A Boogie Wit da Hoodie feat. Kodak Black - Water (Drowning Pt. 2) [feat. Kodak Black] - traduction des paroles en allemand

Water (Drowning Pt. 2) [feat. Kodak Black] - A Boogie wit da Hoodie , Kodak Black traduction en allemand




Water (Drowning Pt. 2) [feat. Kodak Black]
Water (Drowning Pt. 2) [feat. Kodak Black]
Ride my wave, might drown in it
Reite meine Welle, du könntest darin ertrinken
My wave, my wave, might drown in it
Meine Welle, meine Welle, du könntest darin ertrinken
Might drown, mm-mm, mm-mm, baby
Könntest ertrinken, mm-mm, mm-mm, Baby
Might drown, look, woo
Könntest ertrinken, schau, woo
Ride my wave, you won't ever need no water
Reite meine Welle, du wirst nie Wasser brauchen
(You think I was playin' when I said I'm really ballin'? Woo)
(Du dachtest, ich mache Witze, als ich sagte, ich bin wirklich am Ballen? Woo)
I need two or three, just you and me, that might get borin'
Ich brauche zwei oder drei, nur dich und mich, das könnte langweilig werden
I don't fuck with hoes that make up stories, not Sephora
Ich habe nichts mit Schlampen zu tun, die sich Geschichten ausdenken, nicht Sephora
When she with me she know she don't ever need no water
Wenn sie bei mir ist, weiß sie, dass sie nie Wasser braucht
Cheat on me, I'ma fuck your best friend, just don't get me started
Betrüg mich, ich werde mit deiner besten Freundin schlafen, bring mich nur nicht dazu
I threw like a hundred thousand every month at Starlet's
Ich habe jeden Monat hunderttausend bei Starlet's ausgegeben
Just don't tell my baby momma nothin'
Sag meiner Baby-Mama bloß nichts
From the Bronx, I got it tatted, my nigga, look
Aus der Bronx, ich habe es tätowiert, mein Nigga, schau
I don't do no G-Wagon, unless I'm with the gang
Ich fahre keinen G-Wagon, es sei denn, ich bin mit der Gang unterwegs
Leo, the stragglers with us
Leo, die Nachzügler sind bei uns
We was really pushin' Ps and crackin' cars
Wir haben wirklich P's geschoben und Autos geknackt
But I couldn't say that in songs
Aber das konnte ich in Songs nicht sagen
They gon' try to make a case out of what I say
Sie werden versuchen, aus meinen Worten einen Fall zu machen
No matter if it was true or false
Egal, ob es wahr oder falsch war
All of my niggas got baptized to the streets
Alle meine Niggas wurden auf den Straßen getauft
Catch a body and talk to God
Erwisch eine Leiche und sprich mit Gott
My role model brought my head up at thirteen
Mein Vorbild hat mich mit dreizehn aufgemuntert
50 Cent taught me how to rob
50 Cent hat mir beigebracht, wie man raubt
And then my mom moved me to Florida to finish high school
Und dann hat mich meine Mutter nach Florida geschickt, um die High School zu beenden
And that's when I caught the charge
Und da habe ich die Anklage bekommen
Bought a double R, treated it like a Mercedes, girl, I swear to God
Habe mir einen Doppel-R gekauft, ihn wie einen Mercedes behandelt, Mädchen, ich schwöre bei Gott
And I'm from New York, you can call me baby
Und ich komme aus New York, du kannst mich Baby nennen
Baby like I'm Biggie Smalls
Baby, als wäre ich Biggie Smalls
The way you be, the way you be sayin' my name, yeah
Die Art, wie du, die Art, wie du meinen Namen sagst, ja
I'm wavy, you throwin' it back, different angles
Ich bin wellig, du wirfst es zurück, verschiedene Winkel
And I used to be rockin' the same clothes
Und ich habe früher die gleichen Klamotten getragen
Thinkin' it was okay 'cause it's Balmain, all
Dachte, es wäre okay, weil es Balmain ist, alles
Birkins and Tiffany for my main hoe
Birkins und Tiffany für meine Hauptfrau
Did it all, I retired to Palm Angels
Habe alles gemacht, ich habe mich zu Palm Angels zurückgezogen
Ride my wave, you won't ever need no water
Reite meine Welle, du wirst nie Wasser brauchen
(You think I was playin' when I said I'm really ballin'? Woo)
(Du dachtest, ich mache Witze, als ich sagte, ich bin wirklich am Ballen? Woo)
