Paroles et traduction A Boogie Wit da Hoodie feat. Ella Bands - Playa (feat. Ella Bands)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playa (feat. Ella Bands)
Игрок (feat. Ella Bands)
Wheezy
outta
here
Уиззи
у
аппарата
But
if
I
tell
you
I
don't
wanna
be
a
player
Но
если
я
скажу
тебе,
что
не
хочу
быть
игроком
I
could
be
your
Clyde
if
you
be
my
Bonnie,
baby
Я
могу
быть
твоим
Клайдом,
если
ты
будешь
моей
Бонни,
детка
Give
you
my
time
only
if
you
show
me
patience
Подарю
тебе
свое
время,
только
если
ты
будешь
терпеливой
Teach
me
how
to
love
you,
I
ain't
used
to
bein'
famous
Научи
меня
любить
тебя,
я
не
привык
быть
знаменитым
I
could
let
you
drive
the
Bentley,
just
don't
drive
me
crazy
Я
могу
позволить
тебе
рулить
Bentley,
только
не
своди
меня
с
ума
I
could
buy
you
Birkins,
let
you
pick
out
any
place
Я
могу
купить
тебе
Birkin,
позволить
тебе
выбрать
любое
место
Yeah,
I
don't
wanna
be
a
player
no
more
Да,
я
больше
не
хочу
быть
игроком
I
don't
wanna
be
a
player
(yeah)
Я
не
хочу
быть
игроком
(ага)
I
don't
wanna
be
a
player,
I
just
wanna
buy
you
flavors
Я
не
хочу
быть
игроком,
я
просто
хочу
покупать
тебе
бриллианты
Put
Chanelly
on
your
waist,
I'm
already
on
my
way
Надеть
Chanel
на
твою
талию,
я
уже
в
пути
Bring
a
friend
if
you
feel
anxious,
you
ain't
ready
yet?
It's
okay
Возьми
подругу,
если
нервничаешь,
еще
не
готова?
Ничего
страшного
If
you
ain't
ready
yet,
it's
okay
girl,
yeah
Если
ты
еще
не
готова,
ничего
страшного,
детка,
да
It
nevеr
used
to
be
this
way,
used
to
'preciate
me,
baby
Раньше
все
было
не
так,
раньше
ты
ценила
меня,
детка
My
watch
is
over
two-hundred,
I
ain't
mean
to
make
you
feel
basic
Мои
часы
стоят
больше
двухсот,
я
не
хотел,
чтобы
ты
чувствовала
себя
обычной
Can't
fly
every
day
like
it's
a
special
occasion
(look)
Не
могу
летать
каждый
день,
как
будто
это
особый
случай
(смотри)
But
baby,
just
love
me
for
free,
don't
try
to
change
me
Но
детка,
просто
люби
меня
безвозмездно,
не
пытайся
изменить
меня
'Cause
you
the
only
one
that
can
save
me
and
persuade
me
(that
easy)
Ведь
ты
единственная,
кто
может
спасти
меня
и
убедить
меня
(так
легко)
And
you
will
never
get
the
same
me
И
ты
никогда
не
получишь
того
же
меня
But
if
I
tell
you
I
don't
wanna
be
a
player
Но
если
я
скажу
тебе,
что
не
хочу
быть
игроком
I
could
be
your
Clyde
if
you
be
my
Bonnie,
baby
Я
могу
быть
твоим
Клайдом,
если
ты
будешь
моей
Бонни,
детка
Give
you
my
time
only
if
you
show
me
patience
Подарю
тебе
свое
время,
только
если
ты
будешь
терпеливой
Teach
me
how
to
love
you,
I
ain't
used
to
bein'
famous
Научи
меня
любить
тебя,
я
не
привык
быть
знаменитым
I
could
let
you
drive
the
Bentley,
just
don't
drive
me
crazy
Я
могу
позволить
тебе
рулить
Bentley,
только
не
своди
меня
с
ума
I
could
buy
