Paroles et traduction A.C.E - Callin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ooh
그
누군가가
О,
кажется,
кто-то
자꾸
만
어디선가
Постоянно
откуда-то
애타는
소리들이
들려와
Слышу
отчаянные
зовы.
좀
이상해
몸이
두근대
Странно,
моё
сердце
колотится,
지금껏
느껴보지
못했던
Никогда
раньше
не
чувствовал
왜
갑자기
맘이
아픈데
Почему
вдруг
мне
так
больно?
매
순간
불안과
공포감에
Каждый
миг
в
тревоге
и
страхе
이제
open
your
eyes
Теперь
открой
свои
глаза,
더
숨지는
마
Больше
не
прячься.
지금까지
잘
참았잖아
Ты
так
долго
держался.
그
동안
움츠렸던
날개를
활짝
펴고
Расправь
свои
подрезанные
крылья
온
세상을
밝게
비춰
И
освети
весь
мир.
변치
않는
믿음이
될게
baby
Я
стану
твоей
непоколебимой
верой,
малышка.
woo
어디서든
call
my
name
Где
бы
ты
ни
была,
зови
меня,
내가
너를
느낄
수
있게
baby
Чтобы
я
мог
почувствовать
тебя,
малышка.
모든
걸
다
이겨
낼
수
있게
Чтобы
ты
смогла
всё
преодолеть,
내가
지켜줄게
지켜
줄게
Я
защищу
тебя,
защищу,
누가
뭐래도
Что
бы
ни
случилось.
지금
이
순간
내
안에
존잰
Сейчас,
в
этот
момент,
внутри
меня
существует
언제
어디서든
callin'
Где
бы
ты
ни
была,
зови
меня.
너에게
답할게
callin'
Я
отвечу
тебе,
зови.
언제
어디서든
callin'
Где
бы
ты
ни
была,
зови
меня.
ooh
나
어느
샌가
О,
кажется,
где-то
по
пути
감정이
메말랐나
봐
Мои
чувства
иссохли.
눈물
도
잊었나
봐
Кажется,
я
забыл,
что
такое
слёзы.
심장이
파랗게
물들어가
Моё
сердце
окрасилось
в
синий
цвет.
왜지
혼란스럽게
안쓰럽게
보던
Почему
эти
взгляды,
полные
смущения
и
жалости,
시선이
조금씩
점점
바뀌었어
Постепенно
начали
меняться?
인식
못
해
거울에
Я
не
узнавал
себя,
비친
모습을
본
뒤에
Пока
не
увидел
своё
отражение
в
зеркале.
나라는
존잴
알았어
Тогда
я
понял,
кто
я.
이제
open
your
eyes
Теперь
открой
свои
глаза,
더
숨지는
마
Больше
не
прячься.
지금까지
잘
참았잖아
Ты
так
долго
держалась.
그
동안
움츠렸던
날개를
활짝
펴고
Расправь
свои
подрезанные
крылья
온
세상을
밝게
비춰
И
освети
весь
мир.
변치
않는
믿음이
될게
baby
Я
стану
твоей
непоколебимой
верой,
малышка.
Woo
어디서든
Где
бы
ты
ни
была,
내가
너를
느낄
수
있게
baby
Чтобы
я
мог
почувствовать
тебя,
малышка.
모든
걸
다
이겨
낼
수
있게
Чтобы
ты
смогла
всё
преодолеть,
내가
지켜줄게
지켜
줄게
Я
защищу
тебя,
защищу,
누가
뭐래도
Что
бы
ни
случилось.
지금이
순간
내
안에
존잰
Сейчас,
в
этот
момент,
внутри
меня
существует
언제
어디서든
callin'
Где
бы
ты
ни
была,
зови
меня.
너에게
답할게
callin'baby
Я
отвечу
тебе,
зови,
малышка.
조그만
힘이
라도
Даже
если
это
лишь
малая
сила,
네게
줄
수
있다면
Если
я
могу
дать
её
тебе,
나
절대
물러설
일
Я
никогда
не
отступлю,
없으니
나를
믿어줘
Поэтому
поверь
мне.
두
번
다시
되돌릴
Больше
не
нужно
оглядываться
назад,
필요는
없으니
앞으로
Поэтому
теперь
내
손을
잡은
채
저
위로
Держи
меня
за
руку,
и
мы
взлетим.
너와
나
둘이서
이대로
Мы
вдвоём,
вот
так,
하나뿐인
믿음이
될게
baby
Я
стану
твоей
единственной
верой,
малышка.
woo
어디서든
call
my
name
Где
бы
ты
ни
была,
зови
меня.
내가
너를
느낄
수
있게
baby
Чтобы
я
мог
почувствовать
тебя,
малышка.
모든
걸
다
이겨
낼
수
있게
Чтобы
ты
смогла
всё
преодолеть,
내가
지켜줄게
지켜
줄게
Я
защищу
тебя,
защищу,
누가
뭐래도
Что
бы
ни
случилось.
지금
이
순간
내
안에
존잰
Сейчас,
в
этот
момент,
внутри
меня
существует
언제
어디서든
callin'
Где
бы
ты
ни
была,
зови
меня.
너에게
답할게
callin'
Я
отвечу
тебе,
зови.
언제
어디서든
callin'
Где
бы
ты
ни
была,
зови
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARETHA FRANKLIN
Album
Callin'
date de sortie
19-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.