A Boogie wit da Hoodie - Back It Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Boogie wit da Hoodie - Back It Up




You know exactly what happens when baddies and baddies link up
Ты точно знаешь, что происходит, когда злодеи и негодяйки объединяются
I don't only want Venus, I want Serena
Я хочу не только Винус, я хочу Серену
Big-ass crib, so much acres, can't find my neighbors
Огромная хижина, столько акров земли, не могу найти своих соседей
Big-ass watch like the chain off of Flavor Flavor
Крутые часы, похожие на цепочку от Flavor Flavor
Sorry, mama, these pills are for concentration
Извини, мама, эти таблетки для концентрации внимания
You the only one that mean it when you say congratulations
Ты единственный, кто имеет это в виду, когда произносишь поздравления
If I gotta up this pole, I promise I ain't overthinkin'
Если мне придется взобраться на этот шест, обещаю, я не буду переусердствовать.
Ooh, baby, blue faces and VV's
О, детка, синие лица и VV's
Probably the reason why that you coldest ever (Coldest ever)
Вероятно, причина в том, что ты самый холодный на свете (самый холодный на свете)
Right to my collection when we're not together (Not togheter)
Прямо в мою коллекцию, когда мы не вместе (не вдвоем)
Fuck a bad bitch, now I'm feelin' better (Feelin' better)
Трахни плохую сучку, теперь я чувствую себя лучше (чувствую себя лучше)
Christian Louboutin bag came with the spikes (Spikes)
Сумка Christian Louboutin пришла с шипами (Spikes)
This type of swag might change your mind (Mind)
Этот тип хабара может изменить ваше мнение (Mind)
Put this dick in your mind, replace your spine (spine), huh, look
Запомни этот член, замени свой позвоночник, ха, смотри
Back it up, baby, come and back it up
Поддержи это, детка, приди и поддержи это.
We making love, and I got the ratchet tucked
Мы занимаемся любовью, и я засунул трещотку в карман
Shawty bad and niggas mad that they ain't one of us
Малышка плохая, а ниггеры злятся, что они не одни из нас
But you let nobody tell you you ain't one of one
Но ты никому не позволяешь говорить тебе, что ты не один из них.
(Ooh, nah, nah, nah) Huh? Irregular
(О, нет, нет, нет) А? Непостоянный
I go platinum every single time I smack her butt (Smack her butt)
Я становлюсь платиновым каждый раз, когда шлепаю ее по заднице (шлепаю ее по заднице).
Before I even hit the age of twenty-one (Twenty-one)
Еще до того, как мне исполнился двадцать один год (Двадцать один год)
I knew one day that I would end up blowin' up (Blowin' up)
Я знал, что однажды все закончится тем, что я взорвусь (взорвусь).
Pakistan, if they frontin', we goin' back again
Пакистан, если они выступят, мы снова вернемся
I laid her right down on her stomach
Я уложил ее прямо на живот
She rolled over, said, "I'm comin'"
Она перевернулась на другой бок и сказала: иду".
Came to see me in commercial
Пришел посмотреть на меня в рекламе
Now she never go nowhere without private jets
Теперь она никогда никуда не полетит без частных самолетов
Do it for Boogie, baby, fuck what Simon says
Сделай это для Буги, детка, к черту то, что говорит Саймон.
She know I'm the reason niggas dressin' the way they dress
Она знает, что я - причина, по которой ниггеры одеваются так, как они одеваются
But it's okay 'cause Bibby told me, "Go 'head, switch the style up"
Но все в порядке, потому что Бибби сказал мне: "Давай, меняй стиль".
I hate how niggas hate
Я ненавижу, как ниггеры ненавидят
But they don't ever want no problems (Problems, problems, problems)
Но они никогда не хотят никаких проблем (проблем, проблем, проблем).
Christian Louboutin bag came with the spikes (Spikes)
Сумка Christian Louboutin пришла с шипами (Spikes)
This type of swag might change your mind (Mind)
Этот тип хабара может изменить ваше мнение (Mind)
Put this dick in your mind, replace your spine (spine), huh, look
Запомни этот член, замени свой позвоночник, ха, смотри
Back it up, baby, come and back it up
Поддержи это, детка, приди и поддержи это.
We making love, and I got the ratchet tucked
Мы занимаемся любовью, и я засунул трещотку в карман
Shawty bad and niggas mad that they ain't one of us
Малышка плохая, а ниггеры злятся, что они не одни из нас
But you let nobody tell you you ain't one of one
Но ты никому не позволяешь говорить тебе, что ты не один из них.
(Ooh, nah, nah, nah) Huh? Irregular
(О, нет, нет, нет) А? Непостоянный
I go platinum every single time I smack her butt (Smack her butt)
Я становлюсь платиновым каждый раз, когда шлепаю ее по заднице (шлепаю ее по заднице).
Before I even hit the age of twenty-one (Twenty-one)
Еще до того, как мне исполнился двадцать один год (Двадцать один год)
I knew one day that I would end up blowin' up (Blowin' up)
Я знал, что однажды все закончится тем, что я взорвусь (взорвусь).





Writer(s): William Clarke, Patrick Bodi, Artist Julius Dubose, Sacha Katz, Shaun Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.