Paroles et traduction A.C.N.H - Never Saw You Coming
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Saw You Coming
Habe dich nie kommen sehen
I
never
really
saw
you
coming
Ich
habe
dich
nie
wirklich
kommen
sehen
Until
you
turned
me
around
Bis
du
mich
umgedreht
hast
I
used
to
think
I
was
nothing
Ich
dachte
immer,
ich
wäre
nichts
Look
at
this
love
we
found
Schau
dir
diese
Liebe
an,
die
wir
gefunden
haben
So
give
me
your
hand
Also
gib
mir
deine
Hand
Like
you
took
mine
So
wie
du
meine
genommen
hast
No
I
don't
ever
wanna
see
you
cry
Nein,
ich
will
dich
niemals
weinen
sehen
No
more
tears
Keine
Tränen
mehr
No
more
tears
Keine
Tränen
mehr
Take
that
chance
Nutze
diese
Chance
We'll
be
fine
Es
wird
uns
gut
gehen
No
I
don't
ever
wanna
see
you
cry
Nein,
ich
will
dich
niemals
weinen
sehen
No
more
tears
Keine
Tränen
mehr
No
more
tears
Keine
Tränen
mehr
You
came
out
of
nowhere
Du
kamst
aus
dem
Nichts
I
never
saw
you
coming
Ich
habe
dich
nie
kommen
sehen
Like
a
comet
you
came
flying
into
my
life
Wie
ein
Komet
bist
du
in
mein
Leben
geflogen
You
turned
me
around
Du
hast
mich
umgedreht
Showed
me
who
I
can
truly
be
Hast
mir
gezeigt,
wer
ich
wirklich
sein
kann
Showed
me
the
path
to
being
a
better
person
Hast
mir
den
Weg
gezeigt,
ein
besserer
Mensch
zu
werden
You
came
in
and
lit
the
path
Du
kamst
herein
und
hast
den
Weg
erleuchtet
"Seven
billion
people
to
choose
on
this
planet
yet
you
pick
me
"Sieben
Milliarden
Menschen
zur
Auswahl
auf
diesem
Planeten,
und
doch
wählst
du
mich
Tell
me
baby
am
I
really
the
only
one
you
see?"
Sag
mir,
Baby,
bin
ich
wirklich
die
Einzige,
die
du
siehst?"
Your
the
only
one
in
my
vision
Du
bist
die
Einzige
in
meiner
Vision
In
the
pond
you
were
the
reason
I
was
fishin
Im
Teich
warst
du
der
Grund,
warum
ich
fischte
I
love
hearing
your
voice
Ich
liebe
es,
deine
Stimme
zu
hören
I
love
seeing
your
smile
Ich
liebe
es,
dein
Lächeln
zu
sehen
I
love
feeling
your
embrace
Ich
liebe
es,
deine
Umarmung
zu
spüren
I
couldn't
see
you
in
school
Ich
konnte
dich
in
der
Schule
nicht
sehen
I
was
out
of
my
headspace
Ich
war
nicht
bei
Sinnen
Everything
in
my
head
would
race
Alles
in
meinem
Kopf
raste
I
couldn't
find
a
way
to
set
a
pace
Ich
konnte
keinen
Weg
finden,
ein
Tempo
zu
setzen
My
emotions
not
letting
me
see
what
was
in
front
of
me
Meine
Emotionen
ließen
mich
nicht
sehen,
was
vor
mir
lag
You
were
always
there
Du
warst
immer
da
When
I'm
with
you
I
get
this
overwhelming
sense
of
joy
Wenn
ich
bei
dir
bin,
habe
ich
dieses
überwältigende
Gefühl
der
Freude
Like
the
first
time
I
heard
you
say
I
love
you
Wie
beim
ersten
Mal,
als
ich
dich
sagen
hörte:
Ich
liebe
dich
Both
so
nervous
to
say
it
first
Beide
so
nervös,
es
zuerst
zu
sagen
I
never
really
saw
you
coming
Ich
habe
dich
nie
wirklich
kommen
sehen
Until
you
turned
me
around
Bis
du
mich
umgedreht
hast
I
used
to
think
I
was
nothing
Ich
dachte
immer,
ich
wäre
nichts
Look
at
this
love
we
found
Schau
dir
diese
Liebe
an,
die
wir
gefunden
haben
So
give
me
your
hand
Also
gib
mir
deine
Hand
Like
you
took
mine
So
wie
du
meine
genommen
hast
No
I
don't
ever
wanna
see
you
cry
Nein,
ich
will
dich
niemals
weinen
sehen
No
more
tears
Keine
Tränen
mehr
No
more
tears
Keine
Tränen
mehr
Take
that
chance
we'll
be
fine
Nutze
diese
