A.C.N.H feat. Julia Brennan - Inner Demons - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction A.C.N.H feat. Julia Brennan - Inner Demons




Inner Demons
Innere Dämonen
They say don't let them in
Sie sagen, lass sie nicht rein
Close your eyes and clear your thoughts again
Schließe deine Augen und kläre deine Gedanken wieder
But when I'm all alone
Aber wenn ich ganz allein bin
They show up on their own
Tauchen sie von selbst auf
Cause inner demons fight their battles with fire
Denn innere Dämonen kämpfen ihre Schlachten mit Feuer
Inner demons don't play by the rules
Innere Dämonen spielen nicht nach den Regeln
They say just push them down
Sie sagen, drück sie einfach weg
Just fight them harder
Bekämpfe sie einfach härter
Why would you give up on it so soon
Warum würdest du es so bald aufgeben
Every night I just
Jede Nacht sitze ich einfach
Sit in this room
In diesem Raum
With my pen and pad
Mit meinem Stift und Block
Trying to make sense of the demons in my head
Und versuche, die Dämonen in meinem Kopf zu verstehen
Are they trying to tell me the truth
Versuchen sie, mir die Wahrheit zu sagen
That listening to them is gonna make it all better in the end
Dass es alles besser machen wird, wenn ich auf sie höre
Or are they trying to deceive me
Oder versuchen sie, mich zu täuschen
Wanting me to go all in so they can play their hand
Wollen, dass ich alles riskiere, damit sie ihr Spiel spielen können
Where is my path headed
Wohin führt mein Weg
I've lost myself so many times
Ich habe mich so oft verloren
Who do I ask for directions
Wen soll ich nach dem Weg fragen
I know you hear the pain in my message
Ich weiß, du hörst den Schmerz in meiner Botschaft
I struggle with it daily
Ich kämpfe täglich damit
I've been so close to the verge I've lost count
Ich war so oft kurz davor, ich habe aufgehört zu zählen
I don't want hell to win
Ich will nicht, dass die Hölle gewinnt
I don't want to leave behind everything
Ich will nicht alles zurücklassen
And everyone I know
Und jeden, den ich kenne
I don't want to let them down
Ich will sie nicht enttäuschen
I hate Newell and I hate A.N
Ich hasse Newell und ich hasse A.N
Ashamed of who they've become
Ich schäme mich für das, was sie geworden sind
I don't want to be out of place any longer
Ich will nicht länger fehl am Platz sein
I'm slowly losing my mind here
Ich verliere hier langsam den Verstand
Instead of trying to get out
Anstatt zu versuchen, herauszukommen
Maybe I should just get on a suit
Sollte ich mir vielleicht einfach einen Anzug anziehen
Sit back and wait for it to all end
Mich zurücklehnen und warten, bis alles vorbei ist
Wait to see a light at the end of the tunnel
Darauf warten, ein Licht am Ende des Tunnels zu sehen
Or wait to see the end of a barrel
Oder darauf warten, das Ende eines Laufs zu sehen
They say don't let them in
Sie sagen, lass sie nicht rein
Close your eyes and clear your thoughts again
Schließe deine Augen und kläre deine Gedanken wieder
But when I'm all alone
Aber wenn ich ganz allein bin
They show up on their own
Tauchen sie von selbst auf
Cause inner demons fight their battles with fire
Denn innere Dämonen kämpfen ihre Schlachten mit Feuer
Inner demons don't play by the rules
Innere Dämonen spielen nicht nach den Regeln
They say just push them down
Sie sagen, drück sie einfach weg
Just fight them harder
Bekämpfe sie einfach härter
Why would you give up on it so soon
Warum würdest du es so bald aufgeben
In these low times
In diesen Tiefen
I fail to see the light
Sehe ich das Licht nicht
I want some company
Ich wünsche mir Gesellschaft
But I don't want to subject anyone else to this
Aber ich will das niemand anderem zumuten
Take away this pain
Nimm diesen Schmerz weg
I want the calm
Ich will die Ruhe
I didn't ask for this
Ich habe nicht darum gebeten
I just wanted to shoot my shot
Ich wollte nur mein Glück versuchen
Aiming for the moon
Zielte auf den Mond
This all seemed so marvelous
Das alles schien so wunderbar
Now I see the destruction it leaves you in
Jetzt sehe ich die Zerstörung, die es hinterlässt
I wanted the fame and fans
Ich wollte den Ruhm und die Fans
But in my heart I couldn't accept how hard this would be
