from
the
ground
Dê
céu,
dê
sol,
dê
asa
Give
me
sky,
give
me
sun,
give
me
wing
Que
quando
é
noite
eu
tenho
mágoa
That
when
it's
night
I
have
sorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Felipe Leprevost, Thiago Menegassi, Troy Rossilho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.