A.C. Newman - Do Your Own Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A.C. Newman - Do Your Own Time




Do Your Own Time
Делай, что хочешь
You showed up dressing down,
Ты пришла, одевшись просто,
Wearing absolutely nothing.
Практически ни во что не одета.
Both in life, the talk of town,
Вы оба предмет разговоров в городе,
With your bookmark full of visa.
С твоей закладкой, полной виз.
You did not come to raise the bar,
Ты пришла не для того, чтобы поднять планку,
You came to tear it into pieces, understand.
Ты пришла, чтобы разнести ее вдребезги, понимаешь.
You showed me, even though you showed your plan.
Ты показала мне это, хотя и раскрыла свой план.
And said "do your own time, go back to your own kind"
И сказала: "Делай, что хочешь, возвращайся к своим".
There was lipstick left in the room
В комнате осталась помада,
Yes, and it was absolutely crucial.
Да, и это было крайне важно.
A flashing card that it disappeared,
Мерцающая карточка, которая исчезла,
It must have been magic to her new soul.
Должно быть, это было волшебство для ее новой души.
The oldest trick in this young life,
Старейший трюк в этой молодой жизни,
But it's the only bag we're packing in this town.
Но это единственный багаж, который мы собираем в этом городе.
We're packing up and carry it around.
Мы упаковываем его и носим с собой.
Do your own time, go back to your own kind.
Делай, что хочешь, возвращайся к своим.
Do your own time, go back to your own kind.
Делай, что хочешь, возвращайся к своим.
Whatever you, whatever you need me to do
Что бы ты, что бы ты ни хотела, чтобы я сделал,
Whatever you, whatever you need me to do,
Что бы ты, что бы ты ни хотела, чтобы я сделал,
Need me to do, need me to do, need me to do.
Чтобы я сделал, чтобы я сделал, чтобы я сделал.
And it's the only sign we're tracking in this town
И это единственный знак, который мы отслеживаем в этом городе,
We're stacking out against the love you've found.
Мы выступаем против той любви, которую ты нашла.
Do your own time, go back to your own land.
Делай, что хочешь, возвращайся в свои края.
Do your own time, go back to your own kind.
Делай, что хочешь, возвращайся к своим.
Whatever you, whatever you need me to do
Что бы ты, что бы ты ни хотела, чтобы я сделал,
Whatever you, whatever you need me to do,
Что бы ты, что бы ты ни хотела, чтобы я сделал,
Need me to do, need me to do, need me to do.
Чтобы я сделал, чтобы я сделал, чтобы я сделал.





Writer(s): A.c. Newman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.