A Boogie Wit da Hoodie feat. Future - Somebody (feat. Future) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Boogie Wit da Hoodie feat. Future - Somebody (feat. Future)




Somebody (feat. Future)
Кто-то (feat. Future)
Here for shawty (na-na)
Я здесь ради тебя, детка (на-на)
Somebody need somebody, need somebody, yeah
Кому-то нужен кто-то, нужен кто-то, да
I know Abel relate to that shit (oh-oh-oh, I need somebody)
Знаю, Абель понимает эту тему (о-о-о, мне нужен кто-то)
You ain't gon' be somebody until somebody, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Ты не будешь кем-то, пока не найдешь кого-то, да-да, да-да-да
Somebody's who gon' care for you, somebody that was decent (oh)
Кто-то, кто будет заботиться о тебе, кто-то порядочный (о)
Somebody's who gon' be friends with you, somebody that was me (oh, oh, oh)
Кто-то, кто будет дружить с тобой, кто-то вроде меня (о, о, о)
Somebody who's stayin' real with you (somebody), somebody to keep it G
Кто-то, кто будет честен с тобой (кто-то), кто-то, кто будет верен
Somebody who's gon' adore you, somebody you gon' need (gon' need)
Кто-то, кто будет тебя обожать, кто-то, кто тебе будет нужен (будет нужен)
Somebody that's gon' spoil you, knowin' your body fiend (body, yeah)
Кто-то, кто будет баловать тебя, зная, что твоё тело жаждет (тело, да)
Somebody need to record you, somebody gon' think you dreamin' (oh, oh, oh)
Кто-то должен записать тебя, кто-то подумает, что ты видишь сон (о, о, о)
Somebody to go against all shorties, somebody to fight your demons
Кто-то, кто пойдет против всех красоток, кто-то, кто будет сражаться с твоими демонами
Somebody that gon' be all in with you, no matter what it is
Кто-то, кто будет всецело предан тебе, несмотря ни на что
Nowadays, I gotta move cautious, I took my heart up off my sleeve
В наше время я должен быть осторожен, я снял свое сердце с рукава
You know more money, more problems, and you chose problems over me
Ты знаешь, больше денег, больше проблем, и ты выбрала проблемы вместо меня
Chanel your body 'cause it's curvy (mmm), she's too OD
Одевайся в Chanel, ведь у тебя шикарные формы (ммм), она слишком хороша
Slime you out in person, she's just like me
Она вся в блеске, она такая же, как я
And I got crosses on my whole attire way too fleek
И у меня кресты на всей одежде, слишком уж броско
We all know I don't gang bang, but my car got a big B
Мы все знаем, что я не гангстер, но у моей машины есть большой «Мерседес»
She want a boss and not just any type of nigga
Ей нужен босс, а не какой-то там чувак
Girl, we know this, I'm from the Bronx, always got courtside tickets
Детка, мы же знаем, я из Бронкса, у меня всегда есть билеты на баскетбол рядом с площадкой
At the Garden, you know nobody else gon' splurge on you
В «Гардене», знаешь, никто больше не будет на тебя так тратиться
Buy you ever single Van Cleef
Куплю тебе любые украшения Van Cleef
And buy your ass a bust down, straight factory from AP
И куплю тебе часы с бриллиантами, прямо с завода AP
Your diamonds Mavericks blue now, straight 40 pointers, Kyrie
Твои бриллианты теперь цвета «Даллас Маверикс», все по 40 карат, как у Кайри
Somebody gon' act like him when you can't find nobody like me
Кто-то будет вести себя как я, когда ты не сможешь найти никого похожего на меня
Somebody that's gon' care for you, somebody who gon' be decent (somebody who gon' be)
Кто-то, кто будет заботиться о тебе, кто-то, кто будет порядочным (кто-то, кто будет)
Somebody's to be your friend, girl, somebody that was me (oh-oh-oh, yeah)
Кто-то, кто будет твоим другом, детка, кто-то вроде меня (о-о-о, да)
Somebody who's gon' be real with you (somebody), somebodies to keep it G (yeah)
Кто-то, кто будет честен с тобой (кто-то), кто-то, кто будет верен (да)
Somebody who gon' adore you, somebody that was me (yeah)
Кто-то, кто будет тебя обожать, кто-то вроде меня (да)
Somebody who's not an option, somebody to steer you right (right)
Кто-то, кто не будет просто вариантом, кто-то, кто направит тебя на правильный путь (правильный)
Somebody flyin' to another country, somebody on private flights (oh-oh-oh)
Кто-то, кто летает в другую страну, кто-то на частных самолетах (о-о-о)
Somebody that's gon' be up for you (somebody), somebody keep three in the Glock (yeah)
Кто-то, кто будет за тебя горой (кто-то), кто-то, кто хранит три патрона в «Глоке» (да)
