Paroles et traduction A Boogie wit da Hoodie - Did Me Wrong
Did Me Wrong
Меня обманули
I
wrote
this
song
for
the
last
- that
did
me
wrong
Я
написал
эту
песню
для
последней,
которая
меня
обманула
I
can't
believe
you
turned
your
back
when
I
was
all
alone
Не
могу
поверить,
что
ты
отвернулась,
когда
я
был
совсем
один
The
feds
took
my
friends
from
me,
and
I
was
on
my
own
Федералы
забрали
моих
друзей,
и
я
остался
один
They
gon'
try
to
take
our
swag,
but
they
could
never
clone
us
Они
попытаются
украсть
наш
стиль,
но
им
никогда
не
клонировать
нас
The
richest
in
my
family,
at
19,
I
grown
up
Самый
богатый
в
моей
семье,
в
19
лет,
я
вырос
-s
call
for
me
and
I
don't
even
pick
my
phone
up
Сучки
звонят
мне,
а
я
даже
не
беру
трубку
Don't
want
no
company
'cause
lately
ain't
been
feelin'
no
one
Не
хочу
никакой
компании,
потому
что
в
последнее
время
ни
с
кем
не
общаюсь
They
plan
on
slumpin'
me,
but
comfortably,
we
keep
it
on
us
Они
планируют
меня
прикончить,
но
мы
спокойно
держим
оружие
при
себе
I
think
of
Butta
every
single
time
that
I
perform
Я
думаю
о
Баттере
каждый
раз,
когда
выступаю
And
I
put
on
different
Saint
Laurent
for
my
cologne
И
я
каждый
раз
надеваю
новый
Saint
Laurent
для
своего
одеколона
It's
hard
to
tell
if
n-
jealous
if
they
never
met
us
Трудно
сказать,
завидуют
ли
ниггеры,
если
они
никогда
с
нами
не
встречались
I
don't
know
if
I
should
take
a
picture
or
put
'em
on
a
stretcher
Я
не
знаю,
стоит
ли
мне
с
ними
сфоткаться
или
уложить
их
на
носилки
Headshot,
you
all
alone,
no
time
to
send
a
message
Выстрел
в
голову,
ты
совсем
одна,
нет
времени
отправлять
сообщения
When
you
feel
it
in
your
bones,
the
only
time
you
regret
it
Когда
ты
чувствуешь
это
в
своих
костях,
только
тогда
ты
сожалеешь
об
этом
Highbridge,
we
got
big
swag,
I
know
you
big
mad
Хайбридж,
у
нас
крутой
стиль,
я
знаю,
ты
бесишься
Luckily,
it
was
a
- bag
and
not
a
zip
bag
К
счастью,
это
был
пакет
с
травой,
а
не
с
кокаином
But
f-
that
sh-,
I
wrote
this
song
for
the,
ha
Но
к
черту
это
дерьмо,
я
написал
эту
песню
для,
ха
I
wrote
this
song
for
the
last
- that
did
me
wrong
Я
написал
эту
песню
для
последней
суки,
которая
меня
обманула
Hate
that
I
met
her
even
though
I
know
she
knew
me
better
Ненавижу,
что
я
встретил
тебя,
хотя
я
знаю,
что
ты
знала
меня
лучше
Everything
Biggavelli,
brand-new
Benz
coupes
Все
в
стиле
Биггавелли,
новые
купе
Benz
Can't
even
blame
you
if
you
cross
me
'cause
I
sin
too
Не
могу
винить
тебя,
если
ты
предашь
меня,
потому
что
я
тоже
грешу
I
pray
to
God
for
all
this
money
that
I
ran
through
Я
молюсь
Богу
за
все
эти
деньги,
которые
я
потратил
You
think
you
shinin'
in
the
light,
well,
-,
I
lamp
too
Ты
думаешь,
что
блистаешь
в
свете,
ну,
сука,
я
тоже
сияю
Get
a
'Mani,
catch
a
flight
right
to
Cancún
Сделаю
маникюр,
сяду
на
рейс
прямо
в
Канкун
It
was
hard
to
ride
the
wave,
but
I
swam
through
Было
трудно
удержаться
на
волне,
но
я
проплыл
On
a
PJ,
me
and
all
my
damn
goons
В
частном
самолете,
я
и
все
мои
кореша
I'm
so
high,
I
feel
like
landin'
on
the
damn
moon
Я
так
высоко,
что
чувствую,
будто
приземляюсь
на
чертову
луну
Baby,
we
ride,
goin'
back
to
back
in
Phantoms
Детка,
мы
катаемся,
друг
за
другом
в
Фантомах
I
don't
want
you
to
call
me
crazy,
baby,
call
me
Hussein
Я
не
хочу,
чтобы
ты
называла
меня
сумасшедшим,
детка,
называй
меня
Хусейном
The
big
body
heavy,
it
needed
two
lanes
Большой
тяжелый
кузов,
