Paroles et traduction A Boogie wit da Hoodie - Timeless (Mixed)
Bitch,
I'm
really
timeless
Сука,
я
действительно
вне
времени.
I
cannot
waste
no
time,
bitch,
I'm
really
timeless
Я
не
могу
терять
время,
сука,
я
действительно
вне
времени.
I
cannot
leave
my
houses
without
diamonds
Я
не
могу
покинуть
свои
дома
без
бриллиантов
All
the
faces
on
my
watches,
jump
out
it
Все
лица
на
моих
часах
выпрыгивают
из
него.
Change
faces
on
the
watches,
now
they
frownin'
Сменяются
лица
на
часах,
теперь
они
хмурятся.
I
probably
spent
the
100
thousand
on
fly
shit
Я,
наверное,
потратил
эти
100
тысяч
на
всякое
дерьмо
QP
spent
the
100
thousand
on
mileage
QP
потратил
100
тысяч
на
пробег
Bruce
Lee
kick
it
with
me,
I
be
stylin'
Брюс
Ли
займись
этим
вместе
со
мной,
я
буду
стильным.
2 seater
Bentley
and
it's
topless
2 местный
Бентли
и
он
топлесс
And
she's
topless,
naked
bitch
driver
И
она
топлесс,
голая
сучка.
Papers
and
fronto
wrapped
around
Sour
Бумаги
и
обложки,
обернутые
вокруг
них
I
cannot
waste
no
time,
bitch,
I'm
really
timeless
Я
не
могу
терять
время,
сука,
я
действительно
вне
времени.
I
cannot
waste
no
time,
bitch,
I'm
really...
Я
не
могу
терять
времени,
сука,
я
действительно...
I
cannot
waste
no
time,
bitch,
I'm
really
grindin'
Я
не
могу
терять
времени,
сука,
я
действительно
напрягаюсь.
If
I
ever
said,
"I
love
you",
I
was
lyin'
Если
я
когда-нибудь
говорил:
"Я
люблю
тебя",
я
лгал.
I
fuck
with
you
but
you
was
always
like
a
side
bitch
Я
трахаюсь
с
тобой,
но
ты
всегда
была
как
второстепенная
сучка
Cause
I
can
never
put
nothin'
over
grindin'
Потому
что
я
никогда
не
смогу
поставить
что-то
выше
измельчения.
I
just
left
my
baby
girl
a
message
Я
только
что
оставил
своей
малышке
сообщение
I
said,
I
won't
be
comin'
home
Я
сказал,
что
не
вернусь
домой.
Hah,
that's
a
dub,
bitch,
I'm
on
the
road
Ха,
это
дубляж,
сука,
я
в
пути.
Hah,
and
I
need
20
thousand
for
a
show
Ха,
и
мне
нужно
20
тысяч
на
шоу
Hah,
I
ain't
walkin'
through
your
club
no
more
Ха,
я
больше
не
буду
ходить
по
твоему
клубу.
Hah,
But
if
Lust
hit
me
up
I'll
go
Ха,
Но
если
меня
охватит
Похоть,
я
уйду.
Hah,
SpinKing
that's
the
fuckin'
bro
Ха,
Спиннинг,
это
гребаный
братан
Hah,
I
fuck
it
up,
I
fuck
it
up
some
more
Ха,
я
облажался,
я
облажался
еще
больше.
We
switch
the
flow
up,
if
you
a
busta
I'ma
cut
you
off
Мы
переключаем
поток,
если
ты
баста,
я
тебя
отключу.
Bitch
I'm
goin'
up
Сука,
я
поднимаюсь
наверх.
Gettin'
money,
what
the
fuck
you
thought?
Получаю
деньги,
о
чем,
черт
возьми,
ты
думал?
Nigga,
hold
up
it
get
ugly
Ниггер,
подожди,
это
становится
уродливым.
I'm
a
fuckin
boss,
hah
Я
гребаный
босс,
ха
Good
now
but
I
started
off
Сейчас
все
хорошо,
но
я
начал
с
Just
a
young
nigga
runnin'
'round
and
the
butter
soft
Просто
молодой
ниггер
бегает
по
кругу,
а
масло
мягкое.
Try
to
run
down
on
me
nigga
you
should
knock
it
off
Попробуй
наехать
на
меня,
ниггер,
ты
должен
прекратить
это.
I
ain't
get
lucky
mothafucka
Мне
не
повезет,
ублюдок
Took
a
couple
loses,
yeah
Потерпел
пару
поражений,
да
What
u
sayin'?
You
ain't
really
on
shit
Что
ты
говоришь?
Ты
на
самом
деле
ни
на
чем
не
сидишь
Got
zippers
on
my
jeans
like
I'm
Billy
on
this
У
меня
молнии
на
джинсах,
как
будто
я
Билли
в
этом
I
ain't
sippin'
no
more
lean
I've
been
trippin'
off
it
Я
больше
не
пью
постное,
я
от
него
отвык.
I've
been
pissin'
codeine
and
I
ain't
wit
the
shits,
woah
Я
писался
кодеином,
и
я
ни
хрена
не
соображаю,
ого
Rockstar
lifestyle,
might
not
make
it
Стиль
жизни
рок-звезды,
возможно,
не
получится
Wake
up
faded
still
end
up
drinking
Просыпаюсь
поблекшим,
но
все
равно
заканчиваю
тем,
что
пью
Make-up
on
my
t-shirt,
I
hate
it
Макияж
на
моей
футболке,
я
ненавижу
это
R.I.P.
t-shirts,
I
hate
it
Футболки
R.I.P.,
я
ненавижу
это
Fall
asleep,
wake
up
still
I'm
faded
Засыпаю,
просыпаюсь,
но
все
равно
я
угасаю.
Bubba
prolly
lost
50
K
in
vegas
Бубба
пролли
проиграл
50
тысяч
в
Вегасе
Pour
up
purple
and
then
make
it
turn
pinkish
Налейте
пурпурный
цвет,
а
затем
сделайте
его
розоватым
Said
that
I
was
done
with
it
but
I'm
still
drinkin'
Сказал,
что
с
этим
покончено,
но
я
все
еще
пью.
I
can't
waste
no
time,
I
can't
waste
no
time
with
it
Я
не
могу
терять
время,
я
не
могу
тратить
на
это
время.
I
can't
waste
no
time,
bitch,
I'm
really
timeless
Я
не
могу
терять
время,
сука,
я
действительно
вне
времени.
I
can't
waste
no
time,
bitch,
I'm
really
timeless
Я
не
могу
терять
время,
сука,
я
действительно
вне
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jagvir Aujla, Artist Julius Dubose, Gibran Carlton Jairam, Joseph Robert Venuti, Christopher Phyomm Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.