Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MVP (feat. Myke Towers)
MVP (feat. Myke Towers)
I
drop
the
top
on
the
S63
Ich
klappe
das
Verdeck
des
S63
auf
Flyer
than
my
opps,
yeah,
they
envy
me
Bin
krasser
als
meine
Gegner,
ja,
sie
beneiden
mich
Passin'
it
off
like
CP3
Passe
den
Ball
wie
CP3
Shawty,
she
callin'
me
MVP
Shawty,
sie
nennt
mich
MVP
I
be
on
time,
it's
somethin'
you
ain't
ever
seen
before
Ich
bin
pünktlich,
sowas
hast
du
noch
nie
gesehen
They
call
me
the
dimer,
really
want
my
whole
team
to
score
Sie
nennen
mich
den
Dimer,
will
wirklich,
dass
mein
ganzes
Team
punktet
Damn,
yeah,
too
icy
Verdammt,
ja,
zu
eisig
Yeah,
too
clean
(woo)
Ja,
zu
sauber
(woo)
Yeah,
my
zone
Ja,
meine
Zone
Yeah,
two,
three
Ja,
zwei,
drei
Yeah,
got
shooters
that
hit
from
deep
Ja,
habe
Schützen,
die
aus
der
Tiefe
treffen
Bucks
like
Giannis,
yeah,
too
mean
(woo)
Bucks
wie
Giannis,
ja,
zu
gemein
(woo)
Bright
lights
like
we
at
the
Garden
Helle
Lichter,
als
wären
wir
im
Garden
On
P,
don't
get
me
started
Bin
auf
P,
bring
mich
nicht
in
Fahrt
Whole
team
walk
in,
we
the
party
Das
ganze
Team
kommt
rein,
wir
sind
die
Party
If
I
can't
make
the
play,
I'ma
lob
it
Wenn
ich
den
Spielzug
nicht
machen
kann,
werfe
ich
ihn
hoch
If
you
jump,
that's
right
on
your
head
Wenn
du
springst,
landet
er
direkt
auf
deinem
Kopf
Had
to
put
'em
to
sleep,
go
to
bed
Musste
sie
zum
Schlafen
bringen,
geh
ins
Bett
I'm
a
star,
dropped
50
and
left
Ich
bin
ein
Star,
habe
50
Punkte
gemacht
und
bin
gegangen
From
the
logo
like
I'm
Steph
Vom
Logo
aus,
als
wäre
ich
Steph
Put
it
up,
knock
'em
down
every
time
Bring
es
hoch,
haue
sie
jedes
Mal
um
Goin'
hard
like
my
life
on
the
line
Gehe
ran,
als
ob
mein
Leben
auf
dem
Spiel
steht
Catch
me
on
the
courtside
with
a
dime
Erwisch
mich
am
Spielfeldrand
mit
einer
Süßen
Never
losing,
I
put
it
on
mine
Verliere
nie,
ich
setze
alles
auf
mich
Had
to
get
out
my
shell,
I
been
layin'
low
Musste
aus
meiner
Schale
herauskommen,
habe
mich
bedeckt
gehalten
It
get
real
when
it
come
to
the
playoffs
Es
wird
ernst,
wenn
es
um
die
Playoffs
geht
You
can
fight
with
me,
know
it's
a
KO
Du
kannst
mit
mir
kämpfen,
weißt,
es
ist
ein
K.O.
