Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soul Snatcher
Seelenfänger
Could've
been
my
back
Hätte
mein
Rücken
sein
können
I
know
you
really
love
me,
I
don't
know
if
I
love
you
back
Ich
weiß,
du
liebst
mich
wirklich,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
auch
liebe
I
brought
your
name
up
because
you
know
your
ass
is
fat
Ich
habe
deinen
Namen
erwähnt,
weil
du
weißt,
dass
dein
Hintern
fett
ist
She
call
me
Captain
Hook
because
she
know
a
nigga
packin',
hmm
Sie
nennt
mich
Captain
Hook,
weil
sie
weiß,
dass
ich
was
einpacke,
hmm
Soul
snatcher,
no
cappin'
Seelenfänger,
kein
Scherz
Never
lackin',
got
a
lot
of
cash
Immer
am
Start,
hab'
viel
Geld
And
I'm
goin'
with
you,
you're
so
official
Und
ich
gehe
mit
dir,
du
bist
so
offiziell
And
you
know
I
miss
you
Und
du
weißt,
ich
vermisse
dich
Soul
snatcher,
no
cappin'
Seelenfänger,
kein
Scherz
Never
lackin',
got
a
lot
of
cash
Immer
am
Start,
hab'
viel
Geld
And
I'm
goin'
with
you,
you're
so
official
Und
ich
gehe
mit
dir,
du
bist
so
offiziell
And
you
know
I
miss
you
Und
du
weißt,
ich
vermisse
dich
Girl,
you
know
I'm
on
your
ass
Mädchen,
du
weißt,
ich
bin
hinter
dir
her
(I'm
a)
Soul
snatcher,
no
cappin'
(Ich
bin
ein)
Seelenfänger,
kein
Scherz
Never
lackin',
got
a
lot
of
cash
Immer
am
Start,
hab'
viel
Geld
And
I'm
goin'
with
you,
you
know
I
miss
you
Und
ich
gehe
mit
dir,
du
weißt,
ich
vermisse
dich
And
you're
so
official
Und
du
bist
so
offiziell
Girl,
you
know
I'm
on
your
ass
Mädchen,
du
weißt,
ich
bin
hinter
dir
her
They
lurkin'
on
me,
but,
it's
okay,
though
Sie
lauern
mir
auf,
aber
es
ist
okay
Broski
on
'em,
I
know
the
opps
don't
know
his
name
Mein
Kumpel
ist
bei
ihnen,
ich
weiß,
die
Gegner
kennen
seinen
Namen
nicht
But
he
know
about
ya,
he
will
blow
your
block
out
Aber
er
weiß
über
dich
Bescheid,
er
wird
deinen
Block
auslöschen
That's
just
how
he
rockin',
I
would
hate
to
feel
your
pain
So
rockt
er
einfach,
ich
möchte
deinen
Schmerz
nicht
spüren
I'm
a
trendin'
topic,
take
your
lady
shoppin'
Ich
bin
ein
Trendthema,
nehme
meine
Lady
zum
Shoppen
mit
Don't
you
try
to
play
me,
stop
it
Versuch
nicht,
mich
zu
verarschen,
hör
auf
I
already
know
the
game,
I
got
a
fuckin'
problem
Ich
kenne
das
Spiel
bereits,
ich
habe
ein
verdammtes
Problem
I'm
workin'
on
it,
broken-hearted
Ich
arbeite
daran,
gebrochenes
Herz
I
don't
even
love
to
sing
Ich
liebe
es
nicht
mal
zu
singen
Soul
snatcher
(Soul
snatcher),
no
cappin'
(No
cappin')
Seelenfänger
(Seelenfänger),
kein
Scherz
(Kein
Scherz)
Never
lackin'
(Never
lackin'),
got
a
lot
of
cash
Immer
am
Start
(Immer
am
Start),
hab'
viel
Geld
And
I'm
goin'
with
you
(Goin'
with
you)
Und
ich
gehe
mit
dir
(Gehe
mit
dir)
You're
so
official
(So
official)
Du
bist
so
offiziell
(So
offiziell)
And
you
know
I
miss
you
(Know
I
miss
you)
Und
du
weißt,
ich
vermisse
dich
(Weiß,
ich
vermisse
dich)
Girl,
you
know
I'm
on
your
ass
Mädchen,
du
weißt,
ich
bin
hinter
dir
her
Soul
snatcher,
no
cappin'
(No
cappin')
Seelenfänger,
kein
Scherz
(Kein
Scherz)
Never
lackin',
got
a
lot
of
cash
Immer
am
Start,
hab'
viel
Geld
And
I'm
goin'
with
you,
you
know
I
miss
you
Und
ich
gehe
mit
dir,
du
weißt,
ich
vermisse
dich
And
you're
so
official
Und
du
bist
so
offiziell
