Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Water (Drowning Pt. 2) [feat. Kodak Black]
Water (Drowning Pt. 2) [feat. Kodak Black]
Ride
my
wave,
might
drown
in
it
Reite
meine
Welle,
du
könntest
darin
ertrinken
My
wave,
my
wave,
might
drown
in
it
Meine
Welle,
meine
Welle,
du
könntest
darin
ertrinken
Might
drown,
mm-mm,
mm-mm,
baby
Könntest
ertrinken,
mm-mm,
mm-mm,
Baby
Might
drown,
look,
woo
Könntest
ertrinken,
schau,
woo
Ride
my
wave,
you
won't
ever
need
no
water
Reite
meine
Welle,
du
wirst
nie
Wasser
brauchen
(You
think
I
was
playin'
when
I
said
I'm
really
ballin'?
Woo)
(Du
dachtest,
ich
mache
Witze,
als
ich
sagte,
ich
bin
wirklich
am
Ballen?
Woo)
I
need
two
or
three,
just
you
and
me,
that
might
get
borin'
Ich
brauche
zwei
oder
drei,
nur
dich
und
mich,
das
könnte
langweilig
werden
I
don't
fuck
with
hoes
that
make
up
stories,
not
Sephora
Ich
habe
nichts
mit
Schlampen
zu
tun,
die
sich
Geschichten
ausdenken,
nicht
Sephora
When
she
with
me
she
know
she
don't
ever
need
no
water
Wenn
sie
bei
mir
ist,
weiß
sie,
dass
sie
nie
Wasser
braucht
Cheat
on
me,
I'ma
fuck
your
best
friend,
just
don't
get
me
started
Betrüg
mich,
ich
werde
mit
deiner
besten
Freundin
schlafen,
bring
mich
nur
nicht
dazu
I
threw
like
a
hundred
thousand
every
month
at
Starlet's
Ich
habe
jeden
Monat
hunderttausend
bei
Starlet's
ausgegeben
Just
don't
tell
my
baby
momma
nothin'
Sag
meiner
Baby-Mama
bloß
nichts
From
the
Bronx,
I
got
it
tatted,
my
nigga,
look
Aus
der
Bronx,
ich
habe
es
tätowiert,
mein
Nigga,
schau
I
don't
do
no
G-Wagon,
unless
I'm
with
the
gang
Ich
fahre
keinen
G-Wagon,
es
sei
denn,
ich
bin
mit
der
Gang
unterwegs
Leo,
the
stragglers
with
us
Leo,
die
Nachzügler
sind
bei
uns
We
was
really
pushin'
Ps
and
crackin'
cars
Wir
haben
wirklich
P's
geschoben
und
Autos
geknackt
But
I
couldn't
say
that
in
songs
Aber
das
konnte
ich
in
Songs
nicht
sagen
They
gon'
try
to
make
a
case
out
of
what
I
say
Sie
werden
versuchen,
aus
meinen
Worten
einen
Fall
zu
machen
No
matter
if
it
was
true
or
false
Egal,
ob
es
wahr
oder
falsch
war
All
of
my
niggas
got
baptized
to
the
streets
Alle
meine
Niggas
wurden
auf
den
Straßen
getauft
Catch
a
body
and
talk
to
God
Erwisch
eine
Leiche
und
sprich
mit
Gott
My
role
model
brought
my
head
up
at
thirteen
Mein
Vorbild
hat
mich
mit
dreizehn
aufgemuntert
50
Cent
taught
me
how
to
rob
50
Cent
hat
mir
beigebracht,
wie
man
raubt
And
then
my
mom
moved
me
to
Florida
to
finish
high
school
Und
dann
hat
mich
meine
Mutter
nach
Florida
geschickt,
um
die
High
School
zu
beenden
And
that's
when
I
caught
the
charge
Und
da
habe
ich
die
Anklage
bekommen
Bought
a
double
R,
treated
it
like
a
Mercedes,
girl,
I
swear
to
God
Habe
mir
einen
Doppel-R
gekauft,
ihn
wie
einen
Mercedes
behandelt,
Mädchen,
ich
schwöre
bei
Gott
And
I'm
from
New
York,
you
can
call
me
baby
Und
ich
komme
aus
New
York,
du
kannst
mich
Baby
nennen
Baby
like
I'm
Biggie
Smalls
Baby,
als
wäre
ich
Biggie
Smalls
The
way
you
be,
the
way
you
be
sayin'
my
name,
yeah
Die
Art,
wie
du,
die
Art,
wie
du
meinen
Namen
sagst,
ja
I'm
wavy,
you
throwin'
it
back,
different
angles
Ich
bin
wellig,
du
wirfst
es
zurück,
verschiedene
Winkel
And
I
used
to
be
rockin'
the
same
clothes
Und
ich
habe
früher
die
gleichen
Klamotten
getragen
Thinkin'
it
was
okay
'cause
it's
Balmain,
all
Dachte,
es
wäre
okay,
weil
es
Balmain
ist,
alles
Birkins
and
Tiffany
for
my
main
hoe
Birkins
und
Tiffany
für
meine
Hauptfrau
Did
it
all,
I
retired
to
Palm
Angels
Habe
alles
gemacht,
ich
habe
mich
zu
Palm
Angels
zurückgezogen
Ride
my
wave,
you
won't
ever
need
no
water
Reite
meine
Welle,
du
wirst
nie
Wasser
brauchen
(You
think
I
was
playin'
when
I
said
I'm
really
ballin'?
Woo)
(Du
dachtest,
ich
mache
Witze,
als
ich
sagte,
ich
bin
wirklich
am
Ballen?