Aber in meinem Herzen konnte ich nicht akzeptieren, wie schwer das sein würde
The tension between myself and my image
Die Spannung zwischen mir und meinem Image
Where do I go from here
Wohin soll ich von hier aus gehen
Do I keep trying to force myself to do it
Soll ich mich weiter zwingen, es zu tun
Or do I walk away while I can
Oder soll ich gehen, solange ich noch kann
Before the devil takes me away
Bevor der Teufel mich holt
The pain in my own eyes
Den Schmerz in meinen eigenen Augen
I can't stand to see it
Ich kann ihn nicht ertragen
I just avoid mirrors
Ich meide einfach Spiegel
I can't stand my reflection
Ich kann meinen Anblick nicht ertragen
I just look to the sky and ask god why
Ich schaue einfach zum Himmel und frage Gott, warum
Maybe one day the smog will fade
Vielleicht wird der Smog eines Tages verblassen
Just like the blood on my hands
Genau wie das Blut an meinen Händen
They say don't let them in
Sie sagen, lass sie nicht rein
Close your eyes and clear your thoughts again
Schließe deine Augen und kläre deine Gedanken wieder
But when I'm all alone
Aber wenn ich ganz allein bin
They show up on their own
Tauchen sie von selbst auf
Cause inner demons fight their battles with fire
Denn innere Dämonen kämpfen ihre Schlachten mit Feuer
Inner demons don't play by the rules
Innere Dämonen spielen nicht nach den Regeln
They say just push them down
Sie sagen, drück sie einfach weg
Just fight them harder
Bekämpfe sie einfach härter
Why would you give up on it so soon
Warum würdest du es so bald aufgeben
Wishful thinking when you're crammed into this cage
Wunschdenken, wenn man in diesen Käfig gepfercht ist
My soul is burning away
Meine Seele verbrennt
But I already lost most of it because of my father
Aber ich habe bereits das meiste davon wegen meines Vaters verloren
Growing up he made a lot of mistakes
Als ich aufwuchs, hat er viele Fehler gemacht
Why didn't I learn from them
Warum habe ich nicht daraus gelernt
They tell me this feeling isn't permanent
Sie sagen mir, dieses Gefühl ist nicht dauerhaft
To grow up and be a man
Ich soll erwachsen und ein Mann werden
Be strong and hold up the weight of the world
Stark sein und die Last der Welt tragen
But my knees are weak
Aber meine Knie sind schwach
Ready to crumble
Bereit einzubrechen
I document my sorrows
Ich dokumentiere meine Sorgen
Trying to show these kids they're not alone
Und versuche diesen Kindern zu zeigen, dass sie nicht allein sind
But even with all those views and praise
Aber selbst bei all den Aufrufen und dem Lob
I've never felt lonelier
Habe ich mich noch nie einsamer gefühlt
Trying to act like I don't care
Ich tue so, als wäre es mir egal
But inside all I do is stress
Aber innerlich mache ich mir nur Stress
I can't loosen up
Ich kann mich nicht entspannen
I stay stiff with this noose around my neck
Ich bleibe steif, mit dieser Schlinge um meinen Hals
Watching the supports around me dropping every time I drop a track
Und sehe, wie die Stützen um mich herum jedes Mal fallen, wenn ich einen Track veröffentliche
I stride through the hate
Ich schreite durch den Hass
Hoping to see a single positive comment
In der Hoffnung, einen einzigen positiven Kommentar zu sehen
Maybe I'm doomed to walk this path as long as I'm here for
Vielleicht bin ich dazu verdammt, diesen Weg zu gehen, solange ich hier bin
They say don't let them in
Sie sagen, lass sie nicht rein
Close your eyes and clear your thoughts again
Schließe deine Augen und kläre deine Gedanken wieder
But when I'm all alone
Aber wenn ich ganz allein bin
They show up on their own
Tauchen sie von selbst auf
Cause inner demons fight their battles with fire
Denn innere Dämonen kämpfen ihre Schlachten mit Feuer
Inner demons don't play by the rules
Innere Dämonen spielen nicht nach den Regeln
They say just push them down
Sie sagen, drück sie einfach weg
Just fight them harder
Bekämpfe sie einfach härter
Why would you give up on it so soon
Warum würdest du es so bald aufgeben





Writer(s): Matthew Bronleewe, Julia Brennan

A.C.N.H feat. Julia Brennan - Inner Demons (feat. Julia Brennan) - Single
Album
Inner Demons (feat. Julia Brennan) - Single
date de sortie
05-09-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.