Somebody to keep you upgraded, somebody to make you smile (yeah)
Кто-то, кто будет тебя радовать, кто-то, кто заставит тебя улыбаться (да)
Used to dream of this shit, I made your dreams reality (made it a reality)
Раньше я мечтал об этом, я воплотил твои мечты в реальность (сделал это реальностью)
See the gleam on the brr, I'm tryna protect our clarity ('tect our clarity)
Видишь блеск на пушке, я пытаюсь сохранить нашу ясность (сохранить нашу ясность)
Gotta give somethin' back to the hoes, treat it like charity (treat it like charity)
Должен что-то дать взамен этим красоткам, относиться к этому как к благотворительности (относиться к этому как к благотворительности)
Your favorite designers, I got 'em on call, to shoppin' in Paris (shoppin' in Paris)
Твои любимые дизайнеры, я вызываю их по первому зову, чтобы ты могла ходить по магазинам в Париже (ходить по магазинам в Париже)
Used to dream of this shit, I made your dreams reality (dreams come true)
Раньше я мечтал об этом, я воплотил твои мечты в реальность (мечты сбываются)
See the gleam on the brr, I'm tryna protect our clarity (what I'm tryna do)
Видишь блеск на пушке, я пытаюсь сохранить нашу ясность (что я пытаюсь сделать)
Gotta give somethin' back to the hoes, treat it like charity
Должен что-то дать взамен этим красоткам, относиться к этому как к благотворительности
Favorite designers, I got 'em on call, to shoppin' in Paris
Твои любимые дизайнеры, я вызываю их по первому зову, чтобы ты могла ходить по магазинам в Париже
Somebody to treat me like a badmon, somebody to treat me godly (somebody)
Кто-то, кто будет относиться ко мне как к божеству, кто-то, кто будет относиться ко мне как к богине (кто-то)
Somebody who ain't been ran through, somebody get me out my body (what's up?)
Кто-то, кто не был потаскан, кто-то, кто вытащит меня из моего тела чем дело?)
Somebody's who a rock star, somebody ready to get gnarly
Кто-то вроде рок-звезды, кто-то, кто готов оторваться
Somebody like a pop star, gettin' vibey in the party
Кто-то вроде поп-звезды, отрывающийся на вечеринке
Huh, yeah, yeah, yeah-yeah-yeah, oh (need some')
Ха, да, да, да-да-да, о (нужен кто-то)
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah (need somebody)
Да-да, да, да-да, да-да, ух, да-да (нужен кто-то)
Somebody that's gon' care for you, somebody that's gon' be decent (somebody)
Кто-то, кто будет заботиться о тебе, кто-то, кто будет порядочным (кто-то)
Somebody to be your friend, girl, somebody that you might need (yeah)
Кто-то, кто будет твоим другом, детка, кто-то, кто тебе может понадобиться (да)
Somebody to keep it real with you, somebody to keep it G (yeah)
Кто-то, кто будет честен с тобой, кто-то, кто будет верен (да)
Somebody who could afford you, that somebody is me (yeah)
Кто-то, кто сможет позволить себе тебя, этот кто-то - я (да)
Somebody who's not an option, somebody to steer you right (right)
Кто-то, кто не будет просто вариантом, кто-то, кто направит тебя на правильный путь (правильный)
Somebody flyin' to another country, somebody on private flights (flights)
Кто-то, кто летает в другую страну, кто-то на частных самолетах (самолетах)
Somebody that's gon' be up for you, somebody keep three in the Glock (yeah)
Кто-то, кто будет за тебя горой, кто-то, кто хранит три патрона в «Глоке» (да)
Somebody to keep you upgraded, somebody to make you smile
Кто-то, кто будет тебя радовать, кто-то, кто заставит тебя улыбаться
Oh-oh-oh, somebody, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
О-о-о, кто-то, да-да, да-да, да-да
Somebody, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, oh
Кто-то, да-да, да-да, да-да, о
Yeah-yeah, somebody that's gon' care for you, somebody that's gon' be decent
Да-да, кто-то, кто будет заботиться о тебе, кто-то, кто будет порядочным
Somebody to be your friend, girl, somebody that you might need
Кто-то, кто будет твоим другом, детка, кто-то, кто тебе может понадобиться
Somebody that's gon' be real with you, somebody to keep it G
Кто-то, кто будет честен с тобой, кто-то, кто будет верен
Somebody who gon' adore you, that somebody is me
Кто-то, кто будет тебя обожать, этот кто-то - я





Writer(s): Nayvadius Wilburn, Robert John Richardson, Artist J. Dubose, Jordan Holt-may, Dwan Lecurtis Avery, Jeff Lacroix, Le'quincy Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.