Paroles et traduction A Boogie wit da Hoodie - Money Conversations
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Conversations
Разговоры о деньгах
How
you
gon'
tell
me
that
it's
real
when
it's
fake?
Как
ты
можешь
говорить
мне,
что
это
настоящее,
если
это
подделка?
Don't
you
tell
me
what
it
is
if
it
ain't,
nigga
Не
говори
мне,
что
это,
если
это
не
так,
детка.
Look,
'cause
I
been
in
and
out
the
bank
Слушай,
ведь
я
мотался
туда-сюда
по
банкам,
Nowadays,
I
don't
even
wanna
talk
if
it
ain't
money
conversations
В
наше
время
я
даже
не
хочу
говорить,
если
это
не
разговоры
о
деньгах.
'Cause
I
been
countin'
up,
don't
ask
me
how
I
been
Потому
что
я
считал
бабки,
не
спрашивай,
как
я
жил.
Makin'
plays
like
I'm
Jason,
but
I
don't
kid
Проворачивал
дела,
как
Джейсон,
но
я
не
шучу.
I
could
never
tell
you
what
I
did
Я
никогда
не
мог
тебе
рассказать,
что
я
делал,
'Cause
it
is
what
it
is
if
it
is
what
it
is
and
it
is
Потому
что
это
то,
что
есть,
если
это
то,
что
есть,
и
это
так.
Twitter
fingers,
yeah,
I
never
was
the
type
Пальцы-твиттеры,
да,
я
никогда
таким
не
был.
Back
then,
all
a
nigga
knew
was
swipe
Тогда
все,
что
я
знал,
это
мошенничество.
Little
nigga,
like
a
fox
with
the
swipers
Мелкий
был,
как
лис
с
ворованными
кредиткам.
Gotta
stay
away,
stay
away
from
the
mice,
yeah
Надо
держаться
подальше,
держаться
подальше
от
крыс,
ага.
Flyest
in
the
room,
that's
a
fact
Самый
стильный
в
комнате,
это
факт.
Keep
a
stick
like
a
witch,
but
it's
not
a
damn
broom,
huh?
Держу
ствол,
как
ведьма,
но
это
не
чертова
метла,
ха?
I
know
everybody's
not
a
goon
Я
знаю,
что
не
все
головорезы.
All
she
needed
was
some
hookah
and
some
1942,
huh?
Все,
что
ей
было
нужно,
это
кальян
и
текила
1942
года,
ха?
I
swear,
'cause
I
never
was
the
type
(Yeah)
Клянусь,
потому
что
я
никогда
таким
не
был.
(Ага)
If
it's
in
the
dark,
I'm
never
turnin'
on
the
light,
uh
Если
темно,
я
никогда
не
включу
свет,
э-э.
Rest
in
peace,
you,
you
ain't
wanna
lose
Покойся
с
миром,
ты
же
не
хотел
проиграть.
Yeah,
word
to
mother,
if
I
see
his
killer,
I'ma
boom
him
Да,
слово
маме,
если
я
увижу
его
убийцу,
я
его
грохну.
I'm
goin'
in
with
my
gang,
yeah,
my
bros
Я
иду
со
своей
бандой,
да,
мои
братья.
We
go
way
in
like
Shawn,
Marlon,
and
Damon
Мы
идем
до
конца,
как
Шон,
Марлон
и
Дэймон.
Montana
and
I
hold
like
I
came
in
Монтана
и
я
держимся,
как
будто
я
только
что
пришел.
Talk
lingo,
not
a
dirty
conversation
Говорю
на
сленге,
а
не
грязные
разговоры.
It's
different
nowadays,
I'm
not
a
gangster,
I
changed
Сейчас
все
по-другому,
я
не
гангстер,
я
изменился.
V12
and
that
ho
like
a
slave
V12
и
эта
сучка,
как
рабыня.
Word
to
mother,
niggas
better
not
play
with
him,
he
dangerous
Слово
маме,
нигеры,
лучше
не
играйте
с
ним,
он
опасен.
Word
to
Beasty,
believe
me,
he
anxious
Клянусь
Зверем,
поверьте,
он
нетерпелив.
Look,
lately
I
been
hearin'
all
these
motherfuckin'
rumors
Слушай,
в
последнее
время
я
слышу
все
эти
чертовы
слухи.
Niggas
out
here
steady
switchin'
sides,
it's
confusin'
Нигеры
тут
же
переметнулись
на
другую
сторону,
это
сбивает
с
толку.
Laces
hangin'
off
the
floor,
I
never
tie
my
shoes
Шнурки
болтаются
по
полу,
я
никогда
не
завязываю
шнурки.
Every
day,
I'm
puttin'
on
a
different
outfit
with
a
new
gun
Каждый
день
я
надеваю
новый
прикид
с
новым
пистолетом.
Like,
which
one
should
I
wear
with
these,
the
nine
or
the
Ruger?
Типа,
какой
из
них
мне
надеть
с
этими,
девятку
или
Ругер?
Bubba
told
me
niggas
gon'
be
jealous
when
you're
too
lit
Бубба
сказал
мне,
что
нигеры
будут
завидовать,
когда
ты
слишком
крут.
