Paroles et traduction A Boogie wit da Hoodie - Man in the Mirror
Got
it
on
Smash
Есть
это
на
Smash
Huh,
she
whisperin'
all
in
my
ear
Ха,
она
все
это
шепчет
мне
на
ухо.
I'm
thinkin'
'bout
what
I
should
wear
Я
думаю
о
том,
что
мне
надеть.
Any
appearance,
I'm
pullin'
up
fly
При
любом
появлении
я
подтягиваюсь.
Even
if
it's
no
cameras
there
Даже
если
там
нет
камер
I
don't
own
a
Benz,
I
swear
Клянусь,
у
меня
нет
"Бенца"
'Raris
and
Lambs,
I
swear
- Рари
и
Ягнята,
клянусь
My
life
is
a
movie,
my
wrist
is
a
chandelier
Моя
жизнь
- это
кино,
мое
запястье
- люстра.
Started
gettin'
my
bands
up,
in
the
mansions
Начал
собирать
свои
группы
в
особняках.
Livin'
like
I'm
the
prince
of
Bel-Air
Живу
так,
словно
я
принц
Бел-Эйр.
Do
not
come
over
here
lookin'
for
love
anymore
Больше
не
приходи
сюда
в
поисках
любви.
'Cause
that
shit
don't
belong
in
here
Потому
что
этому
дерьму
здесь
не
место.
You
told
me,
"Go
to
hell",
'cause
I
was
drivin'
you
crazy
Ты
сказал
мне:
"Иди
к
черту",
потому
что
я
сводил
тебя
с
ума.
Bitch,
I
would
drive
you
there
Сука,
я
бы
отвез
тебя
туда.
Why
would
I
need
a
stylist
to
pick
out
an
outfit
for
me?
Зачем
мне
нужен
стилист,
чтобы
подобрать
для
меня
наряд?
I
got
mad
gear
Я
сошел
с
ума.
Yeah,
stackin'
up
money
like
Jenga
and
Legos
Да,
коплю
деньги,
как
Дженга
и
Лего.
I
sing,
but
I
came
with
a
Glock
and
a
Draco
Я
пою,
но
я
пришел
с
"Глоком"
и
"Драконом".
Back
of
the
crib,
look
like
mini
Barbados
Задняя
часть
кроватки,
похожая
на
мини-Барбадос
Losin'
my
friends
everyday,
I'm
okay
though
Теряю
своих
друзей
каждый
день,
но
я
в
порядке.
It's
been
that
way
ever
since
I
got
famous
Так
было
с
тех
пор,
как
я
стал
знаменитым
We
go
back
like
two
flats
on
a
Maybach
Мы
возвращаемся
назад,
как
две
квартиры
на
Майбахе
Money
got
niggas
thinkin'
I
changed
Деньги
заставили
ниггеров
думать,
что
я
изменился.
Oh,
you
makin'
this
so
complicated
О,
ты
все
так
усложняешь
I
could
buy
you
a
new
ass,
just
say
that
Я
мог
бы
купить
тебе
новую
задницу,
просто
скажи
это
Birkins
and
Tiffany
bags,
okay
then
Биркинс
и
сумки
от
Тиффани,
тогда
ладно
Still
got
bitches
that
owe
me
some
favours
Все
еще
есть
сучки,
которые
должны
мне
кое-какие
услуги
Know
a
young
nigga
got
racks,
baby
Знаю,
что
у
молодого
ниггера
есть
дырки,
детка
Diamonds
go
blue,
like
the
Mavs,
okay
then
Бриллианты
становятся
голубыми,
как
у
Мавов,
тогда
ладно
They
can't
make
my
sauce,
I
got
too
much
flavour
Они
не
могут
приготовить
мой
соус,
у
меня
слишком
много
вкуса.
No
overexaggeratin'
Не
переусердствуй.
Don't
feel
embarrassed,
I
was
flippin'
your
bitch
in
the
air
Не
смущайся,
я
подбрасывал
твою
сучку
в
воздух.
50
on
the
veneers,
could've
bought
like
a
hundred
Monclers
50
долларов
на
виниры,
можно
было
бы
купить
сотню
монклеров.
I
can't
even
sleep,
the
thirties
be
helpin'
me
concentrate
Я
даже
не
могу
заснуть,
тридцатые
помогают
мне
сосредоточиться.
She
throwin'
it
back
Она
отбрасывает
его
назад
In
the
back
of
my
mind,
I'm
like,
"What
if
the
condom
break?"
В
глубине
души
я
думаю:
"А
что,
если
презерватив
порвется?"
Huh,
she
whisperin'
all
in
my
ear
Ха,
она
все
это
шепчет
мне
на
ухо.
I'm
thinkin'
'bout
what
I
should
wear
Я
думаю
о
том,
что
мне
надеть.
Any
appearance,
I'm
pullin'
up
fly
При
любом
появлении
я
подтягиваюсь.
Even
if
it's
no
cameras
there
Даже
если
там
нет
камер
I
don't
own
a
Benz,
I
swear
Клянусь,
у
меня
нет
"Бенца"
'Raris
and
Lambs,
I
swear
- Рари
и
Ягнята,
клянусь
My
life
is
a
movie,
my
wrist
is
a
chandelier
Моя
жизнь
- это
кино,
мое
запястье
- люстра.