Chance,
es
wird
uns
gut
gehen
No
I
don't
ever
wanna
see
you
cry
Nein,
ich
will
dich
niemals
weinen
sehen
No
more
tears
Keine
Tränen
mehr
No
more
tears
Keine
Tränen
mehr
If
I
make
it,
and
I'm
standing
in
the
limelight
Wenn
ich
es
schaffe
und
im
Rampenlicht
stehe
I
want
you
by
my
side
wherever
I
sing
Möchte
ich
dich
an
meiner
Seite
haben,
wo
immer
ich
singe
Come
join
me
in
the
floodlight
Komm
zu
mir
ins
Flutlicht
I
don't
mean
to
cling
Ich
will
nicht
klammern
But
we
can
dance
under
the
moonlight
Aber
wir
können
im
Mondlicht
tanzen
While
I
whisper
sweet
nothings
into
your
ear
to
see
you
blushing
Während
ich
dir
süße
Nichtigkeiten
ins
Ohr
flüstere,
um
dich
erröten
zu
sehen
Bring
you
somewhere
nice
while
we
sit
next
to
the
candlelight
Dich
an
einen
schönen
Ort
bringen,
während
wir
neben
dem
Kerzenlicht
sitzen
You
can
tell
me
anything,
even
if
it
leaves
you
buckling
Du
kannst
mir
alles
erzählen,
auch
wenn
es
dich
zum
Einknicken
bringt
I'll
be
there
every
time
to
keep
you
upright
Ich
werde
jedes
Mal
da
sein,
um
dich
aufrecht
zu
halten
Some
days
I
don't
talk
much,
don't
worry
I'm
just
charging
Manche
Tage
rede
ich
nicht
viel,
keine
Sorge,
ich
lade
nur
auf
So
I
can
bring
you
all
of
me
without
getting
uptight
Damit
ich
dir
alles
von
mir
geben
kann,
ohne
verklemmt
zu
werden
I
can't
wait
for
the
day
we
won't
just
be
dating
Ich
kann
den
Tag
kaum
erwarten,
an
dem
wir
nicht
nur
ausgehen
werden
The
timing
will
be
just
right
Der
Zeitpunkt
wird
genau
richtig
sein
For
you
and
I
to
take
the
next
step,
I
know
it
seems
daunting
Für
dich
und
mich,
um
den
nächsten
Schritt
zu
machen,
ich
weiß,
es
scheint
entmutigend
Dealing
with
me
while
I'm
writing
Mit
mir
umzugehen,
während
ich
schreibe
Some
tracks
leave
me
cursing
Manche
Tracks
lassen
mich
fluchen
Even
some
savage
songs
leave
me
upset
after
the
bullfight
Sogar
manche
wilden
Songs
machen
mich
nach
dem
Stierkampf
traurig
But
right
when
I'm
ready
to
give
up
crumbling
Aber
genau
dann,
wenn
ich
bereit
bin,
aufzugeben
und
zu
zerbröseln
You
give
me
some
eyesight
Gibst
du
mir
etwas
Weitblick
Calming
the
voices
when
they're
clanging
Beruhigst
die
Stimmen,
wenn
sie
klirren
Making
sure
I
won't
regret
giving
up
in
hindsight
Stellst
sicher,
dass
ich
es
im
Nachhinein
nicht
bereue,
aufgegeben
zu
haben
"Sunshine
when
it
rains,
you
remove
my
pain"
bandaging
"Sonnenschein,
wenn
es
regnet,
du
nimmst
mir
meinen
Schmerz",
verbindest
mich
I
never
really
saw
you
coming
Ich
habe
dich
nie
wirklich
kommen
sehen
Until
you
turned
me
around
Bis
du
mich
umgedreht
hast
I
used
to
think
I
was
nothing
Ich
dachte
immer,
ich
wäre
nichts
Look
at
this
love
we
found
Schau
dir
diese
Liebe
an,
die
wir
gefunden
haben
So
give
me
your
hand
Also
gib
mir
deine
Hand
Like
you
took
mine
So
wie
du
meine
genommen
hast
No
I
don't
ever
wanna
see
you
cry
Nein,
ich
will
dich
niemals
weinen
sehen
No
more
tears
Keine
Tränen
mehr
No
more
tears
Keine
Tränen
mehr
Take
that
chance
we'll
be
fine
Nutze
diese
Chance,
es
wird
uns
gut
gehen
No
I
don't
ever
wanna
see
you
cry
Nein,
ich
will
dich
niemals
weinen
sehen
No
more
tears
Keine
Tränen
mehr
No
more
tears
Keine
Tränen
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Newell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.