A.C.E - Down (Kor ver.) - traduction des paroles en allemand

Down (Kor ver.) - A.C.Etraduction en allemand




Down (Kor ver.)
Down (Kor ver.)
혼자만의 parties
Immer Partys nur für mich allein
굳이 필요치 않아 nobody
Brauche wirklich niemanden
유영하듯 자유로운 lonely
Wie schwimmend, frei und einsam
그걸 즐기는 같지만
Es scheint, als ob ich es genieße, aber
고요한 하룰 덮친
Was meinen ruhigen Tag bedeckte
작은 바람이 불러일으킨
Ein kleiner Windhauch verursachte
잔잔하던 수면 위의 떨림
Ein Zittern auf der ruhigen Wasseroberfläche
멀리 너를 처음 순간
Der Moment, als ich dich zum ersten Mal von weitem sah
역시 나를 나를
Auch du siehst mich an, siehst mich an
맘은 커져가 커져가
Mein Herz wird immer größer, immer größer
멈출 없이 다가와 다가와 눈을 맞추고
Unaufhaltsam kommst du näher, kommst näher, unsere Blicke treffen sich
아득히 일렁대는 feelings
Vage wogende Gefühle
방향을 잡아봐도 깊이 sinking
Auch wenn ich versuche, die Richtung zu finden, sinke ich tiefer
휩쓸리기 위한 swimming
Schwimmen, um noch mehr mitgerissen zu werden
′Cause I'm falling down, down, all the way down now
'Cause I'm falling down, down, all the way down now
맘을 들려줄 있게
Damit ich dich mein Herz hören lassen kann
소리 보려다가 no, I just stopped it
Wollte einen Laut von mir geben, aber nein, ich hielt einfach inne
비극이 운명을 realize as long as you′re down, down
Erkenne das Schicksal, das zur Tragödie wird, solange du dabei bist, dabei
달빛이 가리킨 spot
Der Fleck, auf den das Mondlicht zeigte
네가 서있었고 심장은 dropped
Du standest da und mein Herz setzte aus
아래 눈부신 smile taking my breath away
Darunter dein blendendes Lächeln, das mir den Atem raubt
의지완 다르게 힘없이 I'm down, down
Gegen meinen Willen, kraftlos bin ich unten, unten
I ain't usually this forward, but something′s pulling me toward you
I ain't usually this forward, but something's pulling me toward you
힘껏 밀어내다가도 너에게 끌려가니
Auch wenn ich dich mit aller Kraft wegstoße, werde ich zu dir hingezogen
강한 홀림에 차라리 몰입해
In dieser starken Verzauberung tauche ich lieber ganz ein
모른 떠내려가고 싶어 if you′re down
Ich möchte so tun, als wüsste ich nichts und mich treiben lassen, wenn du dabei bist
가만히 너를 너를
Still sehe ich dich an, sehe dich an
욕심은 커져가 커져가
Die Gier wird immer größer, immer größer
나를 집어삼켜와 하지만 맘을 멈추고
Sie verschlingt mich, aber ich halte mein Herz an
아득히 일렁대는 feelings
Vage wogende Gefühle
방향을 잡아봐도 깊이 sinking
Auch wenn ich versuche, die Richtung zu finden, sinke ich tiefer
휩쓸리기 위한 swimming
Schwimmen, um noch mehr mitgerissen zu werden
'Cause I′m falling down, down, all the way down now
'Cause I'm falling down, down, all the way down now
맘을 들려줄 있게
Damit ich dich mein Herz hören lassen kann
소리 보려다가 no, I just stopped it
Wollte einen Laut von mir geben, aber nein, ich hielt einfach inne
비극이 운명을 realize as long as you're down, down
Erkenne das Schicksal, das zur Tragödie wird, solange du dabei bist, dabei
Guess it′s time to go home
Guess it's time to go home
점점 깊어진 lonely
Immer tiefer werdende Einsamkeit
차라리 여기서 let me drown in those eyes
Lieber lasse mich hier in diesen Augen ertrinken
겨우 멀어져 너를
Nur mühsam entferne ich mich von dir, ich...
뒤돌아봐 돌아봐
Drehe mich noch einmal um, drehe mich um
수면에 너의 표정이 비쳐와 making me lose control
Dein Gesichtsausdruck spiegelt sich auf der Wasseroberfläche, lässt mich die Kontrolle verlieren
아득히 일렁대는 feelings
Vage wogende Gefühle
방향을 잡아봐도 깊이 sinking
Auch wenn ich versuche, die Richtung zu finden, sinke ich tiefer
휩쓸리기 위한 swimming
Schwimmen, um noch mehr mitgerissen zu werden
'Cause I′m falling down, down, all the way down now
'Cause I'm falling down, down, all the way down now
맘을 들려줄 있게
Damit ich dich mein Herz hören lassen kann
소리 보려다가 no, I just stopped it
Wollte einen Laut von mir geben, aber nein, ich hielt einfach inne
비극이 운명을 realize as long as you're down, down
Erkenne das Schicksal, das zur Tragödie wird, solange du dabei bist, dabei





Writer(s): Dwayne Carter, Robert Larow, Jay Sean, Jared Lincoln Cotter, Jeremy David Skaller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.