A Boogie wit da Hoodie - Still Think About You (Mixed) - traduction des paroles en allemand




Still Think About You (Mixed)
Denke immer noch an dich (Mixed)
Now I'm saying, "What's good with you"
Jetzt sage ich: "Was geht bei dir?"
I remember being in the hood with you
Ich erinnere mich, wie ich mit dir in der Hood war
And I still think about you
Und ich denke immer noch an dich
Fuck all the phony shit
Scheiß auf den ganzen falschen Mist
Fuck it, I'm stuck on some doly shit
Scheiß drauf, ich hänge auf 'nem Solo-Trip fest
Had a knife in my back when I wrote this shit
Hatte ein Messer im Rücken, als ich diesen Scheiß schrieb
I look back and I laugh when I noticed it
Ich schaue zurück und lache, als ich es bemerkte
I shoot up and lean back on some Kobe shit
Ich werfe hoch und lehne mich zurück wie Kobe
They don't know how to pass on some Kobe shit
Die wissen nicht, wie man passt, wie Kobe
Should've listened, my mom always told me this
Hätte zuhören sollen, meine Mom hat mir das immer gesagt
I was only thirteen when she told me this
Ich war erst dreizehn, als sie mir das sagte
Watch who you fuck with
Pass auf, mit wem du fickst
And never ever trust a nigga for nothing
Und vertrau niemals einem Typen für nichts
Even if you feel like you really love her
Selbst wenn du fühlst, dass du sie wirklich liebst
Don't ever tell that bitch that you really love her
Sag dieser Bitch niemals, dass du sie wirklich liebst
'Cause that's when she's gon' make you feel like you nothing
Denn dann wird sie dich fühlen lassen, als wärst du nichts
And that's when you gon' start to feel like you buggin'
Und dann fängst du an zu fühlen, als würdest du durchdrehen
I wish I would've never told you wassup
Ich wünschte, ich hätte dir nie gesagt "Was geht?"
And I wish I never even told you pull up
Und ich wünschte, ich hätte dir nie gesagt, du sollst vorbeikommen
Got me saying, "What's good with you?"
Bringt mich dazu zu sagen: "Was geht bei dir?"
I remember being in the hood with you
Ich erinnere mich, wie ich mit dir in der Hood war
Everything was always understood with you
Mit dir war immer alles klar
Girl I even bust a couple juugs with you
Mädchen, ich hab sogar ein paar Dinger mit dir gedreht
I still think about you
Ich denke immer noch an dich
Girl I still think about you
Mädchen, ich denke immer noch an dich
Said you always gon' be there for me
Sagtest, du wärst immer für mich da
Now you gone and you just disappeared on me
Jetzt bist du weg und einfach verschwunden
Can't believe I really thought you cared for me
Kann nicht glauben, dass ich wirklich dachte, du sorgst dich um mich
You was s'posed to be the one that's here with me
Du solltest diejenige sein, die hier bei mir ist
I still think about you
Ich denke immer noch an dich
Girl I still think about you
Mädchen, ich denke immer noch an dich
I hope that I never see you again
Ich hoffe, dass ich dich nie wieder sehe
I don't wanna put up with it
Ich will mich damit nicht abgeben
I don't wanna fuck with it
Ich will damit nichts zu tun haben
I'ma just send you this letter whenever I'm done with it
Ich schicke dir diesen Brief einfach, wenn ich damit fertig bin
I know you gon' read it
Ich weiß, du wirst ihn lesen
I called you a bitch at the end, I don't know if I mean it
Hab dich am Ende eine Bitch genannt, ich weiß nicht, ob ich es meine
I ain't wanna believe what my niggas was telling me
Ich wollte nicht glauben, was meine Niggas mir sagten
My nigga I shoulda cheated
Mein Nigga, ich hätte fremdgehen sollen
And now I feel stupid
Und jetzt fühle ich mich dumm
I shoulda knew better than this
Ich hätte es besser wissen sollen
Wasn't the right way to do it
War nicht der richtige Weg, es zu tun
I should've been choosing the money instead of a bitch
Ich hätte das Geld wählen sollen statt einer Bitch
Fuck it 'cause I'm gettin' to it
Scheiß drauf, denn ich kriege es hin
Just watch how I do it
Schau einfach zu, wie ich es mache
I knew I was ready for this
Ich wusste, ich war bereit dafür
Bitch I'ma focus on music
Bitch, ich konzentriere mich auf die Musik
You love how I do it
Du liebst, wie ich es mache
I knew I was ready for this
Ich wusste, ich war bereit dafür
Got me saying, "What's good with you?"
Bringt mich dazu zu sagen: "Was geht bei dir?"
