Paroles et traduction A Boogie wit da Hoodie - Girls Go Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D-D-D-DJ
FMCT
D—
D—
D—
DJ
FMCT
DJ
Bandz,
oh,
man
DJ
Bandz,
о,
чувак
She
said
it's
yours
unless
I
call
her
Она
сказала,
что
это
твое,
тонко,
я
звоню
ей
Finesse
her,
for
sure,
she
nasty,
for
sure,
for
sure
Утонченная,
конечно,
она
противная,
точно
My
young
niggas
blitzin',
my
opps
went
missin'
Мои
молодые
ниггеры
блицина,
мои
оппсы
(ха)
промахнулись
Way
up,
no
ceilings,
can't
have
no
feelings
Путь
вверх,
никаких
потолков,
не
может
иметь
чувств
When
all
the
lights
go
out,
my
ice
still
hittin'
Когда
весь
свет
погаснет,
мой
лед
все
еще
бьет
Before
they
took
my
style,
my
style
was
different
До
того,
как
они
взяли
мой
стиль,
мой
стиль
был
другим
She
throw
that
ass
around,
it
twirl,
it
jiggle
Она
бросает
эту
задницу,
она
крутится,
она
дрожит
When
all
the
girls
go
down
(go
down,
stay
down)
Когда
все
девушки
спускаются
(спускайтесь
вниз,
оставайтесь
вниз)
I
pulled
up
in
Louis
V
sandals,
my
hat
is
by
Eric
Emanuel
Я
подъехал
в
сандалиях
Louis
V,
моя
шляпа
Эрика
Эммануэля
(А?)
Do
you
know
what
I
paid
for
these
chains?
Ты
знаешь,
что
я
заплатил
за
эти
сети?
Why
would
I
be
mad
if
you
stare
at
'em?
Зачем
мне
злиться,
если
ты
смотришь
на
них?
(А?)
We
don't
do
Murciélagos,
never
dress
like
a
mannequin
Мы
не
делаем
Мурсиелаго,
никогда
не
одеваемся
как
манекен
Balenciaga
cargo,
stay
in
the
cut
like
some
bandages
Груз
Balenciaga,
оставайтесь
в
разрезе,
как
некоторые
повязки
I
bought
my
bitches
new
ass
and
titties
Я
купил
сучкам
новую
задницу
и
сиськи
He
mad,
keep
pushin',
he
reach,
Steve
Nash
that
nigga
Он
злится,
продолжайте
толкать,
он
достигает,
Стив
Нэш,
этот
ниггер
Car
keys
to
my
city,
they
don't
get
it
Ключи
от
машины
в
мой
город,
они
его
не
понимают
I'm
a
dog
like
"grr"
from
the
X,
my
nigga,
look
Я
собака,
похожая
на
"Grr"
из
X,
мой
ниггер,
посмотри
I
pulled
up
in
Louis
V
sandals,
my
hat
is
by
Eric
Emanuel
Я
подъехал
в
сандалиях
Louis
V,
моя
шляпа
Эрика
Эммануэля
(А?)
You
know
what
I
paid
for
these
chains?
Знаешь,
что
я
заплатил
за
эти
сети?
Why
would
I
be
mad
if
you
stare
at
'em?
Зачем
мне
злиться,
если
ты
смотришь
на
них?
(А?)
We
don't
do
Murciélagos,
I
never
dress
like
a
mannequin
Мы
не
делаем
Мурсиелаго,
я
никогда
не
одеваюсь
как
манекен
(манекен)
Balenciaga
cargos,
be
in
the
cut
like
we
bandages
Грузы
Balenciaga,
будьте
в
разрезе,
как
мы
повязки
(Bandages,
да?)
My
city
like
a
war
zone
and
that's
why
I
stay
on
my
savages
Мой
город
похож
на
зону
военных
действий,
и
поэтому
я
остаюсь
со
своими
дикарями
Side
door,
snuck
in
the
club,
brought
the
hammer
in
Пройдите
через
боковую
дверь,
прокрались
в
клуб,
принесли
молоток
Bust
the
pussy
wide
open,
she
told
me
I
couldn't
handle
it
Разрушьте
широко
открытую
киску,
она
сказала
мне,
что
я
не
могу
справиться
с
этим
Put
it
in
her
backbone,
needed
a
little
more
stamina
Положите
его
в
ее
позвоночник,
нужно
было
немного
больше
выносливости
I
used
to
take
a
cab
home,
it
was
a
little
embarrassing
Раньше
я
забирал
такси
домой,
это
было
немного
неловко
And
now
I
got
my
racks
up,
I'll
turn
your
block
to
a
charity
И
теперь
я
поднял
свои
стойки,
я
преврату
ваш
блок
в
благотворительность
When
you
spin
the
block,
don't
do
it
in
front
of
the
cameras
Когда
вы
вращаете
блок,
не
делайте
его
перед
камерами
I'm
like
a
walkin'
Lotto,
three
hundred
K
for
appearances
Я
как
прогулка
Lotto,
триста
K
для
выступлений
She
said
"It's
yours,"
haha,
I
laughed
Она
сказала:
Это
твое,
ха-ха,
я
рассмеялась
Of
course,
finesse,
I
called
her,
finesse
her,
for
sure,
for
sure
Конечно,
утонченно,
я
позвонил
ей,
точно
утонченно,
точно
My
young
niggas
blitzin',
my
opps
went
missin'
Мои
молодые
ниггеры
блицина,
мои
оппсы
(ха)
промахнулись
Way
up,
no
ceilings,
can't
have
no
feelings
Путь
вверх,
никаких
потолков,
не
может
иметь
чувств
Can't
have
no
ceilings,
can't
have
no
feelings
Не
может
иметь
потолков,
не
может
иметь
чувств
(Когда
весь
свет
погаснет,
мой
лед
все
еще
бьет)
Can't
have
no
ceilings,
can't
have
no
feelings
Не
может
иметь
потолков,
не
может
иметь
чувств
(Когда
весь
свет
погаснет,
мой
лед
все
еще
бьет)
Can't
have
no
ceilings,
can't
have
no
feelings
Не
может
иметь
потолков,
не
может
иметь
чувств
(Когда
весь
свет
погаснет,
мой
лед
все
еще
бьет)
Can't
have
no
ceilings,
can't
have
no
feelings
Не
может
иметь
потолков,
не
может
иметь
чувств
(Когда
весь
свет
погаснет,
мой
лед
все
еще
бьет)
(When
all
the
lights
go
out,
my
ice
still
hittin')
Не
могу
иметь
потолков,
не
могу
иметь
чувств
(до
того,
как
они
взяли
мой
стиль,
мой
стиль
был
другим)
(Before
they
took
my
style,
my
style
was
different)
Она
бросает
эту
задницу,
она
крутится,
она
дрожит
She
throw
that
ass
around,
it
twirl,
it
jiggle
Она
бросает
эту
задницу,
она
крутится,
она
дрожит
She
throw
that
ass
around,
go
down,
stay
down
Она
бросает
эту
задницу,
она
крутится,
она
дрожит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maliki Decampos, Artist Julius Dubose, Devonte Richmond
Album
B4 AVA
date de sortie
10-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.