A.C.E - Supernatural (D&B Remix) - traduction des paroles en allemand

Supernatural (D&B Remix) - A.C.Etraduction en allemand




Supernatural (D&B Remix)
Übernatürlich (D&B Remix)
Can you tell me what's really going on? Can't put it into words
Kannst du mir sagen, was wirklich vor sich geht? Ich kann es nicht in Worte fassen
You know that you dropped a bomb inside my heart, so irresistible
Du weißt, dass du eine Bombe in meinem Herzen gezündet hast, so unwiderstehlich
I bet you are not from Earth (ooh, I'm sensing)
Ich wette, du bist nicht von dieser Erde (ooh, ich spüre es)
I think you got a magic (I can't explain)
Ich denke, du hast Magie (ich kann es nicht erklären)
Ooh, I like your style, hey girl, let's take a dive (woo)
Ooh, ich mag deinen Stil, hey Mädchen, lass uns abtauchen (woo)
I'm so drawn into your mystical new world
Ich bin so gefesselt von deiner mystischen neuen Welt
When you touch me, it feels so electrical
Wenn du mich berührst, fühlt es sich so elektrisch an
Feels like a dream, I'm so lost now
Es fühlt sich an wie ein Traum, ich bin jetzt so verloren
You give me chills and thrills like a wild ride
Du gibst mir Schauer und Nervenkitzel wie eine wilde Fahrt
When we meet eye-to-eye all my doubts are fading away
Wenn wir uns in die Augen sehen, schwinden all meine Zweifel
Supernatural
Übernatürlich
I'll never let you go, you light me up like angels do
Ich werde dich niemals gehen lassen, du erleuchtest mich, wie Engel es tun
It's incredible, floating on clouds, just you and I
Es ist unglaublich, auf Wolken zu schweben, nur du und ich
I don't know what's right or wrong, but I know I want your love
Ich weiß nicht, was richtig oder falsch ist, aber ich weiß, dass ich deine Liebe will
Coming back, so spread your wings, I'm moving fast
Komm zurück, also breite deine Flügel aus, ich bewege mich schnell
'Cause it's supernatural
Weil es übernatürlich ist
'Cause it's supernatural
Weil es übernatürlich ist
So supernatural
So übernatürlich
'Cause it's supernatural ('cause it's supernatural)
Weil es übernatürlich ist (weil es übernatürlich ist)
You know I'd give everything if you let me got what you need, no need to second-guess me
Du weißt, ich würde alles geben, wenn du mich das tun lässt, was du brauchst, du musst mich nicht anzweifeln
I'm gonna run like a winner, you make me stronger
Ich werde rennen wie ein Gewinner, du machst mich stärker
I'll make that move, can you feel me-me-me?
Ich werde diesen Schritt machen, kannst du mich fühlen-fühlen-fühlen?
I'll make it rain with my love like a hotshot
Ich werde es mit meiner Liebe regnen lassen wie ein heißer Schuss
Open the door, hit the floor, we can cha-cha
Öffne die Tür, geh auf den Boden, wir können Cha-Cha tanzen
When you are by my side, ain't no fear and no need to hide, I feel alive every day
Wenn du an meiner Seite bist, gibt es keine Angst und keinen Grund, sich zu verstecken, ich fühle mich jeden Tag lebendig
I'll never let you go, you light me up like angels do
Ich werde dich niemals gehen lassen, du erleuchtest mich, wie Engel es tun
It's incredible, floating on clouds, just you and I
Es ist unglaublich, auf Wolken zu schweben, nur du und ich
I don't know what's right or wrong, but I know I want your love
Ich weiß nicht, was richtig oder falsch ist, aber ich weiß, dass ich deine Liebe will
Coming back, so spread your wings, I'm moving fast
Komm zurück, also breite deine Flügel aus, ich bewege mich schnell
'Cause it's supernatural
Weil es übernatürlich ist
'Cause it's supernatural
Weil es übernatürlich ist
So supernatural
So übernatürlich
'Cause it's supernatural ('cause it's supernatural)
Weil es übernatürlich ist (weil es übernatürlich ist)
Come a little closer, baby, way to go, nothing's impossible
Komm ein bisschen näher, Baby, weiter so, nichts ist unmöglich
I'm wishing I could get another taste of you, can't get enough
Ich wünschte, ich könnte noch einen Geschmack von dir bekommen, ich kann nicht genug bekommen
I'll never let you go, you light me up like angels do (like angels do)
Ich werde dich niemals gehen lassen, du erleuchtest mich, wie Engel es tun (wie Engel es tun)
It's incredible, floating on clouds, just you and I
Es ist unglaublich, auf Wolken zu schweben, nur du und ich
I don't know what's right or wrong, but I know I want your love (I know I want your love)
Ich weiß nicht, was richtig oder falsch ist, aber ich weiß, dass ich deine Liebe will (ich weiß, dass ich deine Liebe will)
Coming back, so spread your wings, I'm moving fast
Komm zurück, also breite deine Flügel aus, ich bewege mich schnell
'Cause it's supernatural
Weil es übernatürlich ist
'Cause it's supernatural
Weil es übernatürlich ist
So supernatural
So übernatürlich
'Cause it's supernatural ('cause it's supernatural)
Weil es übernatürlich ist (weil es übernatürlich ist)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.