I remember being in the hood with you
Ich erinnere mich, wie ich mit dir in der Hood war
Everything was always understood with you
Mit dir war immer alles klar
Girl I even bust a couple juugs with you
Mädchen, ich hab sogar ein paar Dinger mit dir gedreht
I still think about you
Ich denke immer noch an dich
Girl I still think about you
Mädchen, ich denke immer noch an dich
Said you always gon' be there for me
Sagtest, du wärst immer für mich da
Now you gone and you just disappeared on me
Jetzt bist du weg und einfach verschwunden
Can't believe I really thought you cared for me
Kann nicht glauben, dass ich wirklich dachte, du sorgst dich um mich
You was s'posed to be the one that's here with me
Du solltest diejenige sein, die hier bei mir ist
I still think about you
Ich denke immer noch an dich
Girl I still think about you
Mädchen, ich denke immer noch an dich
But all I can say is you dumb hoe, you got me feeling stupid
Aber alles, was ich sagen kann, ist, du dumme Hoe, du lässt mich dumm fühlen
You got me singing all these love songs
Du bringst mich dazu, all diese Liebeslieder zu singen
What the fuck am I doing?
Was zum Teufel mache ich da?
I don't know what I'm doing
Ich weiß nicht, was ich tue
But I'm going up though, I just hope I don't lose it
Aber ich steige auf, ich hoffe nur, ich verliere es nicht
Bitches pickin' and choosin'
Bitches suchen sich aus
But I know what's up tho, I already been through it
Aber ich weiß, was los ist, ich hab das schon durchgemacht
We coulda been balling together
Wir hätten zusammen rocken können
Hit up the mall, it's whatever
Ins Einkaufszentrum gehen, egal was
You know that I started from nothing
Du weißt, dass ich bei Null angefangen habe
Them bitches was fed up
Diese Bitches hatten die Schnauze voll
The way you made all of them jealous
Die Art, wie du sie alle eifersüchtig gemacht hast
You said that you was gon' ride forever and ever
Du sagtest, du würdest für immer und ewig an meiner Seite sein
You told me forever and ever
Du sagtest mir für immer und ewig
I shoulda knew you was lyin'
Ich hätte wissen sollen, dass du lügst
I shoulda knew better
Ich hätte es besser wissen sollen
You lied I should've knew better
Du hast gelogen, ich hätte es besser wissen sollen
But still I'm saying, "What's good with you?"
Aber trotzdem sage ich: "Was geht bei dir?"
I remember being in the hood with you
Ich erinnere mich, wie ich mit dir in der Hood war
Everything was always understood with you
Mit dir war immer alles klar
Girl I even bust a couple juugs with you
Mädchen, ich hab sogar ein paar Dinger mit dir gedreht
I still think about you
Ich denke immer noch an dich
Girl I still think about you
Mädchen, ich denke immer noch an dich
Said you always gon' be there for me
Sagtest, du wärst immer für mich da
Now you gone and you just disappeared on me
Jetzt bist du weg und einfach verschwunden
Can't believe I really thought you cared for me
Kann nicht glauben, dass ich wirklich dachte, du sorgst dich um mich
You was s'posed to be the one that's here with me
Du solltest diejenige sein, die hier bei mir ist
I still think about you
Ich denke immer noch an dich
Girl I still think about you
Mädchen, ich denke immer noch an dich
Now I'm saying, "What's good with you?"
Jetzt sage ich: "Was geht bei dir?"
I remember being in the hood with you
Ich erinnere mich, wie ich mit dir in der Hood war
Everything was always understood with you
Mit dir war immer alles klar
Even bust a couple juugs with you
Hab sogar ein paar Dinger mit dir gedreht
I still think a
Ich denke immer noch a
I still think ab
Ich denke immer noch üb
I still think about you yeah
Ich denke immer noch an dich, yeah
I still think about you, you, you, you
Ich denke immer noch an dich, dich, dich, dich
Had a knife in my back when I wrote this shit
Hatte ein Messer im Rücken, als ich diesen Scheiß schrieb
I look back and I dab when I noticed it
Ich schaue zurück und mache den Dab, als ich es bemerkte
I look back and I dab when I noticed it
Ich schaue zurück und mache den Dab, als ich es bemerkte
I look back and I dab when I noticed it
Ich schaue zurück und mache den Dab, als ich es bemerkte
I look back and I laughed when I noticed it
Ich schaue zurück und lachte, als ich es bemerkte
I still think about you, you, you, you
Ich denke immer noch an dich, dich, dich, dich
I still think about you, you, you, you
Ich denke immer noch an dich, dich, dich, dich
(Now I'm saying, "What's good with you?")
(Jetzt sage ich: "Was geht bei dir?")
I still think about you
Ich denke immer noch an dich
I look back and I dab when I noticed it
Ich schaue zurück und mache den Dab, als ich es bemerkte





Writer(s): David Cabrera, Artist Julius Dubose, Junior Garcia, Vladimir Santana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.