Paroles et traduction Barca dos Corações Partidos feat. Adrén Alves & Rebeca Jamir - Lua Sangrenta
Ó
linda
rosa
do
jardim
O
beautiful
rose
of
the
garden
Da
vida
que
eu
amava
Of
the
life
that
I
loved
Eu
vi
o
Sol
enfurecer
I
saw
the
Sun
rage
Na
noite
fria
e
amarga
On
the
cold
and
bitter
night
O
teu
espinho
a
me
furar
Your
thorn
pierces
me
Irá
sangrar
You
will
bleed
Banhando
todo
o
meu
sertão
Bathing
my
entire
desert
land
Da
terra
ao
céu
eu
derramava
From
the
earth
to
the
sky
I
shed
E
a
Lua
sangrenta
nasceu
então
And
the
Blood
Moon
is
born
No
céu
a
Lua
se
mostrou
In
the
sky
the
Moon
appeared
(Ó
linda
rosa
do
jardim)
(O
beautiful
rose
of
the
garden)
Tão
linda
a
Lua
a
reluzir
So
beautiful
the
Moon
shines
(Da
vida
que
eu
amava)
(Of
the
life
that
I
loved)
Abençoou
o
nosso
amor
It
blessed
our
love
(Eu
vi
o
Sol
enfurecer)
(I
saw
the
Sun
rage)
A
noite
ao
dia
se
fundiu
Night
fused
into
day
(Na
noite
fria
e
amarga)
(On
the
cold
and
bitter
night)
E
na
manhã
eu
vejo
o
Sol
And
in
the
morning
I
see
the
Sun
(O
teu
espinho
a
me
furar)
(Your
thorn
pierces
me)
Por
trás
da
Lua
então
surgiu
Behind
the
Moon
it
appeared
(Irá
sangrar)
(You
will
bleed)
E
eclipsar
meu
coração
And
eclipsed
my
heart
(Banhando
todo
o
meu
sertão)
(Bathing
my
entire
desert
land)
A
sombra
negra
sucumbiu
The
dark
shadow
succumbed
Um
andarilho
a
procurar
A
wanderer
searching
O
teu
sorriso
encantador
Your
charming
smile
Na
esperança,
hei
de
achar
In
hope,
I
will
find
Linda
rosa
meu
amor
Beautiful
rose
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.