I need two or three, just you and me, that make it borin'
Ich brauche zwei oder drei, nur dich und mich, das macht es langweilig
I don't fuck with hoes that make up stories, not Sephora
Ich habe nichts mit Schlampen zu tun, die sich Geschichten ausdenken, nicht Sephora
When she with me she know she don't ever need no water
Wenn sie bei mir ist, weiß sie, dass sie nie Wasser braucht
Cheat on me, I'ma fuck your best friend, just don't get me started
Betrüg mich, ich werde mit deiner besten Freundin schlafen, bring mich nur nicht dazu
I threw like a hundred thousand every month at Starlet's
Ich habe jeden Monat hunderttausend bei Starlet's ausgegeben
Just don't tell my baby momma nothin'
Sag meiner Baby-Mama bloß nichts
(Just don't tell my baby momma nothin')
(Sag meiner Baby-Mama bloß nichts)
Mm, all the water like a sea, I came in with A Boogie and PnB
Mm, all das Wasser wie ein Meer, ich kam mit A Boogie und PnB rein
Thuggin', I never went to BET
Thuggin', ich war nie bei BET
But I came a long way, I'm on in the streets
Aber ich habe einen langen Weg zurückgelegt, ich bin in den Straßen bekannt
I'm ballin', I don't give a fuck what time it is
Ich bin am Ballen, es ist mir egal, wie spät es ist
Bitch, I'm goin' back to sleep, ayy
Schlampe, ich gehe wieder schlafen, ayy
I'm bouncin'
Ich bounce
I can call up all your steppers
Ich kann alle deine Stepper anrufen
To knock you right off of your feet, ayy
Um dich von den Füßen zu hauen, ayy
My money ran deep, rain hit my wrist, water turn to ice, ayy
Mein Geld reicht tief, Regen trifft mein Handgelenk, Wasser wird zu Eis, ayy
Oh, you know I'm cheatin'? Even when I'm wrong
Oh, du weißt, dass ich fremdgehe? Selbst wenn ich falsch liege
Bitch, I'm always right
Schlampe, ich habe immer Recht
I go to New York for the jury, I go to North Miami for the Perky
Ich gehe nach New York für die Jury, ich gehe nach North Miami für das Perky
I put the remix on the verse
Ich habe den Remix auf den Vers gepackt
Nuttin' in three bitches on purpose, you heard me
In drei Schlampen abgespritzt, mit Absicht, hast du mich gehört
Richard Mille cost a half a ounce, in a hotel tryna bust a scamp
Richard Mille kostet eine halbe Unze, in einem Hotel versuche ich, einen Betrug abzuziehen
Paid three Bs for this fuckin' deal
Habe drei B's für diesen verdammten Deal bezahlt
Made three hundred racks, no question
Habe dreihundert Racks gemacht, keine Frage
I was only tryna make it for my fam'
Ich wollte es nur für meine Familie schaffen
Had to make it sell, it wasn't no twists
Musste es verkaufen, es gab keine Wendungen
I went on robberies to get designer jeans so I'm stylin' free
Ich habe Raubüberfälle begangen, um Designerjeans zu bekommen, damit ich umsonst style
Nigga, Funk Flex
Nigga, Funk Flex
Ride my wave, you won't ever need no water (uh-huh)
Reite meine Welle, du wirst nie Wasser brauchen (uh-huh)
(You think I was playin' when I said I'm really ballin'? Woo)
(Du dachtest, ich mache Witze, als ich sagte, ich bin wirklich am Ballen? Woo)
I need two or three, just you and me, that make it borin'
Ich brauche zwei oder drei, nur dich und mich, das macht es langweilig
I don't fuck with hoes that make up stories, not Sephora
Ich habe nichts mit Schlampen zu tun, die sich Geschichten ausdenken, nicht Sephora
When she with me she know she don't ever need no water
Wenn sie bei mir ist, weiß sie, dass sie nie Wasser braucht
Cheat on me, I'ma fuck your best friend, just don't get me started
Betrüg mich, ich werde mit deiner besten Freundin schlafen, bring mich nur nicht dazu
I threw like a hundred thousand every month at Starlet's
Ich habe jeden Monat hunderttausend bei Starlet's ausgegeben
Just don't tell my baby momma nothin'
Sag meiner Baby-Mama bloß nichts





Writer(s): Bill Kapri, Artist Julius Dubose, Jocelyn Adriene Donald, Patrick Bodi, Shaun Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.