you
Birkins,
let
you
pick
out
any
place
Я
могу
купить
тебе
Birkin,
позволить
тебе
выбрать
любое
место
Yeah,
I
don't
wanna
be
a
player
no
more
Да,
я
больше
не
хочу
быть
игроком
I
don't
wanna
be
a
player
Я
не
хочу
быть
игроком
I
know
they
feel
a
way,
I
don't
wanna
play
no
games
Я
знаю,
что
они
чувствуют,
я
не
хочу
играть
ни
в
какие
игры
You
buy
me
watches,
I'll
buy
you
chains,
treat
me
right,
I'll
do
the
same
Ты
покупаешь
мне
часы,
я
куплю
тебе
цепи,
относись
ко
мне
правильно,
я
сделаю
то
же
самое
I
hate
your
player
ways,
but
I
like
expensive
things
Я
ненавижу
твою
манеру
игрока,
но
мне
нравятся
дорогие
вещи
Show
me
that
I'm
my
favorite,
show
me
that
I'm
your
favorite
Покажи
мне,
что
я
твой
любимый,
покажи
мне,
что
я
твоя
любимая
I
put
my
trust
in
you
(trust
issues)
Я
доверился
тебе
(проблемы
с
доверием)
I
just
hope
we
don't
end
up
like
Adam
and
Eve
(Adam
and
Eve),
yeah
Я
просто
надеюсь,
что
мы
не
закончим,
как
Адам
и
Ева
(Адам
и
Ева),
ага
And
if
you
give
me
one
issue
(one
issue)
И
если
ты
дашь
мне
один
повод
(один
повод)
This
magazine
extended
like
the
limousine
(yeah)
Этот
журнал
растянется,
как
лимузин
(ага)
If
you
gonna
ride
for
me,
let's
do
just
like
Slim
and
Queen
Если
ты
поедешь
со
мной,
давай
сделаем
все,
как
Слим
и
Квин
I
can
meet
you
halfway
there
if
you
promise
not
to
leave
Я
могу
встретить
тебя
на
полпути,
если
ты
пообещаешь
не
уходить
Why
would
you
wanna
be
my
wife,
when
you
can
be
my
queen?
Зачем
тебе
быть
моей
женой,
если
ты
можешь
быть
моей
королевой?
Bro,
we
gon'
get
along
perfect
Бро,
мы
отлично
поладите
But
if
I
tell
you
I
don't
wanna
be
a
player
Но
если
я
скажу
тебе,
что
не
хочу
быть
игроком
I
could
be
your
Clyde
if
you
be
my
Bonnie,
baby
Я
могу
быть
твоим
Клайдом,
если
ты
будешь
моей
Бонни,
детка
Give
you
my
time
only
if
you
show
me
patience
Подарю
тебе
свое
время,
только
если
ты
будешь
терпеливой
Teach
me
how
to
love
you,
I
ain't
used
to
bein'
famous
Научи
меня
любить
тебя,
я
не
привык
быть
знаменитым
I
could
let
you
drive
the
Bentley,
just
don't
drive
me
crazy
Я
могу
позволить
тебе
рулить
Bentley,
только
не
своди
меня
с
ума
I
could
buy
you
Birkins,
let
you
pick
out
any
place
Я
могу
купить
тебе
Birkin,
позволить
тебе
выбрать
любое
место
Yeah,
I
don't
wanna
be
a
player
no
more
Да,
я
больше
не
хочу
быть
игроком
I
don't
wanna
be
a
player
(I
don't
wanna
be
a
player)
Я
не
хочу
быть
игроком
(я
не
хочу
быть
игроком)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michelle Williams, Artist Julius Dubose, Joe L Thomas, Japhe Tejada, Taurian Adonis Shropshire, Bryan Michael Cox, Jolyon Skinner, Troy Johnson, Ella Rodriguez, Wesley Tyler Glass, Rodney Jerkins, Marques Houston, Tanya E White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.