Girl,
you
know
I'm
on
your
ass
Mädchen,
du
weißt,
ich
bin
hinter
dir
her
Fuckin'
on
a
baddie
made
my
ex
mad
Mit
einer
Schönheit
zu
schlafen,
hat
meine
Ex
wütend
gemacht
I
can't
even
clean
her
mess
'cause
I'm
in
Hermès
Ich
kann
ihren
Mist
nicht
mal
aufräumen,
weil
ich
in
Hermès
bin
She
only
do
Birkins
for
her
purse
'cause
she
so
bad
Sie
nimmt
nur
Birkins
als
Handtasche,
weil
sie
so
krass
ist
She
don't
even
fly
commercial,
only
private
jets,
look
Sie
fliegt
nicht
mal
Linienflüge,
nur
Privatjets,
schau
She
give
me
head,
I
gave
her
whiplash
Sie
gibt
mir
einen
Blowjob,
ich
habe
ihr
ein
Schleudertrauma
verpasst
She
poppin'
Perkies
like
they
Tic
Tacs
Sie
wirft
Percocets
wie
Tic
Tacs
Hellcat
painted
matte
black
Hellcat
mattschwarz
lackiert
Hundred
years
if
I
get
caught
with
this
backpack
Hundert
Jahre,
wenn
ich
mit
diesem
Rucksack
erwischt
werde
Thirty
clip
inside
the
F&N
with
.223s
Dreißig
Schuss
Magazin
in
der
F&N
mit
.223ern
Now
I
got
a
lot
of
guap
to
make
a
movie
(Woo)
Jetzt
habe
ich
eine
Menge
Geld,
um
einen
Film
zu
machen
(Woo)
Five
hundred
trappers,
way
too
many
goonies
(Brrt)
Fünfhundert
Trapper,
viel
zu
viele
Goonies
(Brrt)
They
used
to
call
me
dirty
Sie
nannten
mich
früher
schmutzig
But
now
I
got
my
money
up,
they
call
me
OD
(Woo)
Aber
jetzt,
wo
ich
Geld
habe,
nennen
sie
mich
OD
(Woo)
Now
the
bitches
wanna
fuck
me
and
the
whole
team
(Yeah)
Jetzt
wollen
die
Schlampen
mich
und
das
ganze
Team
ficken
(Yeah)
She
call
me
Captain
Hook,
I
like
to
put
the
whole
thing,
yeah
Sie
nennt
mich
Captain
Hook,
ich
stecke
gerne
das
ganze
Ding
rein,
yeah
Put
you
on
my
shoulders,
I'm
a
Ich
nehme
dich
auf
meine
Schultern,
ich
bin
ein
Soul
snatcher,
no
cappin'
(No
cappin')
Seelenfänger,
kein
Scherz
(Kein
Scherz)
Never
lackin'
(Never
lackin'),
got
a
lot
of
cash
Immer
am
Start
(Immer
am
Start),
hab'
viel
Geld
And
I'm
goin'
with
you
(Goin'
with
you)
Und
ich
gehe
mit
dir
(Gehe
mit
dir)
You're
so
official
(So
official)
Du
bist
so
offiziell
(So
offiziell)
And
you
know
I
miss
you
(Know
I
miss
you)
Und
du
weißt,
ich
vermisse
dich
(Weiß,
ich
vermisse
dich)
Girl,
you
know
I'm
on
your
ass
Mädchen,
du
weißt,
ich
bin
hinter
dir
her
Soul
snatcher
(Soul
snatcher),
no
cappin'
(No
cappin')
Seelenfänger
(Seelenfänger),
kein
Scherz
(Kein
Scherz)
Never
lackin'
(Never
lackin'),
got
a
lot
of
cash
Immer
am
Start
(Immer
am
Start),
hab'
viel
Geld
And
I'm
goin'
with
you
(Goin'
with
you)
Und
ich
gehe
mit
dir
(Gehe
mit
dir)
You
know
I
miss
you
(Know
I
miss
you)
Du
weißt,
ich
vermisse
dich
(Weiß,
ich
vermisse
dich)
And
you're
so
official
(So
official)
Und
du
bist
so
offiziell
(So
offiziell)
Girl,
you
know
I'm
on
your
ass
Mädchen,
du
weißt,
ich
bin
hinter
dir
her
I'm
a
soul
snatcher,
soul
sna—
Ich
bin
ein
Seelenfänger,
Seelenfän—
I'm
a
soul
snatcher,
I'm
a
soul
snatcher
Ich
bin
ein
Seelenfänger,
ich
bin
ein
Seelenfänger
I'm
a
soul
snatcher,
I'm
a
soul
snatcher
Ich
bin
ein
Seelenfänger,
ich
bin
ein
Seelenfänger
I'm
a
soul
snatcher,
I'm
a
soul
snatcher
Ich
bin
ein
Seelenfänger,
ich
bin
ein
Seelenfänger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artist Julius Dubose, Junior Sinchi, Damil Coste, Angel Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.