Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B.R.O. (Better Ride Out) [feat. Roddy Ricch]
B.R.O. (Besser Mitfahren) [feat. Roddy Ricch]
Said,
I
ain't
got
no
friends,
all
my
niggas
blood
to
me
Sagte,
ich
hab
keine
Freunde,
alle
meine
Brüder
sind
wie
Blut
für
mich
Spillin'
in
your
ear,
yeah,
that's
blood
money
Flüstere
dir
ins
Ohr,
ja,
das
ist
Blutgeld
Hey,
you
niggas
fuckin'
up
my
vibe
(yeah)
Hey,
ihr
Typen
versaut
meine
Stimmung
(ja)
I'm
gettin'
money,
yeah,
I'm
fine
Ich
kriege
Geld,
ja,
mir
geht's
gut
If
I
call
you
bro',
you
better
ride
out
Wenn
ich
dich
Bruder
nenne,
solltest
du
besser
mitfahren
Just
tell
me
what's
the
word
and
we
gon'
slide
on
guys
Sag
mir
nur
Bescheid
und
wir
rücken
gegen
die
Jungs
aus
Me
and
broski
poppin'
.30s,
no
sleep
Ich
und
mein
Bruder
nehmen
.30er,
kein
Schlaf
Don't
approach
me
if
you
ain't
got
no
love
for
me
Komm
mir
nicht
nah,
wenn
du
keine
Liebe
für
mich
hast
I
ain't
got
no
friends,
all
my
niggas
like
blood
to
me
Ich
hab
keine
Freunde,
alle
meine
Brüder
sind
wie
Blut
für
mich
Treat
my
whole
gang
just
like
blood
brothers
Behandle
meine
ganze
Gang
wie
Blutsbrüder
If
I
call
you
my
brother,
then
we
gon'
ride
Wenn
ich
dich
meinen
Bruder
nenne,
dann
fahren
wir
los
I
love
you
forever,
nigga,
my
guy
for
life
Ich
liebe
dich
für
immer,
Alter,
mein
Mann
fürs
Leben
You
know
it's
whatever
if
you
fight,
I
fight
Du
weißt,
es
ist
egal
was,
wenn
du
kämpfst,
kämpfe
ich
Tell
mе
what's
the
word
and
we
gon'
slide
on
guys
Sag
mir
Bescheid
und
wir
rücken
gegen
die
Jungs
aus
Mе
and
broski
sippin'
on
Codeine
Ich
und
mein
Bruder
sippen
Codein
Don't
approach
if
you
ain't
got
no
love
for
me
Komm
nicht
nah,
wenn
du
keine
Liebe
für
mich
hast
I
ain't
got
no
friends,
all
my
niggas
like
blood
to
me
Ich
hab
keine
Freunde,
alle
meine
Brüder
sind
wie
Blut
für
mich
I'm
DTB
forever,
bitches
know
me
(know
me,
bitches
know)
Ich
bin
DTB
für
immer,
Schlampen
kennen
mich
(kennen
mich,
Schlampen
wissen)
700
thousand,
a
Phantom
on
a
random
700
Tausend,
ein
Phantom
einfach
so
Buy
the
bitch
a
Birkin
every
time
she
throw
a
tantrum
Kaufe
der
Schlampe
eine
Birkin,
jedes
Mal,
wenn
sie
einen
Wutanfall
kriegt
My
accountant
on
speed
dial,
I
told
him,
"Make
the
transfer"
Mein
Buchhalter
auf
Kurzwahl,
ich
sagte
ihm:
"Mach
die
Überweisung"
Ain't
got
questions
on
'cause
I
walk
with
all
the
answers
Ich
habe
keine
Fragen,
denn
ich
komme
mit
allen
Antworten
I
pull
up
million
dollar
car
(blu,
blu,
blu)
Ich
fahre
vor
im
Millionen-Dollar-Auto
(blu,
blu,
blu)
I
know
some
Bloods
that
are
slime
(woo,
woo,
woo)
Ich
kenne
einige
Bloods,
die
Slime
sind
(woo,
woo,
woo)
Blueberry
seats,
perfect
time
(woo,
woo,
woo)
Blaubeerfarbene
Sitze,
perfektes
Timing
(woo,
woo,
woo)
The
projects
always
showin'
love
for
me,
yeah
Die
Siedlung
zeigt
mir
immer
Liebe,
yeah
Whenever
I'm
in
New
York,
me
and
Boogie
like
