A Boogie Wit da Hoodie feat. J Alvarez - Deja Vu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Boogie Wit da Hoodie feat. J Alvarez - Deja Vu




It feels like deja vu, with you
Это похоже на дежавю с тобой.
We ain't the type to be sleeping on
Мы не из тех, на ком можно спать.
It's like I seen you in my dreams before
Как будто я видел тебя в своих снах раньше.
I might lose my cool, with you
Я могу потерять самообладание с тобой.
Show me things I never seen before
Покажи мне то, чего я никогда раньше не видел.
Shawty make my dreams come true
Малышка, воплоти мои мечты в жизнь.
Yo que ibas a pasar, metida de blanco en mi cama
Yo que ibas a pasar, metida de blanco en mi cama.
Eres mi gata oficial, y estamos meti'os en el drama
Eres mi Gata oficial, y estamos meti'OS en el drama.
Accesorios Versace, aroma de Dolce & Gabbana
Accesorios Versace, aroma de Dolce & Gabbana
Seguimos contando dinero, adicto a la fama
Seguimos contando dinero, adicto a la fama.
Ando con un hoodie como Boogie
Ando con un hoodie como Boogie
Montandome el jet para Zürich
Montandome El jet para Zürich.
Soñé con otra movie, no lo dudes
Соне-кон-отра-фильм, никаких парней.
Hasta que la envidia nos salude
Hasta que la envidia nos salude!
Tu sombra, qué tramas?
Ту Сомбра, ке-ту-Трам?
Te estoy esperando, ¿por qué no me hablas?
Те, те, что я люблю, те, кто любит меня?
Sombra, ¿qué tramas?
Сомбра, Хе-Ке-ту-Трам?
Tu cuerpo me hipnotiza, me aumentan las ganas
Tu cuerpo me hipnotiza, me aumentan las ganas
It feels like deja vu, with you
Это похоже на дежавю с тобой.
We ain't the type to be sleeping on
Мы не из тех, на ком можно спать.
It's like I seen you in my dreams before
Как будто я видел тебя в своих снах раньше.
I might lose my cool, with you
Я могу потерять самообладание с тобой.
Show me things I never seen before
Покажи мне то, чего я никогда раньше не видел.
Shawty make my dreams come true
Малышка, воплоти мои мечты в жизнь.
This feel like deja vu, with you
Это похоже на дежавю с тобой.
Como si te hubiera visto antes
Como si te hubiera visto antes
Baby no he parado de soñarte
Малыш, нет, он парадо де сонарте.
Sólo si estás
Sólo si estás
El espacio se me hace grande
El espacio se me hace grande
Si no estás
Si no estás
I just want you on top of me
Я просто хочу, чтобы ты была на мне.
I hope you ain't thinking you a slide to me
Надеюсь, ты не думаешь, что ты скользишь ко мне.
I hope you ain't looking for apologies
Надеюсь, ты не ищешь извинений.
Still don't know what sorry means
До сих пор не знаю, что значит "прости".
All you wanna do is make to love me
Все, что ты хочешь-это любить меня.
I was only looking for some company
Я просто искал себе компанию.
Is you gonna ride like I ride the beat?
Ты будешь ездить так, как будто я еду в такт?
If not, that's fine with me
Если нет, то со мной все в порядке.
Stashbox, that nine on me
Заначка, эта девятка на мне.
I can make that pain go away
Я могу заставить эту боль уйти.
When I got that drum on me
Когда на мне барабан.
I can make that hate go away
Я могу избавиться от этой ненависти.
Christian, I got blood on me
Кристиан, на мне кровь.
Niggas die everyday so I pray
Ниггеры умирают каждый день, поэтому я молюсь.
When I got that puck on me
Когда у меня будет эта шайба.
I got so much weight on my chain
У меня так много веса на цепи.
Now she wanna go-go, yeah
Теперь она хочет идти-идти, да.
I been on the road so, yeah
Я был в дороге, так что, да.
Money in my old clothes, yeah
Деньги в моей старой одежде, да.
Money couldn't fold, oh yeah
Деньги не могли сложить, о да.
Can you drop it low, oh yeah
Можешь ли ты опуститься ниже, О да?
Can you drop it low, oh yeah
Можешь ли ты опуститься ниже, О да?
Had to drop my old hoes, yeah
Пришлось бросить свои старые шлюхи, да.
(Had to drop my old hoes, yeah)
(Пришлось бросить своих старых шлюх, да)
Must be worried about the wrong things
Должно быть, я беспокоюсь о неправильных вещах.
Still be thinking they can call me
Все еще думаю, что они могут позвонить мне.
Left them there, I left them salty
Оставил их там, я оставил их солеными.
She love Givenchy, love Givenchy
Она любит Givenchy, любит Givenchy.
Whatever you wanna call it
Как бы ты ни называл это?
Shake em up like get 'em off me
Встряхни их, как будто от меня избавься.
Hit 'em up and get 'em off me
Ударь их и сними с меня.
I left her there now she lost me
Я оставил ее там, теперь она потеряла меня.
I run it up with my gang, ay
Я управляю ею со своей бандой, Эй!
I make all the bitches say "ay"
Я заставляю всех сучек говорить"Эй!"
She don't like me no, she love A
Я ей не нравлюсь, нет, она любит ...
It get ugly where I'm from, ay
Там, откуда я родом, становится некрасиво.
It get ugly if you touch A
Становится некрасиво, если ты коснешься ...
Now she say she wanna fuck A
Теперь она говорит, что хочет трахаться.
Fuck it I ain't even trippin'
К черту, я даже не спотыкаюсь.
'Cause I ain't hit it in a minute
Потому что я не подниму ни минуты.
It feels like deja vu, with you
Это похоже на дежавю с тобой.
We ain't the type to be sleeping on
Мы не из тех, на ком можно спать.
It's like I seen you in my dreams before
Как будто я видел тебя в своих снах раньше.
I might lose my cool, with you
Я могу потерять самообладание с тобой.
Show me things I've never seen before
Покажи мне то, чего я никогда раньше не видел.
Shawty make my dreams come true
Малышка, воплоти мои мечты в жизнь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.