A Banda Mais Bonita da Cidade - Terminei indo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A Banda Mais Bonita da Cidade - Terminei indo




Terminei indo
I'll End Up Going
Eu sei caminhar em tantas nuvens
I already know how to walk in so many clouds
E posso visitar de vez em quando o chão
And I can visit the ground occasionally
Do alto do parque, por cima das árvores eu vejo você
From up high in the park, above the trees I see you
Antes de bater o vento eu pensava em voar
Before the wind picked up, I was already thinking of flying
Antes do sol clarear eu desapareci
Before the sun came up, I was gone
Por cima dos prédios, estrelas vermelhas não brilham no céu
Above the buildings, the red stars don't shine in the sky
Eu sou das ruas de qualquer lugar
I belong to the streets of any place
Existo sempre que você pensar em nós
I exist whenever you think of us
Não tenho tempo pra guardar recordações
I don't have time to keep memories
Mas o tanto que eu levar de você
But as much as I take from you
Eu deixo um pouco pra me misturar
I leave a little bit to blend in
E não descanso pra você dormir
And I don't rest so you can sleep
Eu sei caminhar em tantas nuvens
I already know how to walk in so many clouds
E posso visitar de vez em quando o chão
And I can visit the ground occasionally
Do alto do parque, por cima das árvores eu vejo você
From up high in the park, above the trees I see you
Enquanto os pássaros sorriem para mim
While the birds smile at me
Você procura o céu que não existe mais
You look for a sky that no longer exists
Em São Paulo cinza, no Rio vermelho, em Recife azul
In grey São Paulo, in red Rio, in blue Recife
Mas o tanto que eu levar de você
But as much as I take from you
Eu deixo um pouco pra me misturar
I leave a little bit to blend in
E não descanso pra você dormir
And I don't rest so you can sleep
Eu troco a roupa, eu tomo um café
I change my clothes, I drink a coffee
Me sento sempre na janela
I always sit by the window
E a minha casa é pra onde vão meus pés
And my home is wherever my feet take me
Pra onde vão meus...
Wherever my...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.