Woo)
I
need
two
or
three,
just
you
and
me,
that
make
it
borin'
Ich
brauche
zwei
oder
drei,
nur
dich
und
mich,
das
macht
es
langweilig
I
don't
fuck
with
hoes
that
make
up
stories,
not
Sephora
Ich
habe
nichts
mit
Schlampen
zu
tun,
die
sich
Geschichten
ausdenken,
nicht
Sephora
When
she
with
me
she
know
she
don't
ever
need
no
water
Wenn
sie
bei
mir
ist,
weiß
sie,
dass
sie
nie
Wasser
braucht
Cheat
on
me,
I'ma
fuck
your
best
friend,
just
don't
get
me
started
Betrüg
mich,
ich
werde
mit
deiner
besten
Freundin
schlafen,
bring
mich
nur
nicht
dazu
I
threw
like
a
hundred
thousand
every
month
at
Starlet's
Ich
habe
jeden
Monat
hunderttausend
bei
Starlet's
ausgegeben
Just
don't
tell
my
baby
momma
nothin'
Sag
meiner
Baby-Mama
bloß
nichts
(Just
don't
tell
my
baby
momma
nothin')
(Sag
meiner
Baby-Mama
bloß
nichts)
Mm,
all
the
water
like
a
sea,
I
came
in
with
A
Boogie
and
PnB
Mm,
all
das
Wasser
wie
ein
Meer,
ich
kam
mit
A
Boogie
und
PnB
rein
Thuggin',
I
never
went
to
BET
Thuggin',
ich
war
nie
bei
BET
But
I
came
a
long
way,
I'm
on
in
the
streets
Aber
ich
habe
einen
langen
Weg
zurückgelegt,
ich
bin
in
den
Straßen
bekannt
I'm
ballin',
I
don't
give
a
fuck
what
time
it
is
Ich
bin
am
Ballen,
es
ist
mir
egal,
wie
spät
es
ist
Bitch,
I'm
goin'
back
to
sleep,
ayy
Schlampe,
ich
gehe
wieder
schlafen,
ayy
I
can
call
up
all
your
steppers
Ich
kann
alle
deine
Stepper
anrufen
To
knock
you
right
off
of
your
feet,
ayy
Um
dich
von
den
Füßen
zu
hauen,
ayy
My
money
ran
deep,
rain
hit
my
wrist,
water
turn
to
ice,
ayy
Mein
Geld
reicht
tief,
Regen
trifft
mein
Handgelenk,
Wasser
wird
zu
Eis,
ayy
Oh,
you
know
I'm
cheatin'?
Even
when
I'm
wrong
Oh,
du
weißt,
dass
ich
fremdgehe?
Selbst
wenn
ich
falsch
liege
Bitch,
I'm
always
right
Schlampe,
ich
habe
immer
Recht
I
go
to
New
York
for
the
jury,
I
go
to
North
Miami
for
the
Perky
Ich
gehe
nach
New
York
für
die
Jury,
ich
gehe
nach
North
Miami
für
das
Perky
I
put
the
remix
on
the
verse
Ich
habe
den
Remix
auf
den
Vers
gepackt
Nuttin'
in
three
bitches
on
purpose,
you
heard
me
In
drei
Schlampen
abgespritzt,
mit
Absicht,
hast
du
mich
gehört
Richard
Mille
cost
a
half
a
ounce,
in
a
hotel
tryna
bust
a
scamp
Richard
Mille
kostet
eine
halbe
Unze,
in
einem
Hotel
versuche
ich,
einen
Betrug
abzuziehen
Paid
three
Bs
for
this
fuckin'
deal
Habe
drei
B's
für
diesen
verdammten
Deal
bezahlt
Made
three
hundred
racks,
no
question
Habe
dreihundert
Racks
gemacht,
keine
Frage
I
was
only
tryna
make
it
for
my
fam'
Ich
wollte
es
nur
für
meine
Familie
schaffen
Had
to
make
it
sell,
it
wasn't
no
twists
Musste
es
verkaufen,
es
gab
keine
Wendungen
I
went
on
robberies
to
get
designer
jeans
so
I'm
stylin'
free
Ich
habe
Raubüberfälle
begangen,
um
Designerjeans
zu
bekommen,
damit
ich
umsonst
style
Nigga,
Funk
Flex
Nigga,
Funk
Flex
Ride
my
wave,
you
won't
ever
need
no
water
(uh-huh)
Reite
meine
Welle,
du
wirst
nie
Wasser
brauchen
(uh-huh)
(You
think
I
was
playin'
when
I
said
I'm
really
ballin'?
Woo)
(Du
dachtest,
ich
mache
Witze,
als
ich
sagte,
ich
bin
wirklich
am
Ballen?
Woo)
I
need
two
or
three,
just
you
and
me,
that
make
it
borin'
Ich
brauche
zwei
oder
drei,
nur
dich
und
mich,
das
macht
es
langweilig
I
don't
fuck
with
hoes
that
make
up
stories,
not
Sephora
Ich
habe
nichts
mit
Schlampen
zu
tun,
die
sich
Geschichten
ausdenken,
nicht
Sephora
When
she
with
me
she
know
she
don't
ever
need
no
water
Wenn
sie
bei
mir
ist,
weiß
sie,
dass
sie
nie
Wasser
braucht
Cheat
on
me,
I'ma
fuck
your
best
friend,
just
don't
get
me
started
Betrüg
mich,
ich
werde
mit
deiner
besten
Freundin
schlafen,
bring
mich
nur
nicht
dazu
I
threw
like
a
hundred
thousand
every
month
at
Starlet's
Ich
habe
jeden
Monat
hunderttausend
bei
Starlet's
ausgegeben
Just
don't
tell
my
baby
momma
nothin'
Sag
meiner
Baby-Mama
bloß
nichts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Kapri, Artist Julius Dubose, Jocelyn Adriene Donald, Patrick Bodi, Shaun Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.