cousins
Immer
wenn
ich
in
New
York
bin,
sind
ich
und
Boogie
wie
Cousins
Gotta
fire
up
a
jet
and
take
a
trip
out
to
London
(woo)
Muss
einen
Jet
starten
und
einen
Trip
nach
London
machen
(woo)
My
diamonds
always
hittin'
me,
in
Eliantte
always
up
to
somethin'
Meine
Diamanten
strahlen
immer,
Eliantte
hat
immer
was
am
Laufen
Diamonds
on
baguettes,
girl,
just
tell
me
if
I'm
heavy
Diamanten
auf
Baguettes,
Girl,
sag
mir
nur,
ob
ich
zu
schwer
bin
I
came
from
the
bottom,
I
came
straight
out
of
poverty
Ich
kam
von
ganz
unten,
ich
kam
direkt
aus
der
Armut
I
had
to
look
around
to
see
who's
with
me
and
not
with
me
Ich
musste
mich
umsehen,
um
zu
sehen,
wer
bei
mir
ist
und
wer
nicht
Tryna
go
and
stack
these
billions
on
the
long
road
Versuche,
diese
Milliarden
auf
dem
langen
Weg
anzuhäufen
If
I
tell
you,
"I
love
you",
that
ain't
a
lie
Wenn
ich
dir
sage:
"Ich
liebe
dich",
ist
das
keine
Lüge
Until
I
make
a
couple
million,
I
can't
go
home
Bis
ich
ein
paar
Millionen
mache,
kann
ich
nicht
nach
Hause
gehen
They
want
a
championship,
so
I
bought
the
two-tone
(woo)
Sie
wollen
eine
Meisterschaft,
also
kaufte
ich
den
Zweifarbigen
(woo)
Bentley
color,
see
'em
ridin'
with
the
roof
gone
Bentley-Farbe,
seh'
sie
fahren
mit
offenem
Dach
Killed
my
vibe
Meine
Stimmung
versaut
I'm
gettin'
money,
yeah,
I'm
fine
Ich
kriege
Geld,
ja,
mir
geht's
gut
If
I
call
you
bro',
you
better
ride
out
Wenn
ich
dich
Bruder
nenne,
solltest
du
besser
mitfahren
Just
tell
me
what's
the
word
and
we
gon'
slide,
slide,
slide
Sag
mir
nur
Bescheid
und
wir
rücken
aus,
rücken
aus,
rücken
aus
Just
me
and
broski
sippin'
on
this
codeine
Nur
ich
und
mein
Bruder
sippen
an
diesem
Codein
Don't
approach
if
you
ain't
got
no
love
for
me
Komm
nicht
nah,
wenn
du
keine
Liebe
für
mich
hast
I
ain't
got
no
friends,
all
my
niggas
like
blood
to
me
Ich
hab
keine
Freunde,
alle
meine
Brüder
sind
wie
Blut
für
mich
Treat
my
whole
gang
just
like
blood
brothers
Behandle
meine
ganze
Gang
wie
Blutsbrüder
If
I
call
you
my
brother,
then
we
gon'
ride
Wenn
ich
dich
meinen
Bruder
nenne,
dann
fahren
wir
los
I
love
you
forever,
nigga,
my
guy
for
life
Ich
liebe
dich
für
immer,
Alter,
mein
Mann
fürs
Leben
You
know
it's
whatever
if
you
fight,
I
fight
Du
weißt,
es
ist
egal
was,
wenn
du
kämpfst,
kämpfe
ich
Tell
me
what's
the
word
and
we
gon'
slide
on
guys
Sag
mir
Bescheid
und
wir
rücken
gegen
die
Jungs
aus
Just
me
and
my
broski,
poppin'
thirties,
no
sleep
Nur
ich
und
mein
Bruder,
nehmen
Dreißiger,
kein
Schlaf
Don't
approach
if
you
ain't
got
no
love
for
me
Komm
nicht
nah,
wenn
du
keine
Liebe
für
mich
hast
I
ain't
got
no
friends,
all
my
niggas
like
blood
to
me
Ich
hab
keine
Freunde,
alle
meine
Brüder
sind
wie
Blut
für
mich
Whole
damn
gang,
treat
'em
like
blood
brothers
Die
ganze
verdammte
Gang,
behandle
sie
wie
Blutsbrüder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.