And
they
hatin',
they
know
I'ma
take
off
Und
sie
hassen,
sie
wissen,
dass
ich
abheben
werde
I
drop
the
top
on
the
S63
Ich
klappe
das
Verdeck
des
S63
auf
Flyer
than
my
opps,
yeah,
they
envy
me
Bin
krasser
als
meine
Gegner,
ja,
sie
beneiden
mich
Passin'
it
off
like
CP3
Passe
den
Ball
wie
CP3
Shawty,
she
callin'
me
MVP
Shawty,
sie
nennt
mich
MVP
I
be
on
time,
it's
somethin'
you
ain't
ever
seen
before
Ich
bin
pünktlich,
sowas
hast
du
noch
nie
gesehen
They
call
me
the
dimer,
really
want
my
whole
team
to
score
Sie
nennen
mich
den
Dimer,
will
wirklich,
dass
mein
ganzes
Team
punktet
Damn,
yeah,
too
icy
Verdammt,
ja,
zu
eisig
Yeah,
too
clean
(woo)
Ja,
zu
sauber
(woo)
Yeah,
my
zone
Ja,
meine
Zone
Yeah,
two,
three
Ja,
zwei,
drei
Yeah,
got
shooters
that
hit
from
deep
Ja,
habe
Schützen,
die
aus
der
Tiefe
treffen
Bucks
like
Giannis,
yeah,
too
mean
(woo)
Bucks
wie
Giannis,
ja,
zu
gemein
(woo)
I'm
ballin'
young
like
Tatum
Ich
spiele
jung
wie
Tatum
So
many
trophies,
I
gotta
make
room
So
viele
Trophäen,
ich
muss
Platz
schaffen
Playoff
mode,
you
gotta
stay
tuned
Playoff-Modus,
du
musst
dranbleiben
I'm
a
head
coach
when
I
make
moves
Ich
bin
ein
Headcoach,
wenn
ich
Züge
mache
I'm
The
Joker
like
Jokic
Ich
bin
der
Joker
wie
Jokic
Easy
money
like
KD
Leichtes
Geld
wie
KD
Big
brands
gotta
pay
me
Große
Marken
müssen
mich
bezahlen
Joel
Embiid,
I'm
the
MVP
Joel
Embiid,
ich
bin
der
MVP
Te
hago
un
alley
oop,
un
puente
aéreo
Ich
mache
einen
Alley-Oop,
eine
Luftbrücke
Pa'
que
tú
y
tu
equipo
se
pongan
serio'
Damit
du
und
dein
Team
es
ernst
nehmen
Si
no
juegan
duro,
se
quedan
en
cero
Wenn
sie
nicht
hart
spielen,
bleiben
sie
bei
Null
En
toda
la
ciudad
estamo'
a
criterio
In
der
ganzen
Stadt
sind
wir
bekannt
Crossover,
te
rompí
el
tobillo
Crossover,
ich
habe
dir
den
Knöchel
gebrochen
A
pedir
substitución
te
obligo
Ich
zwinge
dich,
um
eine
Auswechslung
zu
bitten
Ello'
'tán
dormido',
que
jueguen
vivo'
Sie
schlafen,
sie
sollen
aufwachen
Ahora
veo
los
juego'
en
el
tabloncillo'
Jetzt
sehe
ich
die
Spiele
auf
dem
Parkett
Young
Kings,
baby
(ja)
Young
Kings,
Baby
(ja)
I
drop
the
top
on
the
S63
Ich
klappe
das
Verdeck
des
S63
auf
Flyer
than
my
opps,
yeah,
they
envy
me
Bin
krasser
als
meine
Gegner,
ja,
sie
beneiden
mich
Passin'
it
off
like
CP3
Passe
den
Ball
wie
CP3
Shawty,
she
callin'
me
MVP
Shawty,
sie
nennt
mich
MVP
I
be
on
time,
it's
somethin'
you
ain't
ever
seen
before
Ich
bin
pünktlich,
sowas
hast
du
noch
nie
gesehen
They
call
me
the
dimer,
really
want
my
whole
team
to
score
Sie
nennen
mich
den
Dimer,
will
wirklich,
dass
mein
ganzes
Team
punktet
Damn,
yeah,
too
icy
Verdammt,
ja,
zu
eisig
Yeah,
too
clean
(woo)
Ja,
zu
sauber
(woo)
Yeah,
my
zone
Ja,
meine
Zone
Yeah,
two,
three
Ja,
zwei,
drei
Yeah,
got
shooters
that
hit
from
deep
Ja,
habe
Schützen,
die
aus
der
Tiefe
treffen
Bucks
like
Giannis,
yeah,
too
mean
(woo)
Bucks
wie
Giannis,
ja,
zu
gemein
(woo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathon White, Santeri Kauppinen, Lauri Moilanen, Robert Laukkanen, Artist Dubose, Gerald Gillum Earl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.