A.C.E - Callin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A.C.E - Callin'




Callin'
Зов
ooh 누군가가
О, кажется, кто-то
찾고 있는 같아
Ищет меня.
자꾸 어디선가
Постоянно откуда-то
애타는 소리들이 들려와
Слышу отчаянные зовы.
이상해 몸이 두근대
Странно, моё сердце колотится,
지금껏 느껴보지 못했던
Никогда раньше не чувствовал
설레임인걸까
Такого волнения.
갑자기 맘이 아픈데
Почему вдруг мне так больно?
순간 불안과 공포감에
Каждый миг в тревоге и страхе
휩싸였던
Я был.
이제 open your eyes
Теперь открой свои глаза,
숨지는
Больше не прячься.
지금까지 참았잖아
Ты так долго держался.
동안 움츠렸던 날개를 활짝 펴고
Расправь свои подрезанные крылья
세상을 밝게 비춰
И освети весь мир.
변치 않는 믿음이 될게 baby
Я стану твоей непоколебимой верой, малышка.
woo 어디서든 call my name
Где бы ты ни была, зови меня,
내가 너를 느낄 있게 baby
Чтобы я мог почувствовать тебя, малышка.
모든 이겨 있게
Чтобы ты смогла всё преодолеть,
불러줘
Позови меня.
내가 지켜줄게 지켜 줄게
Я защищу тебя, защищу,
누가 뭐래도
Что бы ни случилось.
지금 순간 안에 존잰
Сейчас, в этот момент, внутри меня существует
꿈을 꾸고 있어
Мечта.
언제 어디서든 callin'
Где бы ты ни была, зови меня.
너에게 답할게 callin'
Я отвечу тебе, зови.
언제 어디서든 callin'
Где бы ты ни была, зови меня.
ooh 어느 샌가
О, кажется, где-то по пути
감정이 메말랐나
Мои чувства иссохли.
눈물 잊었나
Кажется, я забыл, что такое слёзы.
심장이 파랗게 물들어가
Моё сердце окрасилось в синий цвет.
왜지 혼란스럽게 안쓰럽게 보던
Почему эти взгляды, полные смущения и жалости,
시선이 조금씩 점점 바뀌었어
Постепенно начали меняться?
나도 모르게
Сам того не зная,
변했던 모습을
Я изменился.
인식 거울에
Я не узнавал себя,
비친 모습을 뒤에
Пока не увидел своё отражение в зеркале.
나라는 존잴 알았어
Тогда я понял, кто я.
이제 open your eyes
Теперь открой свои глаза,
숨지는
Больше не прячься.
지금까지 참았잖아
Ты так долго держалась.
동안 움츠렸던 날개를 활짝 펴고
Расправь свои подрезанные крылья
세상을 밝게 비춰
И освети весь мир.
변치 않는 믿음이 될게 baby
Я стану твоей непоколебимой верой, малышка.
Woo 어디서든
Где бы ты ни была,
call my name
Зови меня.
내가 너를 느낄 있게 baby
Чтобы я мог почувствовать тебя, малышка.
모든 이겨 있게
Чтобы ты смогла всё преодолеть,
불러줘
Позови меня.
내가 지켜줄게 지켜 줄게
Я защищу тебя, защищу,
누가 뭐래도
Что бы ни случилось.
지금이 순간 안에 존잰
Сейчас, в этот момент, внутри меня существует
꿈을 꾸고 있어
Мечта.
언제 어디서든 callin'
Где бы ты ни была, зови меня.
너에게 답할게 callin'baby
Я отвечу тебе, зови, малышка.
조그만 힘이 라도
Даже если это лишь малая сила,
네게 있다면
Если я могу дать её тебе,
yo callin'
Зови меня.
절대 물러설
Я никогда не отступлю,
없으니 나를 믿어줘
Поэтому поверь мне.
다시 되돌릴
Больше не нужно оглядываться назад,
필요는 없으니 앞으로
Поэтому теперь
손을 잡은 위로
Держи меня за руку, и мы взлетим.
너와 둘이서 이대로
Мы вдвоём, вот так,
하나뿐인 믿음이 될게 baby
Я стану твоей единственной верой, малышка.
woo 어디서든 call my name
Где бы ты ни была, зови меня.
내가 너를 느낄 있게 baby
Чтобы я мог почувствовать тебя, малышка.
모든 이겨 있게
Чтобы ты смогла всё преодолеть,
불러줘
Позови меня.
내가 지켜줄게 지켜 줄게
Я защищу тебя, защищу,
누가 뭐래도
Что бы ни случилось.
지금 순간 안에 존잰
Сейчас, в этот момент, внутри меня существует
꿈을 꾸고 있어
Мечта.
언제 어디서든 callin'
Где бы ты ни была, зови меня.
너에게 답할게 callin'
Я отвечу тебе, зови.
언제 어디서든 callin'
Где бы ты ни была, зови меня.





Writer(s): ARETHA FRANKLIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.