Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down (Kor ver.)
Down (Kor ver.)
늘
혼자만의
parties
Immer
Partys
nur
für
mich
allein
굳이
필요치
않아
nobody
Brauche
wirklich
niemanden
유영하듯
자유로운
lonely
Wie
schwimmend,
frei
und
einsam
그걸
즐기는
것
같지만
Es
scheint,
als
ob
ich
es
genieße,
aber
고요한
내
하룰
덮친
Was
meinen
ruhigen
Tag
bedeckte
작은
바람이
불러일으킨
Ein
kleiner
Windhauch
verursachte
잔잔하던
수면
위의
떨림
Ein
Zittern
auf
der
ruhigen
Wasseroberfläche
멀리
너를
처음
본
순간
Der
Moment,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
von
weitem
sah
너
역시
나를
봐
나를
봐
Auch
du
siehst
mich
an,
siehst
mich
an
내
맘은
더
커져가
커져가
Mein
Herz
wird
immer
größer,
immer
größer
멈출
수
없이
다가와
다가와
두
눈을
맞추고
Unaufhaltsam
kommst
du
näher,
kommst
näher,
unsere
Blicke
treffen
sich
아득히
일렁대는
feelings
Vage
wogende
Gefühle
방향을
잡아봐도
더
깊이
sinking
Auch
wenn
ich
versuche,
die
Richtung
zu
finden,
sinke
ich
tiefer
더
휩쓸리기
위한
swimming
Schwimmen,
um
noch
mehr
mitgerissen
zu
werden
′Cause
I'm
falling
down,
down,
all
the
way
down
now
'Cause
I'm
falling
down,
down,
all
the
way
down
now
내
맘을
들려줄
수
있게
Damit
ich
dich
mein
Herz
hören
lassen
kann
소리
내
보려다가
no,
I
just
stopped
it
Wollte
einen
Laut
von
mir
geben,
aber
nein,
ich
hielt
einfach
inne
비극이
될
운명을
realize
as
long
as
you′re
down,
down
Erkenne
das
Schicksal,
das
zur
Tragödie
wird,
solange
du
dabei
bist,
dabei
달빛이
가리킨
그
spot
Der
Fleck,
auf
den
das
Mondlicht
zeigte
네가
서있었고
내
심장은
dropped
Du
standest
da
und
mein
Herz
setzte
aus
그
아래
눈부신
네
smile
taking
my
breath
away
Darunter
dein
blendendes
Lächeln,
das
mir
den
Atem
raubt
의지완
다르게
힘없이
I'm
down,
down
Gegen
meinen
Willen,
kraftlos
bin
ich
unten,
unten
I
ain't
usually
this
forward,
but
something′s
pulling
me
toward
you
I
ain't
usually
this
forward,
but
something's
pulling
me
toward
you
널
힘껏
밀어내다가도
너에게
끌려가니
Auch
wenn
ich
dich
mit
aller
Kraft
wegstoße,
werde
ich
zu
dir
hingezogen
강한
홀림에
난
차라리
몰입해
In
dieser
starken
Verzauberung
tauche
ich
lieber
ganz
ein
모른
척
떠내려가고
싶어
if
you′re
down
Ich
möchte
so
tun,
als
wüsste
ich
nichts
und
mich
treiben
lassen,
wenn
du
dabei
bist
가만히
너를
봐
너를
봐
Still
sehe
ich
dich
an,
sehe
dich
an
욕심은
더
커져가
커져가
Die
Gier
wird
immer
größer,
immer
größer
나를
집어삼켜와
하지만
내
맘을
멈추고
Sie
verschlingt
mich,
aber
ich
halte
mein
Herz
an
아득히
일렁대는
feelings
Vage
wogende
Gefühle
방향을
잡아봐도
더
깊이
sinking
Auch
wenn
ich
versuche,
die
Richtung
zu
finden,
sinke
ich
tiefer
더
휩쓸리기
위한
swimming
Schwimmen,
um
noch
mehr
mitgerissen
zu
werden
'Cause
I′m
falling
down,
down,
all
the
way
down
now
'Cause
I'm
falling
down,
down,
all
the
way
down
now
내
맘을
들려줄
수
있게
Damit
ich
dich
mein
Herz
hören
lassen
kann
소리
내
보려다가
no,
I
just
stopped
it
Wollte
einen
Laut
von
mir
geben,
aber
nein,
ich
hielt
einfach
inne
비극이
될
운명을
realize
as
long
as
you're
down,
down
Erkenne
das
Schicksal,
das
zur
Tragödie
wird,
solange
du
dabei
bist,
dabei
Guess
it′s
time
to
go
home
Guess
it's
time
to
go
home
점점
더
깊어진
lonely
Immer
tiefer
werdende
Einsamkeit
차라리
여기서
let
me
drown
in
those
eyes
Lieber
lasse
mich
hier
in
diesen
Augen
ertrinken
겨우
멀어져
가
너를
난
Nur
mühsam
entferne
ich
mich
von
dir,
ich...
또
한
번
뒤돌아봐
돌아봐
Drehe
mich
noch
einmal
um,
drehe
mich
um
수면에
너의
표정이
비쳐와
making
me
lose
control
Dein
Gesichtsausdruck
spiegelt
sich
auf
der
Wasseroberfläche,
lässt
mich
die
Kontrolle
verlieren
아득히
일렁대는
feelings
Vage
wogende
Gefühle
방향을
잡아봐도
더
깊이
sinking
Auch
wenn
ich
versuche,
die
Richtung
zu
finden,
sinke
ich
tiefer
더
휩쓸리기
위한
swimming
Schwimmen,
um
noch
mehr
mitgerissen
zu
werden
'Cause
I′m
falling
down,
down,
all
the
way
down
now
'Cause
I'm
falling
down,
down,
all
the
way
down
now
내
맘을
들려줄
수
있게
Damit
ich
dich
mein
Herz
hören
lassen
kann
소리
내
보려다가
no,
I
just
stopped
it
Wollte
einen
Laut
von
mir
geben,
aber
nein,
ich
hielt
einfach
inne
비극이
될
운명을
realize
as
long
as
you're
down,
down
Erkenne
das
Schicksal,
das
zur
Tragödie
wird,
solange
du
dabei
bist,
dabei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Carter, Robert Larow, Jay Sean, Jared Lincoln Cotter, Jeremy David Skaller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.