Paroles et traduction A Boogie wit da Hoodie - Back It Up
You
know
exactly
what
happens
when
baddies
and
baddies
link
up
Ты
точно
знаешь,
что
происходит,
когда
злодеи
и
негодяйки
объединяются
I
don't
only
want
Venus,
I
want
Serena
Я
хочу
не
только
Винус,
я
хочу
Серену
Big-ass
crib,
so
much
acres,
can't
find
my
neighbors
Огромная
хижина,
столько
акров
земли,
не
могу
найти
своих
соседей
Big-ass
watch
like
the
chain
off
of
Flavor
Flavor
Крутые
часы,
похожие
на
цепочку
от
Flavor
Flavor
Sorry,
mama,
these
pills
are
for
concentration
Извини,
мама,
эти
таблетки
для
концентрации
внимания
You
the
only
one
that
mean
it
when
you
say
congratulations
Ты
единственный,
кто
имеет
это
в
виду,
когда
произносишь
поздравления
If
I
gotta
up
this
pole,
I
promise
I
ain't
overthinkin'
Если
мне
придется
взобраться
на
этот
шест,
обещаю,
я
не
буду
переусердствовать.
Ooh,
baby,
blue
faces
and
VV's
О,
детка,
синие
лица
и
VV's
Probably
the
reason
why
that
you
coldest
ever
(Coldest
ever)
Вероятно,
причина
в
том,
что
ты
самый
холодный
на
свете
(самый
холодный
на
свете)
Right
to
my
collection
when
we're
not
together
(Not
togheter)
Прямо
в
мою
коллекцию,
когда
мы
не
вместе
(не
вдвоем)
Fuck
a
bad
bitch,
now
I'm
feelin'
better
(Feelin'
better)
Трахни
плохую
сучку,
теперь
я
чувствую
себя
лучше
(чувствую
себя
лучше)
Christian
Louboutin
bag
came
with
the
spikes
(Spikes)
Сумка
Christian
Louboutin
пришла
с
шипами
(Spikes)
This
type
of
swag
might
change
your
mind
(Mind)
Этот
тип
хабара
может
изменить
ваше
мнение
(Mind)
Put
this
dick
in
your
mind,
replace
your
spine
(spine),
huh,
look
Запомни
этот
член,
замени
свой
позвоночник,
ха,
смотри
Back
it
up,
baby,
come
and
back
it
up
Поддержи
это,
детка,
приди
и
поддержи
это.
We
making
love,
and
I
got
the
ratchet
tucked
Мы
занимаемся
любовью,
и
я
засунул
трещотку
в
карман
Shawty
bad
and
niggas
mad
that
they
ain't
one
of
us
Малышка
плохая,
а
ниггеры
злятся,
что
они
не
одни
из
нас
But
you
let
nobody
tell
you
you
ain't
one
of
one
Но
ты
никому
не
позволяешь
говорить
тебе,
что
ты
не
один
из
них.
(Ooh,
nah,
nah,
nah)
Huh?
Irregular
(О,
нет,
нет,
нет)
А?
Непостоянный
I
go
platinum
every
single
time
I
smack
her
butt
(Smack
her
butt)
Я
становлюсь
платиновым
каждый
раз,
когда
шлепаю
ее
по
заднице
(шлепаю
ее
по
заднице).
Before
I
even
hit
the
age
of
twenty-one
(Twenty-one)
Еще
до
того,
как
мне
исполнился
двадцать
один
год
(Двадцать
один
год)
I
knew
one
day
that
I
would
end
up
blowin'
up
(Blowin'
up)
Я
знал,
что
однажды
все
закончится
тем,
что
я
взорвусь
(взорвусь).
Pakistan,
if
they
frontin',
we
goin'
back
again
Пакистан,
если
они
выступят,
мы
снова
вернемся
I
laid
her
right
down
on
her
stomach
Я
уложил
ее
прямо
на
живот
She
rolled
over,
said,
"I'm
comin'"
Она
перевернулась
на
другой
бок
и
сказала:
"Я
иду".
Came
to
see
me
in
commercial
Пришел
посмотреть
на
меня
в
рекламе
Now
she
never
go
nowhere
without
private
jets
Теперь
она
никогда
никуда
не
полетит
без
частных
самолетов
Do
it
for
Boogie,
baby,
fuck
what
Simon
says
Сделай
это
для
Буги,
детка,
к
черту
то,
что
говорит
Саймон.
She
know
I'm
the
reason
niggas
dressin'
the
way
they
dress
Она
знает,
что
я
- причина,
по
которой
ниггеры
одеваются
так,
как
они
одеваются
But
it's
okay
'cause
Bibby
told
me,
"Go
'head,
switch
the
style
up"
Но
все
в
порядке,
потому
что
Бибби
сказал
мне:
"Давай,
меняй
стиль".
I
hate
how
niggas
hate
Я
ненавижу,
как
ниггеры
ненавидят
But
they
don't
ever
want
no
problems
(Problems,
problems,
problems)
Но
они
никогда
не
хотят
никаких
проблем
(проблем,
проблем,
проблем).
Christian
Louboutin
bag
came
with
the
spikes
(Spikes)
Сумка
Christian
Louboutin
пришла
с
шипами
(Spikes)
This
type
of
swag
might
change
your
mind
(Mind)
Этот
тип
хабара
может
изменить
ваше
мнение
(Mind)
Put
this
dick
in
your
mind,
replace
your
spine
(spine),
huh,
look
Запомни
этот
член,
замени
свой
позвоночник,
ха,
смотри
Back
it
up,
baby,
come
and
back
it
up
Поддержи
это,
детка,
приди
и
поддержи
это.
We
making
love,
and
I
got
the
ratchet
tucked
Мы
занимаемся
любовью,
и
я
засунул
трещотку
в
карман
Shawty
bad
and
niggas
mad
that
they
ain't
one
of
us
Малышка
плохая,
а
ниггеры
злятся,
что
они
не
одни
из
нас
But
you
let
nobody
tell
you
you
ain't
one
of
one
Но
ты
никому
не
позволяешь
говорить
тебе,
что
ты
не
один
из
них.
(Ooh,
nah,
nah,
nah)
Huh?
Irregular
(О,
нет,
нет,
нет)
А?
Непостоянный
I
go
platinum
every
single
time
I
smack
her
butt
(Smack
her
butt)
Я
становлюсь
платиновым
каждый
раз,
когда
шлепаю
ее
по
заднице
(шлепаю
ее
по
заднице).
Before
I
even
hit
the
age
of
twenty-one
(Twenty-one)
Еще
до
того,
как
мне
исполнился
двадцать
один
год
(Двадцать
один
год)
I
knew
one
day
that
I
would
end
up
blowin'
up
(Blowin'
up)
Я
знал,
что
однажды
все
закончится
тем,
что
я
взорвусь
(взорвусь).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Clarke, Patrick Bodi, Artist Julius Dubose, Sacha Katz, Shaun Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.