Started
gettin'
my
bands
up,
in
the
mansions
Начал
собирать
свои
группы
в
особняках.
Livin'
like
I'm
the
prince
of
Bel-Air
Живу
так,
словно
я
принц
Бел-Эйр.
Do
not
come
over
here
lookin'
for
love
anymore
Больше
не
приходи
сюда
в
поисках
любви.
'Cause
that
shit
don't
belong
in
here
Потому
что
этому
дерьму
здесь
не
место.
You
told
me,
"Go
to
hell",
'cause
I
was
drivin'
you
crazy
Ты
сказал
мне:
"Иди
к
черту",
потому
что
я
сводил
тебя
с
ума.
Bitch,
I
would
drive
you
there
Сука,
я
бы
отвез
тебя
туда.
Why
would
I
need
a
stylist
to
pick
out
an
outfit
for
me?
Зачем
мне
нужен
стилист,
чтобы
подобрать
для
меня
наряд?
I
got
mad
gear
Я
сошел
с
ума.
I
look
at
the
man
in
the
mirror,
he
was
wearin'
a
hoodie
Я
смотрю
на
мужчину
в
зеркале,
на
нем
была
толстовка
с
капюшоном
I
look
at
my
shirt
and
that's
not
what
I'm
wearin',
it's
scary
Я
смотрю
на
свою
рубашку,
и
это
не
то,
что
я
ношу,
это
пугает.
Got
a
beach
full
of
sand
Есть
пляж,
полный
песка
I
drive
in
the
city
like
Fast
and
The
Furious
Я
езжу
по
городу,
как
Форсаж
With
a
tank
in
the
Urus
С
танком
в
Урусе
It's
already
one
up
in
this
.30,
I
swear
В
этом
30-м
уже
есть
один,
клянусь
If
I
see
a
opp,
then
I
put
that
on
Blood,
I'm
airin'
Если
я
вижу
опп,
то
ставлю
это
на
Кровь,
я
выхожу
в
эфир.
Mm,
used
to
wear
Michael
Kors
Мм,
раньше
носила
Майкла
Корса
Now
I
got
porcelain
floors,
she
told
me,
"It's
yours"
(mhm)
Теперь
у
меня
фарфоровые
полы,
она
сказала
мне:
"Это
твое"
(ммм)
It's
just
me
and
your
baby
girl,
she
was
rockin'
my
world
(mhm)
Здесь
только
я
и
твоя
малышка,
она
перевернула
мой
мир
(ммм)
VVSs
and
pearls,
keep
me
up
'til
she
'url
(mhm)
VVSs
и
жемчуг,
поддерживайте
меня,
пока
она
не
уйдет
(ммм)
Started
gettin'
my
bands
up,
in
the
mansions
Начал
собирать
свои
группы
в
особняках.
Livin'
like
I'm
the
prince
of
Bel-Air
Живу
так,
словно
я
принц
Бел-Эйр.
Do
not
come
over
here
lookin'
for
love
anymore
Больше
не
приходи
сюда
в
поисках
любви.
'Cause
that
shit
don't
belong
in
here
Потому
что
этому
дерьму
здесь
не
место.
You
told
me,
"Go
to
hell",
'cause
I
was
drivin'
you
crazy
Ты
сказал
мне:
"Иди
к
черту",
потому
что
я
сводил
тебя
с
ума.
Bitch,
I
would
drive
you
there
Сука,
я
бы
отвез
тебя
туда.
Why
would
I
need
a
stylist
to
pick
out
an
outfit
for
me?
Зачем
мне
нужен
стилист,
чтобы
подобрать
для
меня
наряд?
I
got
mad
gear
Я
сошел
с
ума.
Huh,
she
whisperin'
all
in
my
ear
Ха,
она
все
это
шепчет
мне
на
ухо.
I'm
thinkin'
'bout
what
I
should
wear
Я
думаю
о
том,
что
мне
надеть.
Any
appearance,
I'm
pullin'
up
fly
При
любом
появлении
я
подтягиваюсь.
Even
if
it's
no
cameras
there
Даже
если
там
нет
камер
I
don't
own
a
Benz,
I
swear
Клянусь,
у
меня
нет
"Бенца"
'Raris
and
Lambs,
I
swear
- Рари
и
Ягнята,
клянусь
My
life
is
a
movie,
my
wrist
is
a
chandelier
Моя
жизнь
- это
кино,
мое
запястье
- люстра.
Started
gettin'
my
bands
up,
in
the
mansions
Начал
собирать
свои
группы
в
особняках.
Feelin'
like
I'm
the
prince
of
Bel-Air
Чувствую
себя
принцем
Бел-Эйра.
Please
don't
knock
on
my
door
lookin'
for
love
Пожалуйста,
не
стучи
в
мою
дверь
в
поисках
любви.
'Cause
it
don't
belong
in
here
Потому
что
этому
здесь
не
место.
You
told
me
to
go
to
hell,
okay,
I
would
drive
you
there
Ты
сказал
мне
убираться
к
черту,
хорошо,
я
отвезу
тебя
туда.
I
got
mad
gear
Я
сошел
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Parker, Artist Julius Dubose, Shaun Thomas, Dylan Cleary-krell, Samuel David Jimenez
Album
B4 AVA
date de sortie
10-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.