ему
нужны
были
две
полосы
Two
frames,
Cartier
glasses,
I
see
right
through
things
Две
оправы,
очки
Cartier,
я
вижу
все
насквозь
One
thing
that
you
can
never
call
me
is
plain,
hey
Единственное,
как
ты
никогда
не
сможешь
меня
назвать,
это
простым,
эй
Plain
Jane
Patek
Philippe,
it'll
cost
you
everything
Простые
часы
Patek
Philippe,
это
будет
стоить
тебе
всего
A-B-double
O-G-I-E,
OD
Louis,
baby
A-B-double
O-G-I-E,
OD
Louis,
детка
Ooh,
she
crazy,
I'ma
be
DTB
'til
I'm
probably
80
О,
она
сумасшедшая,
я
буду
DTB,
пока
мне
не
стукнет,
наверное,
80
Probably
cost
me
half
a
milli'
and
I
go
to
Saudi,
baby
Вероятно,
это
будет
стоить
мне
полмиллиона,
и
я
поеду
в
Саудовскую
Аравию,
детка
I'm
leavin'
on
a
jet
plane
and
I
don't
know
when
I'll
be
comin'
back
here,
baby
Я
улетаю
на
реактивном
самолете,
и
я
не
знаю,
когда
вернусь
сюда,
детка
It's
not
you,
it's
me,
I
started
movin'
so
toxic
lately
Дело
не
в
тебе,
а
во
мне,
я
стал
вести
себя
слишком
токсично
в
последнее
время
- and
these
streets
got
me
so
cold-hearted
lately
Сучки
и
эти
улицы
сделали
меня
таким
бессердечным
в
последнее
время
Too
soon,
this
lifestyle
too
soon
Слишком
рано,
этот
образ
жизни
слишком
рано
And
lil'
mama
said
it
was
too
soon
to
get
that
two-tone
И
малышка
сказала,
что
слишком
рано
покупать
эти
двухцветные
Cuban
link,
yellow
and
white
or
the
rose
gold
Кубинская
цепь,
желтая
и
белая
или
розовое
золото
Got
you
them
precise
cut
diamonds,
they
got
a
ringtone
Купил
тебе
эти
бриллианты
точной
огранки,
у
них
есть
рингтон
And
I
got
Murder
Bravado
up
on
my
legs,
ooh
И
у
меня
на
ногах
татуировка
Murder
Bravado,
ох
And
that
SF90
ain't
got
no
legroom
И
в
этом
SF90
нет
места
для
ног
She
broke
my
heart
into
pieces
like
it
was
a
pencil
Она
разбила
мое
сердце
на
кусочки,
как
будто
это
был
карандаш
Quit
showin'
off
and
let
me
f-
your
friend
soon
Хватит
выпендриваться,
дай
мне
скоро
трахнуть
твою
подругу
I
keep
a
tooly
on
my
waist
like
a
utensil
Я
ношу
пушку
на
поясе,
как
кухонную
утварь
I
put
them
rocks
around
your
neck
just
like
a
flintstone
Я
надел
эти
камни
тебе
на
шею,
как
Флинтстоуну
We
started
off
with
True
Religions
with
the
Balmain
Мы
начинали
с
True
Religion
и
Balmain
Wanna
be
different,
I
say
Lanvin,
you
say
Lanvin
Хочу
быть
другим,
я
говорю
Lanvin,
ты
говоришь
Lanvin
I
wrote
this
song
for
the
last
- that
did
me
wrong
Я
написал
эту
песню
для
последней
суки,
которая
меня
обманула
I
can't
believe
you
turned
your
back
when
I
was
all
alone
Не
могу
поверить,
что
ты
отвернулась,
когда
я
был
совсем
один
The
feds
took
my
friends
from
me,
and
I
was
on
my
own
Федералы
забрали
моих
друзей,
и
я
остался
один
They
gon'
try
to
take
our
swag,
but
they
could
never
clone
us
Они
попытаются
украсть
наш
стиль,
но
им
никогда
не
клонировать
нас
The
richest
in
my
family,
at
19,
I
grown
up
Самый
богатый
в
моей
семье,
в
19
лет,
я
вырос
-s
call
for
me
and
I
don't
even
pick
my
phone
up
Сучки
звонят
мне,
а
я
даже
не
беру
трубку
Don't
want
no
company
'cause
lately
ain't
been
feelin'
no
one
Не
хочу
никакой
компании,
потому
что
в
последнее
время
ни
с
кем
не
общаюсь
They
plan
on
slumpin'
me,
but
comfortably,
we
keep
it
on
us
Они
планируют
меня
прикончить,
но
мы
спокойно
держим
оружие
при
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Hayes, John Denver, Artist J. Dubose, Shaun Thomas, Le'quincy Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.