A.C.E - Angel (Eng ver.) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand A.C.E - Angel (Eng ver.)




Angel (Eng ver.)
Engel (Eng. Ver.)
No-no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein-nein
I won't run away
Ich werde nicht weglaufen
I'd rather just stay and work this out with you
Ich bleibe lieber hier und kläre das mit dir
Decisions were made
Entscheidungen wurden getroffen
They were stupid, but we didn't break
Sie waren dumm, aber wir sind nicht zerbrochen
I can admit it, it got ugly
Ich kann es zugeben, es wurde hässlich
If you forgive me for betrayin' all your love
Wenn du mir vergibst, dass ich all deine Liebe verraten habe
I promise I won't do it again
Ich verspreche, ich werde es nicht wieder tun
I'll be your angel
Ich werde dein Engel sein
Constantly watchin' you
Dich ständig beobachten
Your angel
Dein Engel
When you hit rock bottom and you're
Wenn du am Boden bist und
Searchin' for somethin' but can't see
nach etwas suchst, aber es nicht sehen kannst
All of the answers are hidden within me
Alle Antworten sind in mir verborgen
I'll be your angel
Ich werde dein Engel sein
I'll be your angel
Ich werde dein Engel sein
If you let me
Wenn du mich lässt
(I will be your angel) yeah
(Ich werde dein Engel sein) ja
Oh-oh
Oh-oh
Just take a risk, it's a gift
Geh einfach ein Risiko ein, es ist ein Geschenk
I know that it gets harder when you let somebody in like me
Ich weiß, dass es schwieriger wird, wenn du jemanden wie mich hereinlässt
You never guarantee a thing
Du garantierst niemals etwas
You got me changing everythin' I think
Du bringst mich dazu, alles zu ändern, was ich denke
You got me doing crazy things I never thought I'd be
Du bringst mich dazu, verrückte Dinge zu tun, von denen ich nie gedacht hätte, dass ich sie tun würde
That's alright with me
Das ist in Ordnung für mich
If you forgive me for betrayin' all your love
Wenn du mir vergibst, dass ich all deine Liebe verraten habe
I promise I won't do it again, yeah
Ich verspreche, ich werde es nicht wieder tun, ja
I'll be your angel
Ich werde dein Engel sein
Constantly watchin' you
Dich ständig beobachten
Your angel
Dein Engel
When you hit rock bottom and you're
Wenn du am Boden bist und
Searching for somethin' but can't see
nach etwas suchst, aber es nicht sehen kannst
All of the answers are hidden within me
Alle Antworten sind in mir verborgen
I'll be your angel
Ich werde dein Engel sein
I'll be your angel
Ich werde dein Engel sein
If you let me in
Wenn du mich hereinlässt
We can slow it down if you let me know that you got some hope
Wir können es langsamer angehen lassen, wenn du mich wissen lässt, dass du etwas Hoffnung hast
'Cause anythin' that happens, I swear I won't let go
Denn was auch immer passiert, ich schwöre, ich lasse nicht los
See, I know that we can face it all
Sieh, ich weiß, dass wir uns allem stellen können
And our love can go on and on and on
Und unsere Liebe kann immer weitergehen
I'll be your angel
Ich werde dein Engel sein
Constantly watchin' you
Dich ständig beobachten
Your angel (oh, yeah)
Dein Engel (oh, ja)
And you're searchin' for somethin' but can't see (can't see)
Und du suchst nach etwas, aber kannst es nicht sehen (kannst es nicht sehen)
All of the answers are hidden within me
Alle Antworten sind in mir verborgen
I'll be your angel (angel)
Ich werde dein Engel sein (Engel)
I'll be your angel
Ich werde dein Engel sein
If you let me in
Wenn du mich hereinlässt
I'll be there for anythin'
Ich werde für alles da sein
I'll be your angel (if you let me in)
Ich werde dein Engel sein (wenn du mich hereinlässt)
I'll be there through everythin'
Ich werde bei allem dabei sein
I'll be your angel (I'll be your angel)
Ich werde dein Engel sein (Ich werde dein Engel sein)
And you're searchin' for somethin' but can't see
Und du suchst nach etwas, aber kannst es nicht sehen
All of the answers are hidden within me
Alle Antworten sind in mir verborgen
I'll be your angel
Ich werde dein Engel sein
I'll be your angel
Ich werde dein Engel sein
If you let me in
Wenn du mich hereinlässt





Writer(s): John Funk Alexander, David J. Mattis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.