That's
why
every
single
club,
I
had
to
sneak
the
tool
in
(Woo)
Вот
почему
в
каждом
клубе
мне
приходилось
проносить
пушку.
(Ву)
Always
hang
around
a
bunch
of
fuckin'
criminals
Всегда
тусуюсь
с
кучей
гребаных
преступников.
They
don't
wanna
see
me
win,
they
wanna
see
me
lose
Они
не
хотят
видеть,
как
я
побеждаю,
они
хотят
видеть,
как
я
проигрываю.
Couldn't
even
fit
'em,
used
to
wear
my
brother's
shoes,
damn
Раньше
даже
не
налезали,
приходилось
носить
обувь
брата,
черт.
She
forgot
how
to
walk,
she
ran
through
the
crew,
yeah
Она
забыла,
как
ходить,
она
пробежала
через
всю
тусовку,
да.
I
already
know
her
name,
don't
gotta
introduce
her
Я
уже
знаю,
как
ее
зовут,
не
надо
представлять.
How
you
gon'
tell
me
that
it's
real
when
it's
fake?
Как
ты
можешь
говорить
мне,
что
это
настоящее,
если
это
подделка?
Don't
you
tell
me
what
it
is
if
it
ain't,
nigga
Не
говори
мне,
что
это,
если
это
не
так,
детка.
Look,
'cause
I
been
in
and
out
the
bank
Слушай,
ведь
я
мотался
туда-сюда
по
банкам.
Nowadays,
I
don't
even
wanna
talk
if
it
ain't
money
conversations
В
наше
время
я
даже
не
хочу
говорить,
если
это
не
разговоры
о
деньгах.
I
been
countin'
up,
don't
ask
me
how
I
been
Я
считал
бабки,
не
спрашивай,
как
я
жил.
Sendin'
plays
in
like
I'm
Jason,
but
I
never
kid
Проворачиваю
дела,
как
Джейсон,
но
я
никогда
не
шучу.
I
could
never
tell
you
what
I
did
Я
никогда
не
мог
тебе
рассказать,
что
я
делал.
If
we
slid,
then
we
slid
Если
мы
ушли,
то
ушли.
God
forbid,
hide
the
kids
Не
дай
Бог,
прячь
детей.
Huh?
It's
just
another
pill
('Nother
pill)
Ха?
Это
просто
еще
одна
таблетка
(Еще
одна
таблетка).
I
been
goin'
through
it,
I
been
goin'
through
these
phases
Я
прошел
через
это,
я
прошел
через
эти
фазы.
Huh?
They
ain't
never
real
Ха?
Они
никогда
не
были
настоящими.
Nigga,
if
it's
really
litty,
just
send
me
your
location
Нигер,
если
ты
реально
крутой,
просто
скинь
мне
свою
локацию.
But
you
ain't
really
real
right
Но
ты
же
не
настоящий,
да?
Huh?
Niggas
ain't
in
the
field,
right?
Ха?
Нигеры
не
в
деле,
да?
Huh?
If
you
see
that
nigga
in
real
life,
nigga,
boom
him
Ха?
Если
увидишь
этого
нигера
в
реале,
убей
его.
Flyest
in
the
room,
that's
a
fact,
ain't
no
assuming
Самый
модный
в
комнате,
это
факт,
без
предположений.
Higher
than
a
bitch,
I
be
walkin'
on
the
moon,
yeah
Выше,
чем
сучка,
я
хожу
по
Луне,
да.
You
don't
want
no
smoke,
don't
get
popped,
shake
the
room
up
Ты
не
хочешь
дыма,
не
попадись,
встряхни
комнату.
You
know
all
my
lil'
niggas
pulled
up
with
the
Ruger
Ты
же
знаешь,
все
мои
кореша
подъехали
с
Ругерами.
Too
much
VVSs,
catch
the
flu,
catch
pneumonia
Слишком
много
бриллиантов,
заболеешь
гриппом,
подхватишь
пневмонию.
I
ain't
never
got
my
chain
snatched,
stop
the
rumors
У
меня
никогда
не
срывали
цепь,
прекрати
слухи.
Everywhere
I
go,
my
hoodie
up
like
I'm
Ku
Klux
Куда
бы
я
ни
шел,
мой
капюшон
на
голове,
как
будто
я
из
Ку-клукс-клана.
Flyest
in
the
room,
that's
a
fact,
ain't
no
assuming
Самый
модный
в
комнате,
это
факт,
без
предположений.
How
you
gon'
tell
me
that
it's
real
when
it's
fake?
Как
ты
можешь
говорить
мне,
что
это
настоящее,
если
это
подделка?
Don't
you
tell
me
what
it
is
if
it
ain't,
nigga
Не
говори
мне,
что
это,
если
это
не
так,
детка.
Look,
'cause
I
been
in
and
out
the
bank
Слушай,
ведь
я
мотался
туда-сюда
по
банкам.
Nowadays,
I
don't
even
wanna
talk
if
it
ain't
money
conversations
В
наше
время
я
даже
не
хочу
говорить,
если
это
не
разговоры
о
деньгах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Samuels, Artist Julius Dubose, Johann Deterville, Dean Maola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.